Сезон королевской охоты
Шрифт:
– Что за Генри такой?
– Говорит, это еще один дурачок, деревенский, будто он одержимый огнем.
– А что же это такое?
– Я не знаю. – Орк покосился на мессира Маноло.
Тот пояснил:
– Одержимость огнем – редкое заболевание. И опасное. Я слышал о таких одержимых, но никогда с ними не встречался.
– Ну так я пойду, – переминаясь с ноги на ногу, произнес орк и с тяжелым вздохом посмотрел в сторону кухни, словно надеялся проникнуть алчущим взором сквозь клубы пара.
Каспар понял настроение орка.
– Эй, хозяин! – позвал он. – Хозяин!
Вместо
– Чего изволите, ваша милость?
– Куры сварились?
– Наполовину, ваша милость, еще подождать надо.
– А много ли поставили варить кур?
– Двенадцать штук, ваша милость, – мы заезжим рады.
– Дайте-ка пару.
– Сырых, ваша милость?
– Давайте какие есть, нашему другу ждать невтерпеж. Кстати, что там с мясом? Вы, кажется, свининой нас угощать собирались?
– А-а-а… Э-э-э… – Стряпуха почему-то смутилась и уставила глаза в пол. – Работник еще не вернулся из деревни, ваша милость…
– Ладно, неси пока кур на блюде.
– Спасибо вам, ваша милость, – едва не прослезился Углук. – Вы всегда меня поддерживаете то корочкой хлеба, то вот – парой птичек.
– Мы же свои, Углук, и прекрасно понимаем, что без еды ты не боец.
– Вот-вот, ваша милость, не боец я без еды! А с едой я сильней баллисты!
– Мы это понимаем, вон даже Фундинул не против.
– Да чего уж там, – отмахнулся гном, сидевший на высоком стуле, болтая ногами. – Его болезнь давно известна. Неизлечим, это факт.
Появилась хозяйка с блюдом, и Углук поспешил ей навстречу.
Схватив горячих, только что из кипятка кур, он стал пожирать их с необыкновенной скоростью, не разбирая костей и слизывая с рук струящийся сок.
– Спасибо тебе, добрая женщина, – поблагодарил орк хозяйку, онемевшую от такого зрелища, вытер руки о ее передник и, обращаясь к Каспару, добавил: – Это для меня как глоток чистого воздуха, ваша милость!
– Представляю, сколько нужно кур, чтобы он надышался вволю, – не удержался от замечания гном, однако Углук не обратил на это внимания.
– Пойду на пост, чтобы ни одна блоха не проскочила…
Корзинщика Углук застал все в той же позе, тот сидел на возу обхватив колени и время от времени вылавливал из кармана драного полушубка крошки хлеба. Казалось, он мог просидеть так очень долго.
– Посматривай тут, а я трактир кругом обойду, – сказал орк.
– Эх, ваша милость, – лицо корзинщика страдальчески сморщилось, – хорошо бы нам поскорее отсюда уехать.
– Да ладно тебе, я только что двух кур съел недоваренных, сочные, слов нет! – Орк облизнулся. – Сейчас похлебка будет готова, и тебе достанется горяченького, небось которые сутки на хлебе сидишь.
Корзинщик вздохнул. Горяченького ему хотелось.
– Ну хорошо, ваша милость, я тут посижу, а вы уж смотрите в оба, мало ли что.
– Ладно, не боись, не таких обламывали, еще не хватало какого-то трактирщика опасаться.
С этими словами приободренный
двумя курами скрылся за углом постройки.Он прошел вдоль длинной стены, в которой были прорублены два окна. Окна эти были устроены довольно высоко – подальше от воров, стекла в них никогда не мылись.
Завернув за следующий угол, орк попал на задний двор, с одной стороны прикрытый трактиром, с другой – двумя сараями: большим и поменьше, очевидно курятником.
Двери в большой сарай оказались запертыми изнутри, а снаружи не было даже ручки. Орк попытался заглянуть в щель, но доски были набраны в паз, так что ничего разглядеть не удалось.
Углук разочарованно обернулся – в нижней части трактира, за исключением кухонного окна, других не было. Только на втором этаже имелась пара окон, видимо в хозяйских комнатах. В одном из них орк увидел человека с пепельной бородой и выпученными глазами. Незнакомец сейчас же спрятался, а орк хотел поначалу бежать к Каспару, но вспомнил, что хозяин говорил о втором работнике. Видно, это он и был.
Орк продолжил обход и вернулся на прежнее место, к обозу.
– Ну что, все спокойно? – спросил он корзинщика.
– Спокойно, ваша милость.
– Чего дрожишь, замерз?
– Я не мерзну, ваша милость.
– Что, совсем не мерзнешь? – уточнил орк, обходя воз с лозою.
– Совсем. Нету у меня в организме такой потребности – греться.
– Вон как, почти как я, – сказал орк и вошел в трактир.
В зале уже чувствовалось тепло от разгоревшихся в камине дров, пахло подгоревшим жиром и вареными курами.
Из кухни выскочил хозяин.
– Одну минуту, господа! Бульон уже готов!
Вслед за ним появилась стряпуха со стопкой глиняных плошек. Расставив их перед гостями, она вынула из-за пояса деревянные ложки, брякнула их на стол и убежала на кухню.
Гости оживились, задвигали стульями, орк, потирая огромные ладони, тоже занял место.
Вскоре хозяйка вернулась с огромной парящей кастрюлей, которую едва удерживала на весу. Поставив емкость на угол стола, стряпуха стала поочередно разливать варево деревянным половником. Густой бульон имел цвет янтаря и распространял дивный запах, Каспар с удовольствием его вдыхал, однако, когда Бертран взялся за ложку, остановил его:
– Не спеши, раз уж начали проверять, не будем делать исключений. Ну-ка, хозяйка, скушай пару ложек бульона.
– Да ладно, – отмахнулась она, – я потом поем, сначала гости.
– Ешь! – строго произнес Каспар. Хозяйка поглядела на гостей, которые не сводили с нее глаз, пожала плечами и, взяв ложку, зачерпнула из кастрюли бульона. Затем подула на него и съела пару ложек с явным удовольствием.
– Хватит, можешь идти, – сказал Каспар.
– Спасибо, ваша милость, бульон вкусный получился, разве что соли маловато…
Хозяйка вытерла ложку грязным фартуком и положила на стол. Затем повернулась и пошла прочь, но, не сделав и трех шагов, вдруг покачнулась и оперлась рукой на стол. Уже было принявшиеся за еду гости изумленно вскинули на нее глаза. Постояв несколько мгновений, стряпуха охнула и с грохотом свалилась на пол.