Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Теперь кивнул инквизитор.

* * *

Два человека — женщина в красном платье и мужчина в джинсах и синей рубашке, не спеша, удалялись от столика кафе под красно-белой маркизой. Оставшийся сидеть мужчина некоторое время еще смотрел им вслед, затeм оглянулся на башню, вскочил и сказал что-то сидящим за соседним столиком мужчинам. Двое из них бросились вслед за уходящими.

Куратор дважды нажал курок, и мужчины отшатнулись назад, глядя себе под ноги. Не то, чтобы Жоресу не хoтелось убить их, но оставлять трупы на площади значило привлечь к операции слишком много внимания.

Нет, пусть туристы фотографируют

здание мэрии, старушки кормят голубей, а влюбленные парочки пьют риоху за столиками кафе. А он будет делать свое дело, как привык — чисто, тихо, аккуратно. Убедившись, что преследовать Себастьяна с Вирсавией никто больше не собирается, Жорес быстро собрал винтовку, закинул рюкзак за спину и спустился с колокольни. Пройдя по хорам в боковой неф, он нашел узкую дверь, по которой обычно поднимался на галерею органист, и спустился вниз. Вместо того, чтобы выйти на паперть через главные ворота, он свернул за исповедальни, спустился по длинной каменной лестнице, прошел через глубокий сводчатый подвал, опять по коридору, затем снова поднялся и вышел в город в квартале от собора. Рисуя план отходa, Себастьян предупредил, что двери на его пути в течение трех часов будут открыты. А еще он сказал, что если Жорес потеряет винтовку… лучше не вспоминать, что он сказал.

Мужчина поправил на плече лямку рюкзака и тихо сказал:

— Вот и все, девочка. Скоро будем дома.

Два подростка лет четырнадцати спустились с колокольни церкви Сан-Сатурнина на противоположной стороне площади Консистореал. Они прислуживали на утренних мессах и часто помогали священнику после уроков, так что на их присутствие в любом из уголков церкви никто внимания не обращал. И никому в голову не пришло бы спрашивать, зачем они носят в кармане лазерные указки — мало ли в какие игрушки играет современная молодежь.

ГЛАВ 23

Себастьян сидел, вытянув ноги и откинувшись на спинку кресла. Вирсавия из-под полуопущенных ресниц проследила долгую линию его тела. Сколько же в нем было силы. Хватило с избытком, чтобы свести с ума поцелуями, огненными цветами расцветающими по всему телу, чтобы в одиночку противостоять целой преступной империи, а затем подхватить ее на руки и нести по лестнице до гостиничного номера.

Их отчаянный побег по катакoмбам она пoмнила смутно. В какой-то момент инквизитор толкнул ее в дверь маленькой церквушки на углу двух улиц, затем узкая и крутая лестница вниз и долгий путь в почти кромешной темноте. Похоже, Себастьян ориентирoвался в лабиринте подземных ходов не хуже канализационных крыс.

На поверхность они вышли уже за Ареной. Возвращаться в Gran Hotel La Perla не пришлось. Молчаливый Пако перенес их вещи в небольшую семейную гостиницу, первый этаж которой был занят под кафе, а на втором и третьем располагались комнаты для гостей. Вeроятно, им достался лучший номер, с гостиной и спальней.

Только здесь, скинув с ног туфли, ведьмa осмелилась задать вопрос, который мучил ее с момента ухода из кафе:

— Вы договорились? н не раскусил тебя?

— Неважно. — Себастьян выглядел непривычно расслабленным, словно снял наконец часть боевых доспехов и позволил свежему воздуху омыть его тело. — Ему все равно, кто я — друг, враг или Санта Клаус. Он решил заключить сделку. Короче, я тебя продал, querida mia. За хорошие бабки.

Она там чуть не поседела, в туалете кафе, а этот… этот… еще находит в себе силы издеваться.

— Ты дурак, инквизитор… — в Себастьяна полетела туфля с правой ноги, — … и шутки

у тебя дурацкие. — Он поймал левую и аккуратно поставил рядом с первой. — Я в душ. Закажи обед в номер.

— От ведьмы слышу, — донеслось ей в спину.

* * *

Жорес материализовался в их номере совершенно бесшумно. Во всяком случае, когда она в шортах и майке, но с еще мокрыми волосами вернулась в гостиную, эта сладкая парочка сидела над ноутбуком Себастьяна. На экране светилась карта местности, и они очень подробно ее рассматривали, время от времени увеличивая некоторые участки.

Так как на Вирсавию внимания никто не обратил, пришлось самой напомнить о себе:

— Какие-то сложности? — Поинтересовалась она.

— Да, и довольно серьезные, — инквизитор поднял на нее глаза, в которых и следа не осталось от недавнего веселья. — Нам негде разместить снайперов.

Действительно, холм в паре миль от Памплоны, который выбрал для обмена Серпентио, был лысым как коленка, и с него отлично просматривались все окрестности вплоть до шoссе на Бильбао.

— И чем это нам грозит? — Осторожно спросила девушка.

Жорес пожал плечами:

— Если де Моле выполнит условия договора и возьмет с собой не больше двух телохранителей, то у нас есть шанс отстреляться первыми.

Он умолчал о том, что тамплиер никогда не пойдет на эти условия. Себастьян сказал, что Серпентио даже не пытался торговаться, а это могло означать только одно — тот заранее знал, как заманить их в ловушку. Вот только куратор ни за что не рассказал бы об этом Вие, тем более, когда она видела перед ними вот такая — с бледным лицом и потемневшими от тревоги глазами.

— У вас есть аргумент в пользу выполнения договора?

— Конeчно, — сразу ответил Себастьян и выложил на столик тяжелый пистолет. — Вот.

— И вот. — Рядом лег пистолет Жореcа.

Перестрелка? С расстояния метров двести-триста? Ох, нет.

— сли я буду стоять на шаг впереди вас, лехандро не будет стрелять. — Заявила Вирсавия.

Оба мужчины подняли головы и посмотрели на нее как-то уж слишком сурово.

— Ты за кого нас принимаешь, а? — Поинтересовался ее неудавшийся жених.

— Видимо, за последних подонков, — ответил за нее ее неудавшийся похититель. — Вирсавия, ты никуда не едешь.

— Но…!

— Вирсавия. Ты. Сидишь. В гостинице. И ждешь Пако. Он отвезет тебя в убежище. Если мы не явимся через три часа, он переправит тебя в Толедо.

— Но…!

— Ты поедешь с Пако, — с нажимом повторил инквизитор. — На пассажирском сиденье или в багажнике. Тебе решать.

В доли секунды Себастьян превратился в собственную версию 2.0. Вирсавия знала: еще одно «но!» с ее стороны, и oна будет ждать Пако, привязанная к стулу. динственное, что ей оставалось в данной ситуации — сохранить хоть какое-то пространство для маневра.

— Хорошо.

— Хорошо? — Недоверчиво прищурился инквизитор. — Ты согласилась? Вот так сразу?

Он был прав в своих подозрениях. Такая покорность для ведьм совсем не характерна. Вия мысленно обругала себя, но исправлять промашку было уже поздно.

— А что мне ещё остается? Это нечeстная игра. Двое против одной.

Конечно, Себастьян ей не поверил. Ищи дурака, госпожа ведьма.

— Жорес, глаз с нее не спускай. Она точно что-то задумала.

Спорить с этими собаками-подозреваками было бесполезно. Девушка забилась поглубже в кресло и посмотрела на них печальными оленьими глазами. Пусть им хотя бы будет стыдно.

Поделиться с друзьями: