Сердце в подарок
Шрифт:
— Судя по тому, что я видел, жители Секонд-Чэнса были бы приличными людьми, если бы…
Он замолчал и глубоко вдохнул. Он ведь обещал себе не усложнять жизнь Кэтрин.
— Я помогаю миссис Логан, — продолжил он более спокойно. — Горожанам нет оснований бояться меня.
Фоли грубо фыркнул:
— Помогаете? Значит, это теперь так называется…
Джейк сделал шаг в сторону банкира и с удовлетворением отметил, что тот быстренько ретировался. Харрисон Фоли мог надувать щеки, но по сути своей был трусом.
— Т-только вам и рассуждать о приличиях, — заикаясь, ответил Фоли. — Сначала грабите
— Миссис Логан сочувствует южанам не больше, чем генерал Шерман. В этом городе все еще так много вояк, что о человеке судят лишь по тому месту, где он родился.
— Да что вы знаете о местных жителях? Вы такой же южанин, как и она. Казалось бы, у этой женщины должно быть достаточно ума, чтобы передать заботу о ее деле настоящему мужчине, — пожал плечами Фоли. — Мне часто казалось, что Сэм Логан несколько резок с ней, но теперь я вижу, что он имел в виду, когда говорил, что она извращена. Вы только посмотрите: делает вид, что управляет в «Серкл-Эй» сама! Она развязна, а вы потворствуете тому, чтобы она еще больше утвердилась в этом.
— Если под «утверждением» вы подразумеваете превращение «Серкл-Эй» в прибыльное хозяйство, то она обойдется и без меня. Насколько я могу судить, миссис Логан вполне справляется с ранчо самостоятельно.
— Не долго ей уже осталось, — самодовольно улыбнулся Фоли.
Джейк двумя широкими шагами покрыл расстояние, отделявшее его от Фоли, и схватил того за воротник безупречно чистой сорочки.
— Что вы имеете в виду?
Когда Фоли поджал губы, отказываясь отвечать, Джейк потряс его за сорочку, как щенка:
— Говорите, а то я вас заставлю — еще просить будете.
Фоли переглотнул и открыл рот, чтобы заговорить, но тут из темноты донесся голос:
— Что тут, черт возьми, происходит?
Глава 9
Кэтрин шла с Рут в амбар, когда услышала, как двое мужчин разговаривают на повышенных тонах. Узнав глубокий голос Джейка, она поспешила в направлении шума, вытаскивая на ходу свой короткоствольный пистолет.
Сцена четко вырисовывалась в ярком лунном свете. Рубахи мужчин белели в серебряных лучах, лица их были в тени. Поскольку Джейк явно владел ситуацией, Кэтрин быстро спрятала пистолет, прежде чем обнаружить себя.
— Ну что вы молчите? Отвечайте кто-нибудь! Кэтрин говорила приглушенным голосом, чтобы не привлекать к ссоре внимания.
Под ее взглядом Джейк медленно отпустил Фоли, и банкир быстро отскочил на недосягаемое расстояние. Кэтрин переводила взгляд с одного мужчины на другого, и оба они избегали смотреть ей в глаза.
Через некоторое время Джейк заговорил:
— Это просто мужской разговор, миссис.
— О чем?
— К вам он не относится.
Джейк продолжал смотреть не на нее, а в землю, и Кэтрин усомнилась в правдивости его слов. Он явно не собирался говорить что-то еще в присутствии насупившегося Харрисона. Кэтрин повернулась к Фоли.
— Может, вы пройдете к остальным, в помещение? — спросила она.
Харрисон поднял глаза на Кэтрин и молча кивнул. Не говоря ни слова, он пошел прочь.
— Мы еще не закончили, Фоли, — тихонько окликнул его Джейк.
При звуках голоса Джейка Кэтрин нахмурилась и бросила на
него настороженный взгляд, ощутив угрозу в его словах.Харрисон продолжал идти так, будто он ничего не слышал, однако не преминул ответить — благо расстояние между ними было безопасным.
— Можешь не сомневаться в этом, бандит. Она молча смотрела на Фоли, пока тот не вошел в амбар и не исчез из виду в толпе.
— Что тут произошло? — спросила Кэтрин.
— Стоит ли теперь говорить, что Фоли не очень любит меня.
— А разве вы вправе рассчитывать на его любовь после того, как ограбили его же банк? — удивленно спросила Кэтрин.
— Вы правы, разумеется, нет.
— Потрудитесь объяснить мне, за что вы вцепились ему в воротник? Ведь не за то же, что он вас не любит?
— Конечно. Он намекнул, что вы очень скоро лишитесь права распоряжаться ранчо «Серкл-Эй», — повел Джейк своим могучим плечом. — Мне не понравилось, как он это сказал.
Сердце у Кэтрин упало — она тут же вспомнила о тяжким грузом лежащей на ней закладной на ранчо. Неужели у нее никогда не будет собственности, которую не смогут отобрать в любую секунду?
— Мистер Фоли владеет закладной на «Серкл-Эй».
— Вот как? — протянул Джейк. — Но ведь пока вы платите, волноваться вам не о чем.
— Может, вам неведомо, что тем, кто не зарабатывает разбоем, деньги достаются нелегко.
Увидев обиду на лице Джейка, Кэтрин выругалась про себя — что у нее за язык!
Она молчала несколько минут, подыскивая слова, чтобы сгладить свою резкость. Но она не нашла таких слов и решила сменить предмет разговора:
— Вам, наверное, надо почиститься и переодеться, а то пропустите танцы.
— Что ж, я думаю, что не много потеряю. — Джейк посмотрел на свою пропахшую потом и заляпанную грязью одежду. — Я просто подожду вас тут, миссис. Отдыхайте.
— Разве вы не собираетесь туда?
Кэтрин сама уловила в своем голосе разочарование и внутренне поморщилась от собственной незатейливости.
— Всем будет лучше, если я останусь тут.
— Почему? У вас были сегодня неприятности с кем-то еще, помимо Фоли?
— Нет. Но видно же, когда людям неловко. — Джейк сухо улыбнулся ей. — Мне кажется, что они станут относиться к вам мягче, если я не буду маячить там и напоминать им о Колтрейнах.
Кэтрин склонила голову чуть набок, внимательно глядя на него. Может, он и прав. Она и сама не очень-то надеялась, что с ней сегодня вечером будет разговаривать кто-то, кроме Рут. О танцах речь вообще не шла. В этом городишке до конца ее жизни ни один мужчина не подойдет к ней ближе чем на три фута. Бедняжка Рут, она возлагала на этот день такие надежды!
Глубоко вздохнув, она тряхнула головой, прогоняя думы, и взглянула в сторону амбара, где уже звучала музыка и началось веселье.
— Я долго не задержусь. Остановившись на мгновение в дверях, Кэтрин заметила, что атмосфера внутри сразу изменилась. Сердце ее вздрогнуло из-за тишины, которая воцарилась, когда она пошла через танцевальный зал к Рут. Изобразив улыбку на лице, Кэтрин шла, как сквозь строй.
Казалось, что от Рут ее отделяет вечность. Когда она наконец добралась до подруги, та поприветствовала ее радушной улыбкой. Тут же стоял Мэтт Ролланд, и от его жизнерадостности напряжение Кэтрин спало.