Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серийный убийца - 3
Шрифт:

Он взглянул на меня, его глаза стали темнее, в них светилась глубокая ярость. При других обстоятельствах, может несколько тысяч лет назад, он и я могли бы встретиться на поле боя и бороться до смерти.

Иногда цивилизация казалась мне чертовски скучной штукой. Мне бы доставило огромное удовольствие воткнуть меч ему в живот и трахать его жену у парня на глазах, пока он умирает.

Я должен был родиться варваром. Судя по всему, я реально родился не в той жизни.

– Агент Чейз, помогите ему отыскать его штаны, - рявкнул Блэйк, и привлекательная молодая женщина бросилась к нему. То, как она посмотрела на него,

глазами преданного щенка, рассказало мне все, что нужно было знать.

Было очевидно, что они трахаются, она явно была влюблена, а он в ответ намеренно это игнорировал.

– Да, сэр, - сказала она резким, профессиональным тоном. А затем женщина взглянула на меня, говоря.
– Где я могу найти ваши брюки?

– В хозяйской спальне, в конце коридора, в гардеробной, вторая дверь налево. Спортивные штаны и футболку, если ты, конечно, справишься, сладкая, - сказал я и улыбнулся. Обратного эффекта не пришлось долго ждать, она улыбнулась мне в ответ, а затем виновато взглянула на Донавана .

Ее не было пару минут, а затем женщина вернулась обратно и сказала:

– В ванной кто-то есть.

Она передала мне стопку одежды, а Донаван ушел дальше по коридору.

– Хочешь посмотреть?
– спросил я, роняя свое полотенце; мой член был твердым, когда я натягивал штаны. А она наблюдала. И когда я надевал свою футболку, женщина все еще смотрела на меня. Для меня было очевидно, что она была возбуждена, когда стянула мои руки за спиной и надела наручники.
– Ты гораздо лучше этого, - сказал я, - ты могла бы оказаться очень забавной дамочкой, чтобы скоротать вечерок.

– Заткнись, ты, больной ублюдок, - зашипела она и дернула мои руки вверх.

– Мне нужно позвонить адвокату, - сказал я, выдерживая ее попытку оттянуть мои руки как можно выше. Я не был в настроении вывихнуть плечо. Она наконец-то сдалась и отступила от меня, игнорируя пристальные взгляды своей команды. Казалось, словно мы все знали о ее связи с агентом Блэйком, Донаваном, но никто не хотел упоминать об этом вслух.

– Вам представится шанс на это, - ответила она и взглянула в конец коридора, где, вероятно, Донаван как раз обнаружил очень мокрую и голую Зверушку.

– Скорее всего, он там... занят, - сказал я, - в ванной находится невероятно красивая, голая женщина. Не удивлюсь, если он воспользуется ситуацией.

Она повернулась ко мне лицом и сказала:

– Серьезно, заткнись.

Однако я посеял в нее зерно сомнения, потому что женщина повернулась к своему коллеге, сказав:

– Присмотри за этим сучим сыном, я пойду взгляну, что там происходит.

Он ухмыльнулся и кивнул, женщина ушла, а я наблюдал. Отношения в этой группе людей очаровывали, и глядя на них, я пытался понять, если ли в данных людях что-то такое, что я смогу использовать позже?

Я вздохнул и попытался выглядеть скучающим, скрыть свою тревогу, хотя в голове прокручивал каждый возможный сценарий раскрытия убийства Норин.

Где я облажался? Что у них на меня имеется? Я был так осторожен и знал, что вычистил ее тело и место преступления очень хорошо, прежде чем оставить ее в парке.

Возможно, моей роковой ошибкой было избавиться от тела поблизости от дома.

Хотя в целом, это было неважно, у моего отца были лучшие юристы, которых только можно купить за деньги, к завтрашнему дню я так или иначе уже буду на свободе,

есть свой обед и трахать Зверушку.

Вот только бы Пэтти там не скончалась, я не хотел потерять еще одну девушку.

***

– Где вы были? Отвечайте на вопрос, - потребовал Донаван, швырнув фотографии с телом Норин на стол передо мной.

– Я уже тебе ответил, - сказал я, глядя на фото и ощущая самодовольство от своей работы. Очевидно, это было не лучшее из моих убийств, но я все еще мог ощутить гордость, вспоминая, какой красивой была смерть той девушки.

– Да, я слышал вас, вы хотите вашего адвоката, - сказал он и сел, - и я ответил вам, что это следствие ФБР, а значит, вы встретитесь со своим адвокатом, когда я, черт возьми, разрешу это. Здесь мы следуем своей собственной процедуре, мы не какой-то там отдел полиции. А сейчас отвечайте, где вы были утром того дня, когда пропала Норин Гамильтон?

– Как давно ты трахаешь агента Чейз?
– спросил я, глядя ему прямо в глаза и выглядя при этом абсолютно спокойным.
– У нее хорошенькая маленькая попка, не могу сказать, что виню тебя, но разве у ФБР есть и такая процедура?

Незначительное подергивание века выдало его, едва уловимое движение левого глаза, и я знал, что мои слова по факту оказались правдой.

– Где вы были утром в день похищения Норин Гамильтон?
– повторил он.
– Если вы упростите эту задачу нам, мы упростим жизнь вам. Мы объявим вас невменяемым, если вы расскажете, где остальные.

– Я уже говорил тебе, Донаван, - сказал я прохладно, он ненавидел, когда я использовал его имя, - я хочу пообщаться со своим адвокатом до того, как поговорю о чем-либо с тобой. Не то, чтобы нам есть о чем поговорить. Ты, как говорится, не на того напал.

Он очень близко наклонился ко мне, зависнув в дюймах от моего лица, и зарычал:

– Я, на хрен, прижму тебя к стене. У меня есть все, что нужно, чтобы посадить тебя на очень длительный срок, и я собираюсь сделать это время крайне непростым для тебя, ты меня понял?

Я посмотрел ему за спину, наслаждаясь этой игрой даже больше, чем, вероятно, должен был, и сказал:

– Адвокат. Сейчас. И если ты не возражаешь, в следующий раз положите в мой стакан чуть больше льда, - я стукнул по столу пустым стаканом из-под воды, который Блэйк дал мне, когда мы только пришли в эту комнату в отделении допросов. На данный момент мы находились в ней уже около двух часов.
– Хотя, возможно, ты хочешь взять этот стакан для проверки на ДНК до того, как принесешь мне новый?

Он сердито взглянул на меня, взял стакан и покинул комнату.

Я вздохнул и посмотрел на одностороннее зеркало, гадая, кто был по ту сторону, наблюдая за мной. Вероятно, агент Чейз, маленькая горячая сучка осла Донавана. Мне нужно было узнать о ней побольше, возможно, сделать так, чтобы наши пути пересеклись, когда я выйду отсюда.

Я взглянул на настенные часы и закрыл глаза. Всего за несколько часов все перевернулось вверх тормашками.

Однако я упивался хаосом, все еще не зная, сколько дерьма у них есть на меня, и как упорно нам придется бороться. Все еще не ведая, как долго мне предстоит находиться здесь, выживет ли Пэтти или умрет, выдаст ли Зверушка все, что знает в тот же момент, как они начнут задавать ей вопросы.

Поделиться с друзьями: