Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты уверен?

– Еще бы! В моем кармане тогда звенели шесть золотых! Настоящее богатство для воина.

– А сейчас? Проверь свой карман.

Он опустил руку в карман куртки и вытащил кошелек. Развязав веревки, он вытряхнул его содержимое к себе на ладонь – два золотых!

– А сколько у тебя было, когда ты пришел к шлюхе? То есть к Нари?

– Три, но один я заплатил ей за ночь…

– Значит сейчас у тебя должно остаться два?

– Два. Два из шести я отдал моему капитану. Занимал три месяца

назад. Один пропил. Один отдал Нари. И так всего шесть.

– Значит все верно. Все сходиться. Мы на верном пути.

– Но почему гвардия здесь?

– Это только один отряд. И колдун именно отсюда станет ими управлять. Но всего я и сама не могу понять. Сейчас не это главное! Смотри!

– Кто-то идет!

– Он идет, баск. Тот, кто нам нужен! – Изабелла крепко сжала руку баска.

Баск весь напрягся в ожидании. Сейчас появится человек, который так жестоко мучил его. Вернее будет мучить. Пять минут показались воину вечностью, пока из соседнего проулка не вышел человек в сером камзоле.

– Сейчас я сыграю с ним его шутку, – прошептала Изабелла. – Смотри….

Человек вдруг заметался. Он обнажил свой клинок.

– Защищайтесь! – закричал он и атаковал невидимого врага.

Он колол, рубил, парировал воображаемые удары невидимого противника. Баск удивленно смотрел на эту необычайную схватку. Капюшон свалился с его головы. Это был Мондего!

– Теперь твой черед, баск! – проговорила Изабелла.

– Иду!

Баск вышел из укрытия и выкрикнул:

– Мондего!

Тот сразу же перестал сражаться и замер на месте.

– Мондего! – повторил баск.

Человек посмотрел в его сторону. На его лице появилось выражение крайнего удивления.

– А где эти? Где грабители? Их развелось в Руге больше чем нужно. Но ничего скоро ситуация измениться. Я убил одного. Вы их спугнули. Но я вас не знаю. Вы придворный?

– Нет. Мондего, я твой друг, которого ты предал. Я баск.

– Баск? Но я не знаком с наёмниками.

К ним вышла графиня фон Варцлав.

– Это была всего лишь иллюзия, – сказала она.

– Иллюзия? Кто это говорит? Вы кто такая?

– Я графиня фон Варцлав.

– Графиня?

– Ты знаком с фамилией фон Варцлав, Мондего! Я обманула тебя, и сама создала иллюзию.

– Но откуда вы знаете кто я, графиня? И как вы можете знать имя Мондего? Я еще не принял его! И никто не может знать это имя! Никто!

– Я знаю больше, чем ты думаешь, Мондего! Ты колдун Рождер-мертвец, который давно ждет своего часа. Но сейчас ты проиграл даже не начав!

– Не могу понять, что это значит! – Мондего отшатнулся.

Баск приготовил меч.

– Верно, баск, – подтвердила Изабелла. – Пора господину колдуну убраться восвояси.

Баск воспринял эти слова как команду и вогнал свой меч в грудь Мондего. Колдун даже не успел защититься.

– Почему? –

прохрипел он. – Откуда вам известны мои планы? Дух Роджера… – из горла Мондего хлынула кровь.

– Мы видели все…во сне, – графиня улыбнулась. – В вещем сне.

Но колдун уже её не слышал. Он был мертв.

– Конец колдуну, – баск вложил меч в ножны. – Мы, я надеюсь, победили?

– Да. Я все-таки сумела при твоей помощи понять и распутать клубок козней Роджера фон Варцлава. Воин магического Света сыграл свою роль. Хаос помог нам вернуть все обратно!

– Мы снова в том месте с которого все началось? И мы больше никогда не вернемся из прошлого?

– Мы не в прошлом, баск. Мы с тобой в настоящем. А то что мы с тобой видели, всего лишь сон Хаоса!

В этот момент к ним подбежала стража в мундирах гвардии басков.

– Что здесь происходит? Кто такие? – загремел капитан, освещая их лица фонарем. – Как? Это ты, Корнель? И с девкой!

– Да это я. На нас напал грабитель. Хотел забрать мой кошелек. И была небольшая стычка.

– И ты уложил его? Молодец! Герцог только что приказал удвоить караулы. В городе неспокойно и могут вспыхнуть волнения. Государь доверяет только баскам. Почти весь полк поднят по тревоге. Повезло только счастливчикам вроде тебя, кто может пропивать свое жалование!

– Конечно, повезло, – сказал баск, обращаясь не к лейтенанту, а к Изабелле, и тихо добавил. – И не только мне.

3

Уничтожение Черного колдуна,

Смерть Роджера фон Варцлава,

Изменила реальность.

Хаос сослужил черному колдуну плохую службу.

Он был глупее Фагимасада.

Он сам открыл доступ к силе Хаоса и потому,

Баск и Изабелла при помощи повелителя огненной пустыни,

Смогли все вернуть на свои места.

И гвардия басков не была уничтожена герцогом……

"История города Руг, столицы герцогства Имир"

Та, кто стала проклятием и убийцей собственного народа, выбралась на берег из воды Черной реки. Это была Алин! Та, что стала оборотнем и уничтожила магию покоя.

Старик в черном встретил её на берегу.

– Кто ты? – спросила она.

Лицо женщины почернело, и её глаза ввалились. Она из красавицы стала монстром. Руки её удлинились и острые когти могли рвать жертвы не хуже мечей.

Старик молча разглядывал её. Она спросила:

– Что не нравлюсь? Ты еще не видел моего второго облика.

– Рыбы-монстра? – усмехнулся старик. – Я видел еще и не такое, Алин.

– Тебе знакомо и мое имя?

– Я все знаю о тебе, Алин. Ты много убивала в последнее время. Т кровь одурманила тебя.

– Я предала свой народ. Я убили моих сестер! Ты понимаешь это?

– Как не понять! Я и сам много убивал, но смотрю на сие проще чем ты.

– Кто ты такой? Ты так и не сказал.

Поделиться с друзьями: