Шакал
Шрифт:
— Пошли. Пошли к ним?
— Хороший план. — Рейдж глубоко вздохнул. — Вообще-то, даже отличный.
Вместе они зашагали к столовой.
— Послушай, — протянул Брат, — Я очень хочу мороженого.
— Так вышло, что я теперь тоже очень люблю мороженое. Вчера вечером я впервые попробовал его.
— Скажи, что нет ничего прекраснее? — Рейдж блаженно застонал. — И я счастлив поделиться нычкой со своим новообретенным братом. Должен сказать, что я больше не люблю «Роки Роуд». Теперь я предпочитаю ваниль.
Когда они вошли в столовую, их сразу поприветствовали, мгновенно обступили их жены и семьи, а Шака — множество новых друзей.
И потом… пришла очередь десерта.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный перевод выполнен специально для группы vk.com/jrward.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
При использовании материалов ссылка на группу vk.com/jrward и указание переводчиков/редакторов обязательны. Как говорится, draco dormiens nunquam titillandus, слезно просим.