Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сезон королевской охоты
Шрифт:

Курьер сверкнул на Каспар злобным взглядом и крикнул:

– Все в порядке, Амбуан! Мы… разговариваем!

Стук прекратился.

– Нас послал капитан Роже – это наш начальник, мы должны сообщить владельцу лавки, что его требуют во дворец.

– Во дворец? – переспросил Каспар, теперь пришла его очередь удивляться. – Но зачем?

– Откуда я знаю? Мое дело сообщить.

– А когда?

– Да прямо сейчас, собирайся и поехали.

– С вами, что ли?

– Нет, мы тебе не эскорт. – Преодолевая боль, курьер попытался подняться.

– Мессир

Маноло! – позвал Каспар.

Колдун выглянул в коридор.

– Нельзя ли помочь человеку, кажется, я немного перестарался.

– Можно и помочь.

Мессир подошел к пострадавшему и помог ему подняться. Верзила был ростом с орка, однако боль делала его не страшнее младенца.

– Будьте добры ваш кинжал.

– Зачем?

– Не задавай вопросов, он хочет тебе помочь.

Курьер вытянул из ножен кинжал и протянул мессиру Маноло, тот взял его и, нагнувшись, неожиданно резко ударил им плашмя по икрам курьера.

– Ой! Ой! – воскликнул тот, но больше от неожиданности.

– Эй, Рауль, с тобой все в порядке?

– Да, я сейчас выйду!

К своему изумлению, сержант почувствовал, что больше не испытывает боли.

Мессир отдал кинжал Каспару и ушел, а тот вернул оружие хозяину.

– Сдается мне, что ты не простой купец, – сказал Рауль, убирая кинжал в ножны.

– Я не всегда был купцом, – признался Каспар. – Если подождете меня и проводите во дворец, получите по серебряному рилли. Идет?

– Годится.

75

Когда Каспар сообщил, что ему нужно ехать во дворец, все оцепенели. Даже мессир Маноло, казалось, был слегка удивлен.

– Однако все развивается значительно быстрее, чем я думал, – сказал он. – Ну что же, в таком случае вам нужно побриться и умыться.

– Да. – Каспар осмотрел свою изорванную одежду и исцарапанные руки.

– Ничего, другая одежда у вас есть, а с царапинами я помогу.

– А я дам душистую воду! – вспомнил вдруг Колумбус. – Она у меня там, в тайнике.

– Почему в тайнике?

– Она слишком дорого стоит!

И Колумбус побежал к тайнику.

Фундинул принес из котла теплой воды, и Каспар подравнял острым как бритва кинжалом бороду и усы. Полностью брить лицо он не стал, здешние купцы не брились.

– А если вас там убьют, ваша милость? – спросил Фундинул, когда Каспар надевал новый купеческий маник, длиннополую шерстяную одежду.

– Может и такое случиться, – согласился Каспар. – Только это едва ли, чтобы убить человека, нет необходимости посылать за ним курьеров.

Наконец Каспар был готов – в новой одежде, вычищенных сапогах и свежей купеческой шляпе, которая, впрочем, немногим отличалась от смятой и истоптанной в пыли.

Порезы и царапины стараниями мессира были затянуты специальным компрессом.

– Бертран, возьми это. – Каспар протянул кошель с золотом. – У себя я оставлю только серебро. И вот это…

Он сунул за пояс перстень принца, поскольку был уверен, что вызов во дворец – это какая-то коварная интрига со стороны его высочества.

Когда

Каспар вышел на улицу, зевак у дверей осталось человек пятнадцать, остальные разошлись. Курьеры встретили его настороженно, однако Каспар был уверен, что Рауль о своем унижении ничего им не рассказал.

– Ваших лошадей хорошо кормят, – сказал Каспар, глядя на кучи навоза.

– Давай-ка садись позади меня, – сказал Рауль. – Не тащиться же нам за тобой пешим.

Понимая, что выдает себя, Каспар лихо вскочил на круп, лошадь беспокойно заплясала, протестуя против дополнительного груза. Все же ей пришлось смириться и кавалькада рысью двинулась по улицам.

Несколько мальчишек пытались бегом преследовать всадников, однако отстали. Каспар держался за седло успевая смотреть по сторонам. Лавки и мастерские сменяли друг друга, когда повозки преграждали дорогу, курьеры ругались и пускали в ход ножны. Получая удары, мастеровые сторонились, проглатывая ругательства и сплевывая кровь.

В местах, где улицы были запружены людьми, всадники и вовсе вынуждены были останавливаться, крича, чтобы им освободили дорогу.

Пробегая глазами по толпе, Каспар невольно задержал взгляд на женщине с каким-то неживым лицом, потом приметил сгорбленного бродягу, скрывавшегося под черным капюшоном.

76

Вот уже четверть часа Кромб преследовал Дюрана, то растворяясь в толпе, то ускоряя шаг, когда добыча сворачивала за угол. Он был в обличье той продажной девки, оболочку которой сорвал, как шкуру с убитого зверя. Нужно было срочно убить Дюрана, а если не убить, то хотя бы нанести тяжелую рану и украсть часть его силы.

Духи холода и разложения продолжали идти по следу Кромба, и, чтобы обмануть их, требовалась сила, но пока он ее катастрофически терял.

Можно было поддержать себя убийствами, однако это давало только крохи, а чтобы взять больше, требовалась известная доля доброй воли, как с продажной девкой ведь она сама повела его в подвал.

Когда Дюран снова накинул капюшон и, сгорбившись, пошел, припадая на левую ногу, Кромб стал двигаться осторожнее, потому что вот такой, сгорбленный и хромой, Дюран снова становился прозорливым искусным магом. Он лишь время от времени примерял свои молодые глаза и ходил по городу расправив плечи.

В такие минуты Дюран был весьма уязвим, однако стоило только Кромбу подобраться ближе, как он вновь становился прежним – хитрым и расчетливым слепцом.

В одном месте в толпу чуть не врезались спешащие всадники, они громко ругались на шарахнувшихся в стороны прохожих, вырвались на свободную мостовую и понеслись дальше. На одной из лошадей сидело двое, второго, в купеческом платье, Кромб узнал – это был Каспар Фрай.

Можно было попытать счастье и выбить везунчика из седла, ведь именно за этим Кромб сюда и прибыл – везение Фрая, превращенное в силу, могло решить все его проблемы, – но рядом был Дюран, который тоже мог атаковать.

Поделиться с друзьями: