Серебряное кресло (с иллюстрациями)
Шрифт:
Лошади пугались света и шума, и Джил помогла принцу оседлать их и взнуздать. Под звонкий цокот копыт они выехали через главные ворота на улицу: Джил и Хмур верхом на Снежинке, Юстэс с принцем на Угольке.
– Сгореть мы не сгорим, и на том спасибо, – заметил Хмур, указывая направо. В нескольких метрах от них о стены домов плескалась вода.
– Смелее! – сказал принц. – Дорога здесь спускается полого, вода уже не прибывает. Я больше опасаюсь вон кого. – И он указал шпагой на высокого крупного подземца с кабаньими клыками. Он и еще шесть таких же только что выскочили из боковой улицы и жались к стенам домов.
Принц ехал вперёд к мерцающему красному свету. Он был очень рад, что освободился от злых чар, все опасности казались ему пустяковыми
Позади них, судя по грохоту, сталкивались суда, рушились здания. Впереди слышался гул голосов, вопли, смех, грохот и скрежет. В небе разноцветными огнями загорался фейерверк. Что всё это значило, никто не мог понять. Когда они достигли окраины, дело приняло более серьёзный оборот. Теперь они могли ближе разглядеть своих врагов. Сотни, а может быть, и тысячи гномов двигались к источнику света. Продвигались они короткими бросками, останавливаясь и разглядывая путешественников.
– Если бы вы спросили меня, ваше высочество, – начал Хмур, – я ответил бы, что эти твари собираются отрезать нам путь.
– Я тоже так думаю, – ответил принц. – Сквозь толпу нам не прорваться. Давайте держаться ближе вон к тому дому, а потом скроемся в его тени. Мы двое и наша юная леди поедем вперёд, хотя кто-нибудь из этих негодяев будет нас преследовать, уж точно. А ты, Хмур, стань в засаду и отлови одного своими длинными руками. Мы сможем узнать от него, что они замышляют.
– Другие кинутся его спасать, – сказала Джил не совсем твёрдым голосом.
– Тогда, миледи, – отвечал принц, – мы умрём, защищая вас, а вы препоручите себя Льву. Ну, добрый мой Хмур, иди.
Квакль соскочил с коня и быстро скользнул в тень. Остальные шагом продвигались вперёд. Вдруг позади раздались пронзительные крики и знакомый голос произнёс: «А ну-ка! Не кричи, пока не треснули. Можно подумать, поросёнка режут».
– Хорошо сделано, мой друг! – воскликнул принц. – Юстэс, будь любезен, подержи поводья.
Он спешился, и все трое молча уставились на Хмура, выводящего на свет свою добычу. Это был гном-замухрышка фута в три высотой. На голове у него был гребень вроде петушиного, только жёсткий; маленькие розовые глазки и толстая мордочка придавали ему сходство с карликовым гиппопотамом.
– Что же, подземец, говори правду, – молвил принц, поднося остриё меча к шее пленника. – Веди себя как честный гном. Обманешь – умрёшь. Добрый мой Хмур, как же он сможет говорить, пока ты его держишь за горло?
– Никак не сможет, – сказал Хмур, – равно как и кусаться. Будь у меня такие дурацкие руки, как у людей (прошу прощения, ваше высочество), он бы мне их прогрыз до костей. Все же и кваклю надоедает, когда его жуют.
– Гном, – сказал Рилиан, – укусишь ещё раз, и тебе конец. Отпусти его, Хмур.
– О-о-о! – завопил подземец. – Пустите меня, пустите, это не я!
– Что не ты? – спросил Хмур.
– Всё что хотите, ваша честь! – отвечал гном.
– Как твоё имя, – спросил принц, – и чем это вы все заняты?
– О ваша честь, о ваша милость! – голосил гном. – Обещайте, что не скажете королеве!
– Та, кого ты зовёшь королевой, мертва, – строго произнес принц. – Я сам убил её.
– Что?! – вскричал гном, широко открывая рот от удивления. – Мертва? Эта ведьма? И вы её убили? – Он облегчённо вздохнул и добавил: – Тогда вы друг нам, ваша милость!
Принц отвёл меч от его шеи. Хмур разрешил ему сесть. Гном обвёл путешественников моргающими красными глазками, хихикнул, ещё раз хихикнул и начал свой рассказ.
Глава четырнадцатая
Самое дно мира
– Меня зовут Гогл, –
сказал гном, – и я расскажу вам, что знаю. Час назад все мы делали нашу работу – вернее, её работу, и было нам, как всегда, невесело. Мы молчали. Вдруг раздался страшный грохот. Только он раздался, каждый подумал про себя: «Как давно я не пел, не танцевал, не трещал хлопушками. Почему же это? Должно быть, я заколдован. Зачем мне тащить это бремя? Не хочу больше, и всё». Мы побросали мешки, вязанки, лопаты, обернулись и увидели вон там яркий свет. И каждый спросил себя: что это? И каждый ответил себе: разверзлась бездна, и мягкий тёплый свет поднимается с самого дна мира, которое на тысячу метров глубже нас.– Ну и дела! – воскликнул Юстэс. – Неужели есть места ещё глубже ваших?
– Как же, ваша честь, – ответил Гогл, – и прекрасные, надо сказать. Мы называем их Землёй Бисма. Сейчас мы в колдовской стране Подземье. Она, на наш гномий вкус, слишком близко к Наземью. Ох-хо-хо, почти и разницы нет. Понимаете, Колдунья извлекла нас из Бисма и заставила на неё работать. И мы обо всём этом забыли – кто мы такие и где наша родина. Мы могли делать и думать только то, что она нам внушала. А внушала она только мрачное и унылое. Я почти забыл, как смеются и пляшут. Но когда раздался треск, открылась бездна и море стало вздыматься, я всё вспомнил. И мы, конечно, решили спуститься по расщелине к себе домой, на родину. Вот вы и видите теперь, как все наши на головах стоят от радости и пускают фейерверк. Буду вам очень признателен, если вы и мне позволите к ним присоединиться.
– Ой, как хорошо! – воскликнула Джил. – Я очень рада, что мы освободили гномов! И ещё я рада, что и они, и принц не такие страшные, как казалось.
– Все это очень хорошо, – осторожно начал Хмур, – но что-то я не вижу, чтобы эти гномы спешили к себе на родину. Скорее они похожи на военный отряд. Ну-ка посмотри мне в лицо, Гогл, и скажи: не готовились ли вы к бою?
– Разумеется, готовились, ваша честь, – ответил Гогл. – Видите ли, мы не знали, что Колдунья мертва. Мы думали, она наблюдает за нами из замка. Мы пытались удрать незаметно. И когда вы четверо появились на конях и с мечами, каждый подумал про себя: «Ну вот, явились!» Мы ведь не знали, что ваша честь против Колдуньи, и решили сражаться до конца.
– Клянусь, это честный гном, – сказал принц. – Отпусти его, друг мой Хмур. Любезный Гогл, я был заколдован, как и ты и твои друзья, и память только что вернулась ко мне. А теперь скажи нам: не знаешь ли ты дороги к тем новым ходам, по которым Колдунья собиралась вести армию против Наземья?
– Как не знать! Я покажу вам, где она начинается, только не просите меня провожать вас. Я скорее умру.
– Почему? – с тревогой спросил Юстэс. – Что там такого?
– Слишком высоко, – ответил Гогл и вздрогнул. – Для нас это самое страшное. Колдунья собиралась отправить нас наружу, на поверхность земли. Говорят, там вообще нет крыши над головой, только огромная пустота, которую называют небом. Те ходы зашли далеко, взмахни лопатой ещё раз-два – и выйдешь на поверхность.
– Да что ты говоришь! – вскричал Юстэс, а Джил сказала:
– Наверху совсем не страшно. Нам там нравится. Мы живём там.
– Я слышал, что вы, наземцы, там живёте, – ответил Гогл. – Но я думал, это просто оттого, что вы не знаете дороги вниз. Неужели вам нравится ползать, как мухам, по земле?
– Ты лучше покажи нам дорогу, – попросил Хмур.
– В добрый час! – воскликнул принц.
И все отправились в путь. Принц вскочил на коня. Хмур сел позади Джил, Гогл указывал дорогу, выкрикивая на ходу, что Колдунья мертва и что четверо наземцев не опасны. Те, что слышали первыми добрую весть, передавали её остальным, и через несколько минут всё Подземье огласилось криками и гамом: сотни гномов прыгали, катали обручи, стояли на головах, играли в чехарду, трещали огромными хлопушками. Они собрались вокруг Уголька и Снежинки, и принц десять раз подряд рассказывал, как его околдовали и как освободили.