Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бой рассыпался на мелкие островки. Мне достался очень упрямый боец, на смуглом лице которого не отражалось ни капли эмоций, не дрогнул ни один мускул. Лишь одна холодная решимость. Пешим он вначале выглядел немного неуверенно, но навыки бойца, данные ему при обучении, сработали. Мусасирец начал теснить меня к воде. Пришлось больше отбиваться, чем наступать. Из-за своего роста его удары шли сверху или сбоку, размашисто, мощно. Чувствуя, что инициатива переходит к нему, я бросился вперед под ноги противнику, упал, резко перевернулся на спину. И уже снизу вогнал меч в пах всаднику. Еще два удара ошеломленному мусасирцу довершили дело.

Я с усилием столкнул с себя убитого врага, встал. Мастер с восторгом мальчишки носился по кругу, очерченному

лежащими конями и людьми. Он не верил своим глазам.

— Философ! Мы победил! Почти голыми руками! Ну, кто бы мог подумать!?

Я медленно приходил в себя. Непонятный звон в ушах прошел, сердце успокоилось. Оглядел поле боя. Вся конная группа была уничтожена, а избежавшие ран животные разбежались, и теперь бродили в воде, раздраженно фыркали, разбрасывая брызги. Наши потери составляли четыре человека. Худоба с тихими проклятиями дергал перевязь с плеча мертвого мусасирца, чтобы нацепить на себя меч. Бахай смотрел на свои окровавленные руки, а Череп сосредоточенно ловил оставшихся коней, похлопывая их по крупу, успокаивая таким образом. Мастер одобрительно хмыкнул.

— Ты как? — спросил я дрожащего Халима. Паренек с недоумением смотрел на песок, жадно впитывающий кровавые пятна. Скоро от следов боя здесь ничего не останется. Любая влага будет выпита жарким солнцем или песком.

— Сын рабыни убил знатного воина, — хрипло ответил Халим.

— Ты говоришь на ваграмском? — поразился я.

— Говорю. Мать родом из Одема. Семнадцать лет назад корабль, на котором она плыла к своему будущему мужу в Латрун, был захвачен пиратами. Она стала рабыней одного из наместников самого Куранчи, отца Схоора. Мать родила меня и умерла. А я бродяжничал одиннадцать лет.

Подошел Мастер, сжал плечо мальчишки.

— Убил кого?

— Не знаю. Тыкал ножом, сам получил по голове рукояткой. Шишка будет.

— Молодец, что остался жив. Эй, воины! Ко мне! — зычно крикнул Мастер. Дождавшись, пока оставшиеся в живых соберутся вокруг него, торжественно сказал: — Сегодня вы перестали быть ублюдками-бихурами, а стали бойцами. Теперь никто не посмеет назвать вас этим прозвищем. Никто! Почуяв вкус вражеской крови разве можно бояться своей собственной тени? Я сделаю из вас таких бойцов, которые станут наводить ужас на всех, даже на Схоора! Пусть дрожит от понимания того, кто может дотянуться до него через многочисленную охрану!

Маленький отряд что-то восторженно взревел, а кони испуганно всхрапнули, поднялись на дыбы. Череп быстро успокоил их, собрав в огромный кулак поводья.

****

Наше появление верхом на чужих конях произвело впечатление. Весь отряд, шедший в Гудящий Улей, остановился на переходе, готовясь к отдыху. Хлыст долго хлопал глазами, еще не веря, что это мы. Даже Басага выскочил из своей палатки, стоящей в самом центре стоянки. Он протирал глаза, с трудом рассматривая нас в сумерках. Мастер, гарцуя на захваченном жеребце, подъехал к тысячнику. Бросил сверху небрежно:

— Уничтожил разведку мусасирцев. Они просочились побережьем, и не сегодня-завтра могут перерезать все дороги. Нужно спешить.

— Я это чувствовал, — глухо обронил Басага. — Будем идти ночами, чтобы успеть. А ты молодец.

Он внимательно оглядел его с ног до головы, изумляясь бихуру, вздумавшего поучать полководца, которому верил сам Схоор; не раз он доверял Басаге водить отряды на вражеские копья и мечи. И не возникало у него сомнение в том, что делал Басага. А сейчас возомнивший о себе после первого боя невесть что этот ничтожный червяк, сумевший перебить кучку мусасирцев, поучает тысячника в ратном деле!

— Только запомни одно, — спокойно добавил военачальник. — Паршивая собака, первый раз попробовавшая крови, не станет великим охотником на волков и пустынных львов! Я сохраню твою жизнь, но за дерзость свою ты пойдешь со своим десятком первым на ублюдков из Мусасира! И ты сдохнешь, в чем я не сомневаюсь.

— Тебе виднее, —

нисколько не удивился Мастер такому обороту дела. — Но, прежде всего, мне нужны люди, чтобы снова был десяток. И коней оставлю себе.

— Дерзкий раб! — Басага шумно выдохнул и глазами нашел Хлыста, неподвижно стоявшего чуть поодаль. — Хлыст! Я не люблю, когда кто-то смеется надо мной. Но этот бихур принесет пользу, чую своей печенкой. Или ты рискуешь потерять голову… У тебя свободно место пятидесятника?

— Вчера несчастный Улар помер, объевшись какой-то гадости, — Хлыст с отвращением сплюнул в сторону, чтобы брызги не долетели до сапог тысячника. — Я тоже думал о замене. Улар не справлялся со своими обязанностями. Ты поступаешь мудро, что ставишь Мастера командиром в первую полусотню. Надеюсь, уважаемый Басага, ты не будешь возражать, если я сейчас же представлю нового командира шакальему племени?

— Иди, покажи ему место. Пусть там проявит свою прыть! А кто займет его место в десятке?

— Его друг, — Хлыст даже не задумался над ответом. — Сдается мне, этот парень будет похитрее Мастера.

— Да кто они такие? — поморщился тысячник. — Откуда их Аршак выкопал?

— Они — члены тайной секты, — убежденно произнес Хлыст. — Да нам что с того? Умеют драться — и это главное. Опытные бойцы никогда лишними не бывают.

Уже немного понимавший местный язык, я порадовался такому обстоятельству. Теперь не было необходимости скрывать свои способности, чтобы не попасть на допрос под сухие крепкие палки телохранителей Басаги. Нас вполне могли принять за шпионов враждующей стороны. А со шпионами разговор во все времена короток.

— Твое место в отдельной палате, пятидесятник, — сказал в спину уходящему Мастеру Хлыст.

— Я буду там, где пожелаю быть, господин сотник, — поклонился Мастер командирам, — и буду делать то, что посчитаю нужным. А первым делом я считаю, что армия проиграет войну, если вы будете относиться к своим солдатам как к быдлу. Доверьте всех бихуров мне, и через месяц у вас будет боеспособный отряд.

— Не хватало слушать из твоих поганых уст такую похвальбу своим способностям, — Хлыст со злостью сжал рукоять ножа. — Твое слово я запомнил. Учи бихуров своей полусотни, а я посмотрю, как они поведут себя на поле боя. Если они побегут от врага — можешь сразу вспороть себе живот.

— Договорились, — Мастер улыбнулся, простенько так. Я посочувствовал Хлысту.

Оставшись наедине, не доходя до костров, я тихим шепотом спросил Мастера:

— Ты с ума сошел? Кто за короткое время сделает из крестьян армию?

— Я, — ничуть не удивился Мастер, глядя на меня. — И ты мне поможешь в этом. Ведь так? Не откажешься, надеюсь, если хочешь увидеть свою красотку.

Нет, иногда Мастер становится невыносим. Хочется избить его, сладострастно сбивая кулаки в кровь. До чего живуч в нем огонек тщеславия и заносчивости! Чего в Мастере больше: хитрости и храбрости, или плохо скрываемой злости на всех живущих на земле? Думать о чужих страстях мне совершенно не хотелось. Я устроился возле сопящего Черепа и быстро уснул, зная, что ночь, наступившая столь стремительно, словно солнце дернули за веревку, и оно упало за горизонт, так же неожиданно быстро закончится. Я до сих пор не могу привыкнуть к таким резким переходам. Перед глазами стоят долгие розовые закаты, обливающие своим светом лесистые пики Андальских гор. Сколько же я не был в родных местах? Резанула острой болью по живому мысль: а есть ли это место? После всех событий, произошедших со мной, я окончательно запутался в хитросплетениях жизни. Дом мне вроде бы обещали, но в Оламе. А родная Андалия тянет, сил нет. Без семьи, которую олицетворяла Брюнхильда, я уже не мог считать Андалию своим домом. Так что же получается, Гай Вадигор? Совсем плохо получается. Только бы Лацию увидеть, обнять, уткнуться ей в грудь, уронить скупую мужскую слезу — и снова в путь. В путь? Вот твой дом, парень! Дорога и оружие — привычное, как биение сердца, состояние. Мои вечные спутники жизни.

Поделиться с друзьями: