Сезон королевской охоты
Шрифт:
Курьер сверкнул на Каспар злобным взглядом и крикнул:
– Все в порядке, Амбуан! Мы… разговариваем!
Стук прекратился.
– Нас послал капитан Роже – это наш начальник, мы должны сообщить владельцу лавки, что его требуют во дворец.
– Во дворец? – переспросил Каспар, теперь пришла его очередь удивляться. – Но зачем?
– Откуда я знаю? Мое дело сообщить.
– А когда?
– Да прямо сейчас, собирайся и поехали.
– С вами, что ли?
– Нет, мы тебе не эскорт. – Преодолевая боль, курьер попытался подняться.
– Мессир
Колдун выглянул в коридор.
– Нельзя ли помочь человеку, кажется, я немного перестарался.
– Можно и помочь.
Мессир подошел к пострадавшему и помог ему подняться. Верзила был ростом с орка, однако боль делала его не страшнее младенца.
– Будьте добры ваш кинжал.
– Зачем?
– Не задавай вопросов, он хочет тебе помочь.
Курьер вытянул из ножен кинжал и протянул мессиру Маноло, тот взял его и, нагнувшись, неожиданно резко ударил им плашмя по икрам курьера.
– Ой! Ой! – воскликнул тот, но больше от неожиданности.
– Эй, Рауль, с тобой все в порядке?
– Да, я сейчас выйду!
К своему изумлению, сержант почувствовал, что больше не испытывает боли.
Мессир отдал кинжал Каспару и ушел, а тот вернул оружие хозяину.
– Сдается мне, что ты не простой купец, – сказал Рауль, убирая кинжал в ножны.
– Я не всегда был купцом, – признался Каспар. – Если подождете меня и проводите во дворец, получите по серебряному рилли. Идет?
– Годится.
Когда Каспар сообщил, что ему нужно ехать во дворец, все оцепенели. Даже мессир Маноло, казалось, был слегка удивлен.
– Однако все развивается значительно быстрее, чем я думал, – сказал он. – Ну что же, в таком случае вам нужно побриться и умыться.
– Да. – Каспар осмотрел свою изорванную одежду и исцарапанные руки.
– Ничего, другая одежда у вас есть, а с царапинами я помогу.
– А я дам душистую воду! – вспомнил вдруг Колумбус. – Она у меня там, в тайнике.
– Почему в тайнике?
– Она слишком дорого стоит!
И Колумбус побежал к тайнику.
Фундинул принес из котла теплой воды, и Каспар подравнял острым как бритва кинжалом бороду и усы. Полностью брить лицо он не стал, здешние купцы не брились.
– А если вас там убьют, ваша милость? – спросил Фундинул, когда Каспар надевал новый купеческий маник, длиннополую шерстяную одежду.
– Может и такое случиться, – согласился Каспар. – Только это едва ли, чтобы убить человека, нет необходимости посылать за ним курьеров.
Наконец Каспар был готов – в новой одежде, вычищенных сапогах и свежей купеческой шляпе, которая, впрочем, немногим отличалась от смятой и истоптанной в пыли.
Порезы и царапины стараниями мессира были затянуты специальным компрессом.
– Бертран, возьми это. – Каспар протянул кошель с золотом. – У себя я оставлю только серебро. И вот это…
Он сунул за пояс перстень принца, поскольку был уверен, что вызов во дворец – это какая-то коварная интрига со стороны его высочества.
Когда
Каспар вышел на улицу, зевак у дверей осталось человек пятнадцать, остальные разошлись. Курьеры встретили его настороженно, однако Каспар был уверен, что Рауль о своем унижении ничего им не рассказал.– Ваших лошадей хорошо кормят, – сказал Каспар, глядя на кучи навоза.
– Давай-ка садись позади меня, – сказал Рауль. – Не тащиться же нам за тобой пешим.
Понимая, что выдает себя, Каспар лихо вскочил на круп, лошадь беспокойно заплясала, протестуя против дополнительного груза. Все же ей пришлось смириться и кавалькада рысью двинулась по улицам.
Несколько мальчишек пытались бегом преследовать всадников, однако отстали. Каспар держался за седло успевая смотреть по сторонам. Лавки и мастерские сменяли друг друга, когда повозки преграждали дорогу, курьеры ругались и пускали в ход ножны. Получая удары, мастеровые сторонились, проглатывая ругательства и сплевывая кровь.
В местах, где улицы были запружены людьми, всадники и вовсе вынуждены были останавливаться, крича, чтобы им освободили дорогу.
Пробегая глазами по толпе, Каспар невольно задержал взгляд на женщине с каким-то неживым лицом, потом приметил сгорбленного бродягу, скрывавшегося под черным капюшоном.
Вот уже четверть часа Кромб преследовал Дюрана, то растворяясь в толпе, то ускоряя шаг, когда добыча сворачивала за угол. Он был в обличье той продажной девки, оболочку которой сорвал, как шкуру с убитого зверя. Нужно было срочно убить Дюрана, а если не убить, то хотя бы нанести тяжелую рану и украсть часть его силы.
Духи холода и разложения продолжали идти по следу Кромба, и, чтобы обмануть их, требовалась сила, но пока он ее катастрофически терял.
Можно было поддержать себя убийствами, однако это давало только крохи, а чтобы взять больше, требовалась известная доля доброй воли, как с продажной девкой – ведь она сама повела его в подвал.
Когда Дюран снова накинул капюшон и, сгорбившись, пошел, припадая на левую ногу, Кромб стал двигаться осторожнее, потому что вот такой, сгорбленный и хромой, Дюран снова становился прозорливым искусным магом. Он лишь время от времени примерял свои молодые глаза и ходил по городу расправив плечи.
В такие минуты Дюран был весьма уязвим, однако стоило только Кромбу подобраться ближе, как он вновь становился прежним – хитрым и расчетливым слепцом.
В одном месте в толпу чуть не врезались спешащие всадники, они громко ругались на шарахнувшихся в стороны прохожих, вырвались на свободную мостовую и понеслись дальше. На одной из лошадей сидело двое, второго, в купеческом платье, Кромб узнал – это был Каспар Фрай.
Можно было попытать счастье и выбить везунчика из седла, ведь именно за этим Кромб сюда и прибыл – везение Фрая, превращенное в силу, могло решить все его проблемы, – но рядом был Дюран, который тоже мог атаковать.