Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шахматный порядок
Шрифт:

— Ах ты мой мальчик милый! Ну что, тяжело тебе, да? Со змеюками этими проклятыми! — Молли властно гладила Альбуса по голове. — Ух! Не горюй! Мы тебя оттуда вытащим…

Гарри поморщился и бросил многозначительный взгляд на жену. Джинни все еще стояла у лестницы в кухню, напряженно скрестив руки на груди. В ее глазах читалась мольба. Гарри стиснул зубы, но промолчал. Однако Альбус молчать, похоже, не собирался.

— Никакие они не змеюки, — Альбус решительно вырвался из объятий бабушки. — Если мои друзья — змеюки, то и я буду змеюкой!

Как и предполагал Гарри, улыбка на лице его

сына надолго не задержалась. Женщина тяжело вздохнула, стараясь держать себя в руках, и быстрым шагом направилась в столовую. Понимая, что сейчас крикливая Молли может начать новый скандал, в котором он же и будет виноват, мальчик занял место между Джеймсом и Лили. За столом стоял легкий ужин; в центре горели три свечи в резном бронзовом подсвечнике.

— Альбус, маленький, да что же с тобой? — в голосе Джинни послышались слезы. — Что же они там с тобой сделали?!

Джинни кинулась к сыну и обняла его. Ее плечи сотрясались от глухих всхлипов.

— Мда, — вздохнул Гарри.

— Ну… что теперь скажешь? — голос Молли звучал убийственно спокойно.

— В смысле? — устало вымолвил Гарри, потерев лоб.

— А ты не видишь, что происходит с твоим сыном? Во что его превращают?

— Во что его превращают? — эхом отозвался Гарри.

— А ты не видишь? — голос Молли медленно повышался. — Не видишь, что разные гады ползучие превращают ребенка в наглого хама? Ты еще скажи, что не понимаешь, почему это происходит!

На секунду в комнате воцарилась напряженная тишина, которую прервала Лили. Растревоженная и ничего не понимающая девчушка принялась нервно дурачиться:

— Гады ползучие! — новые слова пришлись ей по душе, и она начала повторять их на все лады, подпрыгивая на стуле и барабаня ладошками по столу. — Гады ползучие! Гады! Ползучие!

Она захихикала. Джеймс удовлетворенно улыбался. Альбус вскочил из-за стола. Артур Уизли продолжал, как ни в чем не бывало, крутить приобретенный недавно маггловский айфон: похоже, его восхитила эта штука. «Магглолюбец», — скривился про себя Альбус. Только мальчик собирался выбежать из комнаты, как влетели филин, полярная сова и сычик. Все три птицы держали в лапах подарки и письма.

— О, змеи прислали поздравления! — воскликнула Лили.

— Хватит бросаться оскорблениями, — заявил Альбус.

— Не груби сестре, — рявкнула Молли, но мальчик не обратил на нее никакого внимания, самым беззаботным образом развернув одно из писем.

Привет! У нас всё отлично. Приходила Кэтрин.

Мы сражались снежками с помощью левитации.

Как Рождество отмечать будете? Мы сейчас за столом, скоро индейка будет, пальчики оближешь! Короче говоря, всего тебе самого худш… ой-ой, лучшего, и приехал бы ты к нам на Пасхальные каникулы.

С наилучшими пожеланиями, Эрик Нотт.

Письмо было прикреплено к книге про интересные места волшебного мира. Альбус радостно улыбнулся. Как же хорошо иметь друзей! Когда сова Эрика улетела, мальчик принялся за письмо белой совы. Она держала фигурку кусающегося чудища. Поттер усмехнулся. Изящный почерк Кэтрин невозможно было спутать.

С Рождеством, Ал! Надеюсь, мать не сердится на тебя

из-за того, что ты общаешься с нами? Но даже если и сердится, не обращай внимания. Чем глубже вонзаются шпоры в коня, тем слаще победа. Желаю тебе отличного Рождества и счастья в следующем году. И крепись с Уизелями!

Кэт.

Сыч прислал маленькую статуэтку Оскар, к которой было прикреплено последнее письмо. Открыв, Альбус быстро узнал наклонный почерк Эйвери.

Мы желаем тебе не останавливаться на достигнутом и никогда не сдаваться. Надеемся, что твои родные не возражают против нашего общения. Удачи. Счастливого Рождества.

Адель и Дерек.

На душе сразу потеплело. Значит, у него есть друзья, есть поддержка! И они не забывают о нем, готовы поддержать… Отпустив сов и отнеся письма с подарками в комнату, Альбус вернулся на кухню, но Молли всё не желала угомониться.

— Я считаю, что ему стоит прекратить общение со всеми этими людьми, — заявила она.

— Да успокойтесь вы все наконец, — устало посоветовал глава семьи. — Давайте праздновать.

— Я не могу радоваться вместе с теми, кто оскорбляет моих друзей и считают, что я испортился, — гордо ответил Альбус.

— Эти ребята действительно не подходящая компания для тебя, — посерьезнев, начала Джиневра. — Надо подумать, как поскорее перевести тебя на другой факультет.

— А мне без разницы, подходят они мне или нет, — язвительно заметил мальчик. — Отличного Рождества! — после этих слов он вышел из комнаты.

— Не ребенок, а наказание, — ехидно сказала Джинни. Сидевший напротив Джеймс разразился громким смехом.

— Змееныш — он и есть змееныш, — фыркнул он.

Гарри беспомощно переводил взгляд с Лили на ехидно улыбающегося Джеймса. Ему вдруг пришло в голову, что если кто из его детей и превращается в наглого хама, так это Джеймс, который с ухмылкой смотрел на неприятности младшего брата. Но озвучить эту мысль он не решился. Со вздохом Гарри двинулся к лестнице на кухню, чтобы утешить Альбуса.

— Ал… — положил он руку мальчику на плечо. — Ал, вернись!

На мгновение ребенок повернулся к отцу и пристально посмотрел ему в глаза. Гарри вздрогнул: он никогда не думал, что в зеленых глазах сына однажды будет столько боли…

— Ты тоже… Ты тоже с ними заодно? — прошептал Ал. Сейчас он напоминал ребенка, который, казалось, был готов вот-вот расплакаться.

— Я горжусь тобой, сынок! — тихо прошептал Гарри.

— Ты… — на губах Альбуса мелькнула улыбка. Отец погладил его по голове, словно чувствуя, что с его сына что-то спадает. Развернувшись, они пошли назад в столовую.

— О, змееныш приполз назад! — рассмеялся Джеймс. — Радуйся, что мы вас с Ноттом и Забини под орех не раскатали еще!

— Это же не нападать со спины на других! — парировал брат.

— Помню, что наш префект снял с вашего вонючего факультета двадцать баллов! — побагровел Джеймс.

— Зато мы с Эриком очень веселились, глядя на то, как твои товарищи по команде тебя на смех подняли! — расплылся в ехидной улыбке Альбус.

— Ну хватит! — скрипучий голос вмиг заставил мальчиков замолчать. — Я больше не могу!

Поделиться с друзьями: