Шабат
Шрифт:
Вынесший ГОРОШИНКУ ПЕРЦА – которую было принято держать во рту, чтобы перебить неприятный запах, – нарушил субботу, если вынес ее СКОЛЬКО-НИБУДЬ – даже одну маленькую горошинку, потому что и она считается ценной и годной для использования. И СКИПИДАР – побочный продукт переработки нефти – СКОЛЬКО-НИБУДЬ, потому что и это количество может быть использовано как лекарство для человека, у которого боль сосредоточилась в какой-то области головы (Гемара). ВИДЫ БЛАГОВОНИЙ – которые используют для аромата – И ВИДЫ МЕТАЛЛОВ – их норма: СКОЛЬКО-НИБУДЬ, потому что даже самое малое количество благовоний достаточно для приятного запаха, а даже из самого малого количества металла возможно изготовить кли маленького размера [например, иголку]. ОСКОЛКИ КАМНЕЙ ЖЕРТВЕННИКА И ЗЕМЛЮ ИЗ ЖЕРТВЕННИКА. [Медный жертвенник, стоявший во дворе Мишкана, был полый, и на стоянке его наполняли землей, когда же трогались в путь – ее высыпали здесь речь идет именно о земле, которой был наполнен жертвенник]. (Переводчик благодарит раввина А.-М. Гальперина за это разъяснение.) ИЗЪЕДЕННЫЕ червями священные КНИГИ И ИХ ИЗЪЕДЕННЫЕ червями ОБЛАЧЕНИЯ – вынесший из всего этого СКОЛЬКО-НИБУДЬ нарушает субботу, ПОТОМУ ЧТО из-за их святости КЛАДУТ ИХ НА ХРАНЕНИЕ В ГЕНИЗУ. По этой причине
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
МИШНА ПЕРВАЯ
ОТЛОЖИЛ НА ХРАНЕНИЕ ДЛЯ ПОСЕВА, В КАЧЕСТВЕ ОБРАЗЦА ИЛИ ДЛЯ ИЗЛЕЧЕНИЯ И ВЫНЕС ЭТО В СУББОТУ даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. А ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО если вынес В УСТАНОВЛЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ. ЗАНЕС ОБРАТНО – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО ЗА УСТАНОВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО.
После того как в предыдущих главах Мишна сообщила нам нормы различных веществ, вынос которых считается нарушением субботы, здесь мы узнаем, что все эти нормы установлены для всех людей, кроме того, кто откладывает что-либо на хранение ради какой бы то ни было цели: этот человек нарушает субботу, вынеся отложенное им на хранение даже в самом минимальном количестве (как выше, 7:3).
ОТЛОЖИЛ что-нибудь перед субботой НА ХРАНЕНИЕ – например, какие-то семена ДЛЯ ПОСЕВА, или какую-то вещь В КАЧЕСТВЕ ОБРАЗЦА, ИЛИ ДЛЯ ИЗЛЕЧЕНИЯ – в качестве лекарственного средства – И ВЫНЕС ЭТО В СУББОТУ – даже без определенной цели, забыв, например, для какой цели он это сохраняет (Гемара), – и даже СКОЛЬКО-НИБУДЬ – меньше той нормы, которую установили мудрецы. Поскольку этот человек ранее заложил это на хранение, мы предполагаем, что он вынес это, имея в виду ту первоначальную цель, ради которой он положил на хранение это, – и, следовательно, показал, что это имеет для него определенную ценность. Поэтому за вынос этого в субботу этот человек ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. А ЛЮБОЙ другой ЧЕЛОВЕК ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО в том случае, если вынес это В УСТАНОВЛЕННОМ мудрецами КОЛИЧЕСТВЕ – о чем мы учили в предыдущих главах. ЗАНЕС ОБРАТНО – если тот самый человек, который заложил это на хранение в количестве, меньшем установленной мудрецами нормы, и вынес это в субботу, затем отказался от своей первоначальной мысли и решил, что не будет использовать это для сева, или в качестве образца, или как лекарственное средство, и занес обратно в свой дом в субботу, он ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ ТОЛЬКО ЗА УСТАНОВЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО – если это равняется норме, установленной мудрецами. Поскольку он передумал – значит, он отказался от своего первоначального намерения, и теперь Галаха относится к нему так же, как к любому другому человеку. Гемара разъясняет, что это относится даже к случаю, если человек не отказался от своей первоначальной мысли, выразив ее явно. Например, те семена, которые ранее положил отдельно, он бросил в хранилище несмотря на то, что он не перемешал их с остальными семенами и их место хорошо заметно, на основе только того факта, что он бросил их в хранилище, мы говорим, что он отказался от своего первоначального намерения.
МИШНА ВТОРАЯ
ВЫНЕС различные ВИДЫ ПИЩИ И ПОЛОЖИЛ ИХ НА ПРИСТУПОК – безразлично: ВЫНЕС ЛИ ИХ ДАЛЬШЕ, ВЫНЕС ЛИ ИХ ДРУГОЙ, – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОСКОЛЬКУ НЕ СДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ ЗА ОДИН РАЗ. Вынес КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ПЛОДОВ, И ПОЛОЖИЛ ЕЕ НА ВНЕШНИЙ ПРИСТУПОК – НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БОЛЬШИНСТВО ПЛОДОВ СНАРУЖИ, – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОКА НЕ ВЫНЕСЕТ ВСЮ КОРЗИНУ.
Как мы видели в начале этого трактата, вынесший что-либо в субботу из одного владения в другое подлежит наказанию только тогда, когда он сам взял эту вещь в личном владении и положил ее в общественном владении, или наоборот: взял эту вещь в общественном владении и положил ее во владении личном. Однако тот, кто взял вещь в личном владении или во владении общественном и положил ее в кармелит (см. СКАЗАННОЕ ВО ВВЕДЕНИИ В ЭТОМУ ТРАКТАТУ ПО ПОВОДУ СУББОТНИХ ВЛАДЕНИЙ), и также тот, кто взял вещь из кармелит и положил в личном или общественном владении, – свободен как от наказания смертью, так и от необходимости принести хатат, так как нарушил не запрет Торы, а мудрецов. Эта мишна ставит себе целью сообщить, что если между личным владением и владением общественным находится участок земли, являющийся кармелит, выносящий что-либо из личного владения в общественное или вносящий из общественного владения в личное через кармелит подлежит наказанию только в том случае, если не положил эту вещь в кармелит. Однако если он положил ее в кармелит, а затем вынес оттуда в общественное владение или внес во владение личное, – он свободен от наказания. Также эта мишна учит, что если даже корзину, полную плодов, не вынесли из одного владения в другое сразу всю, – свободны от наказания (как будет разъяснено).
ВЫНЕС различные ВИДЫ ПИЩИ из дома в субботу И ПОЛОЖИЛ ИХ НА ПРИСТУПОК – на порог у входа в дом. Гемара разъясняет, что речь здесь идет о таком пороге, который является кармелит например, он имеет площадь 4x4 тефаха, а высоту – от 3 до 9 тефахов. Безразлично: ВЫНЕС ЛИ ИХ ДАЛЬШЕ – в общественное владение – он сам, ВЫНЕС ЛИ ИХ ДРУГОЙ человек в общественное владение, взяв с порога, – как тот, так и другой человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ – не должен принести хатат, ПОСКОЛЬКУ НЕ СДЕЛАЛ СВОЮ РАБОТУ ЗА ОДИН РАЗ – потому что он не взял пищу в личном владении и не положил ее сразу в общественном владении, но сначала вынес ее из дома на кармелит и положил там. За это он не подлежит наказанию, так как вынос предмета из личного владения на кармелит – только запрет мудрецов. И также за его дальнейшее действие – вынос пищи из владения кармелит на общественное владение – он не наказывается, так как нарушает только запрет мудрецов. Вынес из дома в субботу КОРЗИНУ, ПОЛНУЮ ПЛОДОВ, И ПОЛОЖИЛ ЕЕ НА ВНЕШНИЙ ПРИСТУПОК – на ступеньку, ведущую в дом со стороны общественного владения, – например, имеющую высоту меньше 3 тефахов, что объединяет ее в полном смысле слова с общественным владением НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БОЛЬШИНСТВО ПЛОДОВ в корзине находятся СНАРУЖИ дома – то есть в общественном владении, – и только малая их часть находится внутри дома, этот человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ – не обязан принести хатат – до тех пор, ПОКА НЕ ВЫНЕСЕТ за один раз ВСЮ КОРЗИНУ в общественное владение. Конец этой мишны сообщает нечто новое: нечего говорить о том, что при выносе одного целого предмета человек подлежит наказанию только в том случае, если вынес его сразу весь, но даже если корзину с плодами положили на внешнюю ступеньку так, что бо'льшая часть плодов находится уже в общественном владении, не должны приносить хатат – разве что сразу вынесут всю корзину в общественное владение, – потому что корзина объединяет все, что находится в ней, как бы превращая это в один единый предмет (как выражается Гемара, ОБЪЕДИНЕНИЕ В КЛИ – ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ). И даже если после того как корзину оставили на внешней ступеньке, ее снова взяли и вынесли в общественное владение – свободны от обязанности принести хатат, потому что между взятием ее в личном владении и оставлением в общественном владении, ее еще один раз клали.
МИШНА ТРЕТЬЯ
ВЫНЕСШИЙ – ХОТЬ В ПРАВОЙ РУКЕ, ХОТЬ В ЛЕВОЙ РУКЕ, ЗА ПАЗУХОЙ ИЛИ НА ПЛЕЧЕ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ТАК НОСИЛИ СЫНЫ КЕГАТА. КАК БЫ ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ, НОГОЙ, ВО РТУ И ЛОКТЕМ, В УХЕ И В ВОЛОСАХ, ИЛИ В ДОРОЖНОМ ПОЯСЕ, НАДЕТОМ ОТВЕРСТИЕМ ВНИЗ, МЕЖДУ ДОРОЖНЫМ ПОЯСОМ И ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДОЙ И В ПОЛ? ОДЕЖДЫ, В БОТИНКЕ, В САНДАЛИИ – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ, ПОТОМУ ЧТО НЕ ВЫНЕС ТАК, КАК ВЫНОСЯТ ОБЫЧНО.
Эта мишна учит, что человек, вынесший что-либо из одного владения в другое подлежит наказанию за это только в том случае, если вынес так, как люди делают это обычно. Однако если он сделал это каким-либо необычным способом – тыльной стороной руки или ногой, – он свободен от обязанности принести хатат и не подлежит наказанию смертью.
ВЫНЕСШИЙ – какой-либо предмет из одного владения в другое – ХОТЬ В ПРАВОЙ РУКЕ, ХОТЬ В ЛЕВОЙ РУКЕ, ЗА ПАЗУХОЙ ИЛИ НА ПЛЕЧЕ – вынос на плече тоже считается обычным способом несения предмета, – и потому этот человек ПОДЛЕЖИТ за это НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ТАК НОСИЛИ СЫНЫ КЕГАТА – как написано в Торе (Бемидбар, 7:9): "Потому что святая работа, возложенная на них, – чтобы на плече они носили", а какие именно работы запрещены в субботу – выводят из того, что написано в Торе о Мишкане. Однако вынесший КАК БЫ ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ. Это выражение на иврите означает: "невзначай", "как бы не желая этого", однако есть такая версия текста: ТЫЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ЛАДОНИ [– то есть, здесь это следует понимать в буквальном смысле]. Также вынесший НОГОЙ, или ВО РТУ, И – или – ЛОКТЕМ, В УХЕ И – или – В ВОЛОСАХ, ИЛИ В ДОРОЖНОМ ПОЯСЕ – широком поясе, внутри которого носят деньги, – НАДЕТОМ на бедра ОТВЕРСТИЕМ ВНИЗ – что является совершенно необычным, – или засунув этот предмет МЕЖДУ ДОРОЖНЫМ ПОЯСОМ И ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДОЙ И – или – В ПОЛ? ОДЕЖДЫ – подоле одежды, откуда вещь может легко выпасть, и потому обычно туда не кладут то, что хотят сохранить, – или В БОТИНКЕ, В САНДАЛИИ – вынесший одним из перечисленных выше способов – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ – от обязанности принести хатат, – ПОТОМУ ЧТО НЕ ВЫНЕС ТАК, КАК люди ВЫНОСЯТ ОБЫЧНО. По поводу случае ВЫНОСА предмета ВО РТУ автор "Тифэрет Исраэль" уточняет, что речь идет о выносе несъедобного предмета или же съедобного, но съедаемого каким-то необычным образом однако если человек вознамерился вынести во рту какую-либо пищу, – он подлежит наказанию.
МИШНА ЧЕТВЕРТАЯ
ХОТЕЛ ВЫНЕСТИ СПЕРЕДИ СЕБЯ, НО ОКАЗАЛАСЬ СЗАДИ НЕГО – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ СЗАДИ, НО ОКАЗАЛАСЬ СПЕРЕДИ – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. ИСТИННО СКАЗАЛИ: ЖЕНЩИНА, ОДЕВШАЯ "СИНАР", – ХОТЬ СПЕРЕДИ, ХОТЬ СЗАДИ, – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, ПОТОМУ ЧТО ОБЫЧНО ОН ТАК ПЕРЕКРУЧИВАЕТСЯ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ – ПРИНИМАЮЩИЕ ПИСЬМА.
Эта мишна рассматривает случай, когда первоначальное намерение человека, вынесшего какой-то предмет в субботу, не осуществляется. Например: он хотел вынести вещь таким способом, который наилучшим образом гарантирует ее сохранность, однако получилось так, что сохранность той вещи была обеспечена лишь частично.
ХОТЕЛ человек ВЫНЕСТИ вещь, неся ее СПЕРЕДИ СЕБЯ – например, завязал ее в свой плащ и хотел, чтобы она висела у него на груди для лучшей сохранности, НО она ОКАЗАЛАСЬ СЗАДИ НЕГО – в тот момент, когда он выносил эту вещь, она оказалась у него за спиной – так что он не мог должным образом проследить за ее сохранностью. В этом случае человек СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ – потому что его первоначальное намерение не осуществилось: он хотел обеспечить сохранность этой вещи в наибольшей степени, а ему удалось это в гораздо меньшей мере. Однако если человек намеревался вынести вещь СЗАДИ себя, НО она ОКАЗАЛАСЬ СПЕРЕДИ него – он ПОДЛЕЖИТ в этом случае НАКАЗАНИЮ – потому что получилось так, что он смог гарантировать сохранность этой вещи в значительно большей мере, нежели намеревался, и поэтому мы говорим, что его первоначальное намерение осуществилось. ИСТИННО СКАЗАЛИ – о том, что означает это выражение, см. выше(мишна 1:3): ЖЕНЩИНА, ОДЕВШАЯ "СИНАР" – [род нижней одежды вроде короткого фартука] и привязавшая к нему какую-то вещь, чтобы вынести ее в субботу, ХОТЬ СПЕРЕДИ, ХОТЬ СЗАДИ – то есть, даже если она хотела вынести ее так, чтобы она была спереди, однако получилось так, что эта вещь оказалась сзади нее, – тем не менее, эта женщина ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ – обязана принести жертву хатат, – ПОТОМУ ЧТО ОБЫЧНО ОН ТАК ПЕРЕКРУЧИВАЕТСЯ – "синар", как правило, легко перекручивается спереди назад и сзади наперед, и поскольку женщина это знала, – значит, она с самого начала предвидела возможность, что эта вещь окажется сзади нее, – таким образом, намерение ее осуществилось. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТАК ЖЕ – ПРИНИМАЮЩИЕ ПИСЬМА. Посланцы, доставляющие письма из одного места в другое, – например, царские писцы, – закладывают их в деревянную трубку, которую вешают себе на шею или привязывают к поясу как правило, в пути она оказывается то спереди, то сзади человека поскольку это им заранее хорошо известно – даже если посланец сначала повесил этот футляр у себя спереди, однако он оказался у него сзади, – он должен быть наказан за вынос вещи в субботу.
МИШНА ПЯТАЯ
ВЫНЕСШИЙ КАРАВАЙ ХЛЕБА В ОБЩЕСТВЕННОЕ ВЛАДЕНИЕ ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. ВЫНЕСЛИ ЕГО ДВОЕ – СВОБОДНЫ от наказания. НЕ МОГ ОДИН ЕГО ВЫНЕСТИ, И ВЫНЕСЛИ ДВОЕ – ПОДЛЕЖАТ НАКАЗАНИЮ, А РАБИ ШИМОН от наказания их ОСВОБОЖДАЕТ. ВЫНЕСШИЙ различные ВИДЫ ПИЩИ МЕНЬШЕ УСТАНОВЛЕННОГО КОЛИЧЕСТВА В ПОСУДЕ – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос ПОСУДЫ, ПОТОМУ ЧТО ПИЩА ВАЖНЕЕ НЕЕ ЖИВОГО В КРОВАТИ – СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ И ЗА вынос КРОВАТИ, ПОТОМУ ЧТО ЧЕЛОВЕК ВАЖНЕЕ НЕЕ МЕРТВОГО – ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ. И ТАКЖЕ вынесший С МАСЛИНУ ОТ МЕРТВЕЦА, И С МАСЛИНУ ОТ ПАДАЛИ, И С ЧЕЧЕВИЦУ ОТ ШЕРЕЦА ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ, А РАБИ ШИМОН от наказания ОСВОБОЖДАЕТ.
Эта мишна обсуждает такой случай выноса, когда в нем принимают участие два человека. Мишна сообщает также, что вынесший сразу два предмета, из которых один имеет второстепенное значение по сравнению с другим, свободен от наказания – в том случае, если главный из предметов меньше минимальной нормы, установленной мудрецами для выноса в субботу. А в конце мишна приводит спор между мудрецами и раби Шимоном по поводу выноса мертвого человека в субботу, основа которого – вопрос о таком виде работы, когда само действие не является ее целью (см. выше, 2:5).