Сердце воина
Шрифт:
— Мы соскучились по занятиям с тобой и надеемся, что завтра они возобновятся, — сказал Энгус.
— В твое отсутствие мы с Энгусом выбивались из сил, помогая Гэвину, но наши голоса не долетали до его ушей. Боюсь, этот молодой человек глуховат, — изрек Дугалд.
— Неужели? — Малькольм улыбнулся. — Странно, как я раньше этого не замечал.
Внезапно сквозь музыку и смех прорвался истошный крик. Весь клан замер в немом ужасе.
— Неприятель! На нас напали!
— Родерик! — крикнул, задыхаясь, Колин. — Он и его люди штурмуют
Маккендрики застыли в растерянности. Но уже в следующую секунду все пришло в движение: опрокинув столы и стулья, мужчины побежали в разные стороны. Женщины бросились к детям. Наталкиваясь друг на друга, люди отдавали беспорядочные приказы. Однако кое-кто по-прежнему сидел, прикованный к месту страхом.
Большего смятения и паники Малькольм в жизни не видывал.
— Тихо! — взревел он, обрушив на стол свой мощный кулак. — Всем встать!
Маккендрики мгновенно повиновались.
— Чтобы отразить нападение, прежде всего сохраняйте спокойствие, — продолжал он, поднимаясь. — Колин! Сколько людей он ведет на штурм?
— Точно не знаю, — растерянно проговорил юноша. — Человек сорок, наверное.
— А сколько мужчин и женщин в этом зале?
— Около двухсот пятидесяти. Но…
— Значит, у нас огромное преимущество перед бандой грабителей! — Малькольм спокойно оглядел ошеломленных Маккендриков. — Вам предоставляется прекрасная возможность проверить приобретенные навыки на настоящем противнике. На сей раз не бойтесь причинить ему вред. Ясно?
Бледные Маккендрики закивали головами.
— Гэвин и Дункан! Ведите своих людей на стены и сбросьте неприятеля вниз. Эндрю, поставь людей над воротами на случай, если враг вздумает их таранить. Элизабет и Агнес, отправляйтесь с женщинами в башни и стреляйте во все, что движется. Хелен, спрячь детей и стариков в вырытом нами потайном ходе. Захвати c собой лук и стреляй в любого, кто устремится туда за вами. Все прочие должны принести оружие и щиты, занять свои позиции во дворе, а также в коридорах на случай прорыва. За дело!
Простые и быстрые команды привели Маккендриков в чувство, и они бросились выполнять их.
Ариэлла собиралась присоединиться к соплеменникам.
— Ты куда!? — спросил Малькольм.
— Сначала я спрячу Кэтрин, потом переоденусь в Роба и поднимусь на стену.
— Он уже знает, что ты жива, потому и вернулся.
— С чего ты взял?
— Даже если это еще не так, в клане есть предатель, который поспешит поставить его в известность. Сбегай за Кэтрин и бегите вместе с ней и Хелен в потайной ход. Оставайтесь там, пока я за вами не приду.
— Не могу! Я должна сражаться вместе с кланом.
— Слушай меня внимательно! — Малькольм шагнул к ней. — Не знаю уж зачем, но Родерику нужна именно ты. Ты — самое слабое наше звено. Как только тебя поймает и начнут угрожать смертью, клан сложит оружие. Поэтому береги себя, Ариэлла.
Макфейн требовал невозможного! Как остаться в стороне, когда над кланом нависла опасность?
— Не могу!
—
Тебе придется подчиниться мне! Иначе я сам стащу тебя вниз и запру! — разъярился он.— Ты не понимаешь, Макфейн. — Девушка снова обхватила себя руками. — Он будет убивать одного за другим, пока я не выйду.
Ее голос дрожал от ужаса. Малькольм, поняв ее чувства, утратил прежнюю решимость. Эта девушка любила свой народ так, что была готова умереть за него. Она не желала отсиживаться в темном углу, пока люди будут сражаться за нее. Но Малькольм счел необходимым настоять на своем. Если Родерик найдет Ариэллу, трагедию не предотвратить. Да и сам Малькольм не сможет биться с врагом, зная, что ее жизнь под угрозой.
— Я не позволю Родерику убивать Маккендриков, — поклялся он. — Слышишь меня? Никто в этот раз не падет, как баран на заклании, а если уж и умрет, то в бою. Но, возглавляя оборону, я должен быть уверен, что ты в безопасности. Рисковать тобою нельзя. — Он приподнял ей подбородок, заставив посмотреть на него. — Понимаешь?
— Да, — неохотно согласилась она, — понимаю.
Ее прекрасное бледное лицо выражало спокойствие, но в огромных серых глазах застыл страх. Малькольма охватило неодолимое желание заключить ее в объятия, прижать к себе, успокоить, прошептать ласковые слова.
— Все будет хорошо, Ариэлла, — только и сказал он, понимая, как глупо давать несбыточные обещания.
Она ловила его взгляд, страстно желая верить каждому его слову. Увы, Макфейн лишь держался уверенно, а душу его разъедали сомнения.
— Ты сам в это не веришь, Макфейн! — крикнула она, высвобождаясь.
Он схватил ее за плечи.
— Я убежден в одном, Ариэлла: Родерик не причинит тебе вреда. Я сам убью его. — Эти слова прозвучали как торжественная клятва.
Малькольм стиснул ее так крепко, что она поморщилась от боли. В его глазах пылал гнев. Девушка попыталась оттолкнуть Малькольма, но он сам ее отпустил. Искаженное злобой лицо внезапно смягчилось, и Макфейн нежно провел пальцами по ее щеке. От этой ласки у девушки дрогнуло сердце.
— Ступай вниз, Ариэлла, — тихо сказал он. — Мне пора в бой.
Малькольм, почти не хромая, поднимался по лестнице. Ариэлла проводила его взглядом, охваченная мучительными сомнениями.
Услышав крики и поняв, что сражение в разгаре, она кинулась наверх. Прежде всего следовало позаботиться о Кэтрин.
— Получай, жирная лохматая свинья! — крикнул Рамси, переваливая вместе с Дунканом огромный камень через парапетную стенку.
Выглянув, они увидели, что старались не напрасно: камень угодил в детину, добравшегося почти до верхних ступенек лестницы. Инстинктивно выставив вперед руки, он потерял равновесие и полетел вниз, увлекая за собой всех, кто взбирался следом за ним.
— Один готов! — обрадовался Дункан.
— Не один, а целых четверо! — уточнил Рамси, хлопая его по спине. — Смотри, двое уже удирают!