Шакалы пустыни
Шрифт:
Абайя – эта такая спецодежда для ущемленных в правах архе-зэчек. Вообще-то, предмет одежды женско-мусульманский, для простоты его можно характеризовать как «черное закрытое платье». Очень правоверное платье, длиною до пяток, и, ну очень закрытое. Привыкнуть вполне можно, хотя удобство восторга не вызывает. К никабу Катрин, как ни странно, привыкла быстрее: головной убор из двух хитроумно сочетаемых платков, оставляющий узкую прорезь для глаз. Штуковина вызывала непреодолимые ассоциации с маской-«балаклавой», которую свежеиспеченной служанке носить приходилось, и неоднократно. Нужно признать, никаб оказался легче и удобнее «балаклав» – ткань невесомая, даже приятная, физиономия под ней не потеет, а при должном завязывании головной убор держится надежно, не норовит сбиться на глаза и закрыть «сектор обстрела».
Мягкие кожаные туфли «не-до-полусапожки» тоже пришлись впору. При энергично-боевом ритме жизни туфли неизбежно
Самым проблемным местом экипировки оказались глаза. Работодательница требовала носить темные контактные линзы и красить органы зрения «в строго восточном стиле». Возражать было трудно – ярко-зеленые очи зашуганной прислуге вообще не к месту, густо размалевывать веки и ресницы Катрин попривыкла в тюрьме по тамошним тактическим соображениям. С контактными линзами тоже доводилось работать. Но сейчас на практике получалось дурно: то тушь подтекала, то глаза начинали слезиться. Пришлось ссылаться на преодоление временной аллергии и постепенный ввод организма в темное восточное состояние. Мадам профессор орать не стала, но немедля прислала врача.
Экспедиционный эскулап отзывался на элегантное имя – Тольте Дезир. (Вряд ли это было его настоящее имя – имелись подозрения, что в этой археологической авантюре под честными паспортными реквизитами выступает только профессорская шавка-собачка). Сам по себе доктор выглядел никаким – унылый тип неопределенного среднего возраста, коротковолосый, с недорогим неброским галстуком. Вяловат, голос негромкий, профессионально вполне сведущ – на первом, основном осмотре изучал свежевербованную жертву чрезвычайно пристально. Катрин у мужчин-врачей частенько вызывала повышенный интерес, но в данном случае Дезир не только обсматривал, но и вопросы задавал вполне лекарские – бурная жизнь оставила на теле молодой пациентки немало неочевидных, но памятных меток.
Доктора Катрин так до конца и не поняла – ускользающий он как-то, в равной степени способен оказаться и надежным профи, и маньяком-хирургом. Но смутные ощущения к делу не пришьешь. Жизнь покажет.
Зато с Дикси – собачкой профессора – познакомиться пришлось куда уж ближе. Довольно странноватая тварь: что-то в ней имелось от мексиканской голо-хохлатой собаки, что-то от карманного йорка – породу только вывели, но уже разрекламировали – модный микс, жутко востребованный продвинутыми любителями животных! Гм, возможно. На предвзятый взгляд Катрин, таких розовато-бледных созданьиц нужно топить сразу по появлении на свет. Исключительно из соображений милосердия. Лапки трясутся, простужается дважды в день от любого сквозняка, лай на уровне ультразвука – вроде и не оглушительно, но от этого невыносимого звука немедленно начинают ныть зубы. Лает сволочь принципиально только по ночам. И вот эти два с небольшим кэ-гэ сучьей сучности вверены попечению штрафной служанки. Катрин подозревала, что для ухода за бледной дрянью ее и выдернули из тюрьмы. Как объявлено: животинка «необходима для научных экспериментов, кроме того, бросать ее в ужасах отеля для домашних животных просто бесчеловечно». И что ответишь на столь глубокое научное обоснование? Любая дурь за ваши деньги. Вот только кусалась наглая Дикси уже неоднократно. Зубы мелкие, но острые как у летучей мыши. Конечно, ничего такого страшного – имелся собачий паспорт, справки от ветеринара о прививках и трясущемся здоровье, (понятно, формулировки типа «мозга не обнаружено» в такие справки не вписывают по соображением политкорректности) – но, в общем, здорова тварь. В смысле, вируса бешенства в ней нет. Но укусы неприятные. Впрочем, с дрессировкой Катрин уже практически справилась: носим сокровище под мышкой, почесываем под горлышком. В случае капризов почесываем ощутимее – глазки у собачки выкатываются, но крошка Дикси и от рождения лупоглазенькая, так что это у красавицы от удовольствия. Помнится, воспитывать Цуцика было чуть труднее, но он-то нормальный собакин, бесплатный, с потенциалом и четкими жизненными задачами. Дела делал под флору, а не в специальное лабораторное блюдце, как эта дрянь...
Катрин вздохнула, покосилась на дремлющее сокровище – Дикси спала в своей переноске, укутанная в пальтишко из верблюжьей шерсти, зябко подергивала задней правой. Микроб мерзкий.
Домой сейчас хотелось даже сильнее, чем из тюрьмы. А всего-то третий день отбывания экспедиционного срока. Эх, что душу травить… Архе-зэка[1] вернулась к списку…
О том, что члены экспедиции имеют право взять личные вещи, случайно обмолвился Анри. Выдавать парня Катрин не стала, перехватив спешащую профессора, уточнила о личном багаже, заодно намекнув, что это доктор проболтался, когда глаза проверяли. Врачу подстава вряд ли повредит – он и так напрочь отмороженный. Работодательница отрицать права на личный багаж не стала, нехотя приказала составить
список – горничным выделялся лимит в 1(один) килограмм. Разрешенные объемы несколько оскорбляли, но Катрин спорить не стала – килограмм это немало, да и коту под хвост (в смысле Дикси под хвостишко) выбросить малый багаж будет не так жалко. Имелось предчувствие, что порчей имущества дело и закончится. «Нагими пришли, нагими и вернулись», как говаривали в более опытных и давно специализирующихся по межмировым поскакушкам организациях.Нет, не внушало уважения опытной архе-зэка стратегическое и практическое планирование данного французского Проекта. Ну, обсуждать теоретические вопросы с нанятыми «про запас» служанками здесь не спешили, а Катрин напрашиваться с вопросами-советами не собиралась. Нам-то что? Нахлебавшись дерьма, раньше назад повернем, следовательно, пораньше и домой отпустят.
У судимой и скромной мадам Кольт имелся неоспоримый козырь – вернуться на «стартовую точку» она могла без всякой техники и компьютерных расчетов. Интуитивно-волевым путем. (Некоторые могут подобные способности обзывать «магическими» – вопрос терминологии и личного мировоззрения). Указанные интуитивно-волевые возможности отнюдь не являлись гарантией благополучного возвращения, но по праву считались недурным подспорьем в «прыжковых» операциях. Конечно, мало кто из физиков-теоретиков верил в подобную ересь, ну и слава богам – Катрин Кольт не собиралась никому ничего доказывать. Они подстраховываются, мы подстраховываемся – такова древняя практика человеческих отношений. Существует ведь официальный контракт, его буквой и руководствуемся.
По ключевым условиям контракта в случае форс-мажорных обстоятельств «вышеуказанная К.Кольт» обязалась оказать все возможное содействие в возвращении троих старших кураторов. Или двоих. Или одного. Но не меньше! Кто-то обязан подтвердить, что договоренности выполнены до конца, и лишь «обстоятельства непреодолимой силы» не допустили полного успеха экспедиции. Скользкая тема, трактовать условия можно всяко. Тут уж по обстоятельствам.
Проснулась Дикси, пришлось подержать сокровище над эксклюзивной чашкой Петри – посудину дезинфицировали после каждого применения: протирали специальным ароматизированным спиртовым раствором. Сейчас драгоценная скотина писать не хотела – гневно скалила клычочки. Дуэнья показала тупой псинке свернутый плотной трубкой список «предметов личной роскоши» – помогло – пожурчали...
— Теперь гулять! – призвала воспитательница.
Вышли на склад. Здесь угрюмый экспедиционный техник – Катрин так и не узнала его имени – просвечивал-проверял преображенную «самоходку». Гусеничный агрегат успели обшить дополнительными плитами пластика, превратив в прямоугольный ящик – видимо, в целях маскировки. Андре уже убирал инструменты и керамический крепеж.
— Элегантно. Похоже на продвинутую уличную скульптуру, – похвалила архе-зэка. – Прослеживается явное влияние филиппинских парковых инсталляций.
Паршивка Дикси поволокла свою кремовую шлейку к углу «скульптуры», присела и принялась тужиться.
— Слушай, Вдова, или как тебя там, – обозлился техник, – убери крысу! Вчера у домкратов опять на дерьмо наткнулся. Вы представляете, чем это может обернуться?! Здесь ZV-технологии, а не декоративный виварий. Каждый грамм груза имеет значение.
— У домкратов – то еще до меня! – отреклась Катрин. – Я строго по правилам гуляю, с тщательной уборкой. И в сущности, что я могу? Дикси разрешено класть где хочется – она свободное животное. А я ниже по званию, я – несвободное. Вот – пакетики ношу, убираю отходы жизнедеятельности, можете удостовериться, – архе-зэка помахала пачечкой красивых упаковочек для зоо-отходов.
Техник глянул с отвращением, взял сумку с прибором и безмолвно двинулся прочь.
Катрин вздохнула:
— Не в настроении инженер? А что мы тут наклали-то? Пять грамм? У, ты моя прелесть! Не бойся, гадь от души.
Дикси опасливо выпучила безумные глазки, но Катрин поставила животное на выступ ящика и принялась ловить в пакет катышки-погадки.
— Терпения у тебя – бездна! – отметил, ухмыляясь, Андре.
— Я же на службе. Могу копать, могу не копать, могу какашки гонять, могу не гонять. Главное – делать свое дело честно и на совесть! Мне, кстати, очень ценную собаку доверили. По штату она вице-заместитель начальника экспедиции. Только это секрет.
— Угу, у твоей Дикси дивные актерские способности – ей бы в звезды «Марвела». Так тщательно скрывать свое обаяние способна далеко не каждая тварь, – согласился техник. – Слушай, а правду говорят, что ты служила? В смысле, была на армейском контракте?
— Врут! Я потомственная собачья горничная. И мама моя была горничная, и прадедушка – горничная, и пра-пра…. А кто это насчет меня столь странные сплетни разносит?
— Начальство. Случайно слышал. И потом мне сказали тебя к оружию не подпускать. Чтоб «ни под каким предлогом».