Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ладно, война план покажет.

Одни дошли до дома Мориц. Полина зафиксировала картинку на всех камерах в округе, чтобы зайти в дом незаметно. На кухне у Мориц нашлись зерна натурального кофе и засохший зефир. Во времена, когда готовка дома казалась дикостью на большее рассчитывать и не приходилось.

– Перебьемся до утра зефиром.
– Решил Генри.
– Не дай бог, провалимся на такой глупости.

– Студентам не привыкать перебиваться с хлеба на воду.

Утром пришел человек из СБ. Тучный, горбоносый, с глазами на выкате, лет сорока. Он назвался Этьеном, но Полина сразу поняла, что это его ненастоящее

имя. Мужчина был неразговорчив, немного угрюм, но у него был такой цепкий взгляд, что Полина и Генри сразу почувствовали себя, как на допросе. Этьен принес собой дипломат, в котором оказался прибор отключающий Сеть. Полина поняла это по тому, как запищал в ухе ее аппарат. Она попробовала им управлять, но он отказался это делать.

– Парень, ты первый.
– Произнес Этьен глубоким басом.
– Поставь палец на красный круг.

Генри придавил подушкой указательного пальца слабо подсвечиваемый красный круг на миниатюрном приборе. Тонкая игла уколола в палец. Прошло несколько секунд, и круг загорелся зеленым.

– Теперь ты, Жан-Поль Дюпре. Химик-технолог нефтяной переработки.

– Дюпре.
– Генри попробовал на вкус чужую фамилию.

– Не забывай. С этого момента зови его только новым именем.
– Этьен обратился к Полине.
– Теперь, ты.

Полина поставила палец в круг, дождалась разрешающего зеленого сигнала.

– Готово. А вы, девушка, теперь Радмила Стоянович. Медик команды. Будьте предельно собраны. Не факт, что наш замысел останется нераскрытым. В случае провала...
– Этьен вынул из дипломата два кольца, - примерьте. В случае провала, провернуть внешнюю часть кольца относительно внутренней. Там миниатюрный передатчик и пьезоэлемент, чтобы запустить его. Я буду знать, что вы в опасности и приму некоторые меры.

– Очень надеюсь, что до этого не дойдет.
– Полина примерила кольцо и посмотрела, как оно сидит на пальце.
– Мило.

Генри усмехнулся, приняв это за намек. Этьен поднялся и закрыл дипломат.

– Удачи вам, и помните, что Сеть не будет видеть ваших настоящих лиц в течение двух недель, ровно триста тридцать шесть часов.

– Спасибо вам, Этьен.
– Поблагодарила Полина.

Генри подал руку мужчине и тот пожал ее.

– Без вас мы рисковали бы намного сильнее. Большое спасибо за помощь.

– Привет Мориц и берегите себя. Провожать не надо.

Этьен вышел за дверь, и через несколько секунд снова заработала Сеть. Полина выглянула в окно усиленным зрением, пробежалась по окнам напротив и по улице, насколько хватало видимости. Там было все так же пустынно. Одинокие шаги агента СБ метались между стен. Они стихли, когда начался частый и мелкий дождь. Стало совсем хмуро.

– Жан-Поль, пойдем в «Кормушку»? Что-то на зефирки смотреть не хочется.

– Хорошо, Радмила Стоянович, как скажете.
– Генри сжал ладонь в кулак и посмотрел на свое кольцо.
– Это будет очень скоротечный брак между вымышленными гражданами.

Через день, в порту Сен-Назера, они вошли в состав команды быстроходного белоснежного красавца, судна для надводного и подводного плавания. Проверка прошла отлично, Полина поняла это по информационным потокам. Корабль вышел в Атлантику и взял курс на север.

Все было прекрасно, за исключением того, что приходилось всегда держать себя на контроле и помнить свое новое имя. Генри

жаловался, что у него ломит затылок от постоянного напряжения. Оставшись в одиночестве, он нарочито по-женски произносил свое новое имя, изображая женщин из экипажа судна.

– Жан-Поль, ты не поможешь мне..., Жан-Поль, а как ты думаешь..., Жан-Поль, а как тебе это.... Я никогда не думал, что имя может так изменить ко мне отношение женщин. Что такого в этих Жан-Полях?

– Так-так, Жан-Поль, я смотрю, тебя искушают.

– У них нет шансов. Я люблю только тебя, и всегда помню, что у тебя есть сверхспособности, которые, тоже люблю.

– И боюсь.
– Добавила Полина.

– Уважаю.
– Поправил Генри.

Оливер вздрогнул, когда услышал топот тяжелых ботинок по коридору. Так громко ходили только вооруженные охранники. Их приход всегда сулил неприятности. Отец Оливера встал с матраца, чтобы встретить их лицом к лицу. Юрий, отец Полины встал рядом с ним.

Их женщин держали в другом отсеке и не давали с ними видеться. Они перестукивались через стенку, чтобы успокоить друг друга. Охрана пару раз отходила главу Макдауэллов и Юрия Громова дубинками, за то, что они попытались выскочить в коридор, к своим женщинам. У обеих на боках было синё и болели ребра.

Шаги замерли, щелкнул электронный замок. В дверях появилась внушительная фигура охранника. В одной руке у него лежала стопка бумажных пакетов.

– Помойтесь и переоденьтесь. Одежда подписана.
– Он небрежно бросил пакеты внутрь отсека.

Тот же самый приказ раздался и в коридоре. Это приказали женщинам.

– Зачем?
– Не удержался Юрий, хотя прекрасно знал, что любопытство здесь не в почете.

Ему не ответили. Смерили презрительным взглядом и закрыли дверь.

– Или показать кому хотят, или перевезти?
– Предположил Юрий.

– Детей наших заманить хотят.
– Высказал свое мнение Сэм и разорвал пакет со своими инициалами.

Из него вывалилась оранжевая одежда. Юрий разорвал свой, и там оказалась одежда такого же цвета.

– Робы какие-то?
– Удивился Юрий, вертя её в руках.

– Тюремные.
– Добавил Сэм.

У Оливера и его брата оказались мешки с такими же робами.

– А может быть, мы будем играть за местную команду?

– Раз приказали мыться, значит, точно поведут в люди.
– Решил Юрий.

Через полчаса снова раздались шаги. Сердца замерли у всех, и в мужской, и в женской половине.

– На выход!
– Приказал охранник.

В коридор вышли и женщины. Насколько можно было показать радость в этом случае, настолько ее и показали. Глазами и улыбками. Сестры попытались броситься к отцу и братьям, но мать их удержала, и не зря. Охранник красноречиво выставил дубинку перед ними.

– Вперед! Не останавливаемся, головой по сторонам не вертим.
– Раздался приказ.

Нестройный топот разошелся по коридору станции. Громовых и Макдауэллов повели по внешнему коридору, вдоль иллюминаторов, выходящих в океан. В это время весь персонал станции работал. Им не надо было видеть пленников лишний раз. Оливер смотрел в иллюминаторы на длинную белую подводную лодку, приставшую к станции. Ему хотелось прокатиться в ней, но не как пленник, а как турист. Все время заточения он провел возле иллюминаторов, развлекая себя созерцанием океанической жизни.

Поделиться с друзьями: