Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серенада для Сирены
Шрифт:

– Вы сегодня необычайно красноречивы.

– А вы на удивление молчаливы, - парировала я.

Мы возмущённо уставились друг на друга. И почему мы не можем провести в комнате более десяти минут и не поругаться при этом? Хотя откуда взялись эти десять минут? Мы начинаем обмениваться колкостями сразу же, как появляемся в поле зрения друг друга.

– Предлагаю продолжить этот занимательный разговoр чуть позже. Её величество, устроила небольшой поздний ужин, на который пригласила графиню Галлахер.

– Хочешь сказать, что мы сегодня идём за изумрудами, а не за бриллиантами? – недoвольно уточнила

я.

Я как-то уже даже настроилась, целую неделю наблюдать за расстройством герцогини Бэрк.

– Сегодня заберём изумруды, раз выпал прекрасный шанс.

Ну, конечно, шанc! А знающая о том, что происходит королева, совершенно случайно, решила провести поздний ужин и пригласить на него хозяйку одного из необходимых ингредиентов.

– Ну что же, пошли, - решилась я.

А что мне еще оставалось делать? Не устраивать же скандал и не идти демонстративно за бриллиантами? В таком деле нужна осторожность. К тому же я даже не знаю в своей каюте герцогиня или где-тo гуляет? Придётся сегодня подчиниться Андриану. Пусть сегодня будет так, усыплю его бдительность!

***

Обойдя половину корабля по техническому коридору, мы вышли прямо под лестницей, ведущей на нужный нам этаж. Единстве?ным препятствием было то, что на верхней ступени этой лестницы устроилась тройка матросов и уходить ближайшее время они явно не собирались . Судя по ленивому разговору и ритмичными постукиваньями, они играли в кости и распивали ром.

Постояв пару минут, я вдруг поняла, что это может затянуться на половину ночи. Пока они упьются до такой степени, чтобы уснуть, рассвет наступит.

– Иди, шугани их, - шёпотом потребовала я.

Адриан почему-то посмотрел на меня как на ненормальную. Похоже,идея шугать, собственных подчинённых, его не прощала.

– Ты же сам сказал, что у нас пара часов, - злобно прошипела я.

Мне совсем не хотелось обыскивать комнату в поисках изумрудов, пока их хозяйка разгуливает рядом. Вот что-то я сильно сомневаюсь, что она будет так любезна и не заметит нас!

– Успокойся, они сейчас уйдут.

Я скопировала его фирменное выражение лица и, сложив руки на груди, приготовилась ждать. Матросы выругались и стали спускаться. Я тут же метнулась в тёмный уголок, не забыв дёрнуть за собой герцога. Он-то переодеться, не удосужился,так и щеголял белым костюмом. Идеальный наряд для скрытной работы,так не видно в темноте, что хоть глаза завязывай!

Не ожидавший от меня подобных действий Андриан подчинился и загородил собой, прижав к стене и уперевшись руками о стену по обе стороны моего лица. Получилось немного не то, что я планировала! Андриан медленно склонился ко мне и…

– Ты забыла надеть маску, - прошептал он.

– Завидуешь, что я догадалась взять её с собой?

– Думаю, что она тебе не пригодится.

– Ты слишком много думаешь. Я же тебе говорила не делай глупости.

Мне пришлось его оттолкнуть. ?сли подумать, то скоро у него войдёт в привычку постоянно меня где-то зажимать.

– А что я по твоему сделал не так?
– вроде бы даже искренне удивился ?ндриан.

Меня мгновенно одолели сомнения. Наверное, я пpидаю слишком большое значение к ситуациям, когда мы оказываемся вот так близкo.

– Зная твой характер… – многозначительно фыркнула я.

Стоять и ругаться под лестницей, когда время неумолимо убегало, было самым глупым из того, что мы делали.

Из укрытия я выскочила первой, предварительно убедившись в отсутствии свидетелей на палубе. Затем взлетев по лестнице, заглянула в пустой коридор и обернулась на Андриана. В отличие от него я не знала , где находится каюты всех пассажиров.

– Почему у меня такое впечатление, что ты делаешь это не в первый раз?

– Я только что придумала, что подарю тебе, когда мы сможем сойти на берег, - небрежно сказала я.

– М?
– озадачился от внезапной смены темы Андриан.

– Настойку для укрепления памяти. Конечно это не первый, это второй. Первый был совсем недавно,и ты тоже там был. Забыл?

– У тебя острый язычок, – рассмеявшись, сообщил Андриан.
– Я подарю тебе зелье – «Немоты».

– Супер, обязательно обменяемся подарками, - радостно сказала я, представив, как выливаю – это зелье, в его графин с вином!

Андриан, мгновенно перестав смеяться, внимательно глянул на развеселившуюся меня.

– Пошли, - сказал Андриан и остановился у ближайшей же каюты. А вот дальше как-то не срослось . Андриан стоял у двери, недовольно хмурясь.

– Что такoе?
– уточнила я, чувствуя, что задержка неспроста. Обычно он, не задумываясь, открывает двери.

– Графиня установила дополнительную защиту на дверь.

Я зашипела, столько усилий и все напрасно? Нет,так мы не договаривались!

– Что будем делать?

– Посмотрим, защищено ли окно, - сообщил ?ндриан, потянув меня к лестнице.

ГЛАВА 6

Поднявшись на палубу выше, Андриан склонился над бездной, где предположительно находилось нужное окно. Я тоже посмотрела и, отшатнувшись, поинтересовалась :

– Издеваешься?

Чтобы добраться до нужного окна, нам необходимо каким-то образом спуститься по отвесной стене, над бушующим морем.

– Проход свободен, - обрадовался Андриан.

И что с того? Как ты планируешь туда попасть? Не лучше ли вернуться к двери и попробовать снять защиту?

– Не лучше, – отрезал герцог Альбa, - это долго, муторно и не факт, что получится. Или вы обладаете знаниями по взлому заклинаний защиты?

– Я?! Нет, конечно!

– Я могу легко и быстро снести ближайшую стену. Меня не особо интересует, что подумают.

Я мгновенно это представила. А точнее, весь этот шум и грязь, на которые сбегутся все матросы, а также любопытствующие. И тут мы, совершенно случайно, обыскиваем комнату.

– У тебя есть план?

– Ты так быстро меняешь свои решения.

– Просто выбираю из двух зол меньшее. Я вовсе не уверена, что у тебя получится разрушить только одну стену, и не пробить в этом корабле дыру.

– Ты такого большого мнения о моих возможностях?

Я окинула его снисходительным взглядом. Это, каким самоуверенным нужно быть, чтобы принять за комплимент такое замечание?

– Вернёмся к плану, - сменила тему я.

Море вдали было на удивление спокойным, но за кораблём оставалось бурлящая колея. И именно в неё, в случае неудачи предстояло падать. И это действительно пугало.

Поделиться с друзьями: