Шанс для дознавателя
Шрифт:
— Где дурдом? — уточняю.
— Так в крепости же! — осознав, что за болтовню на посту его ругать не будут, парень расцветает, — кардинала ждут. Народ уж на площади собираться начал, скоро яблоку негде упасть будет.
Я некстати вспоминаю рассказ Адель об обломках статуй горгуль.
— Скоро?
— К закату, говорят, выступать будет.
К закату. Вот и в моем сне тоже был закат. А… который час?
Ничтоже сумнящеся, я транслирую вопрос гвардейцу и тут же получаю ответ:
— Когда выезжали, два пополудни было.
А ведь сюде ехать чуть больше
Мои мысли прерывает скрип двери
— Мейд, тебя, — Ирмис, на миг показавшийся в дверном проеме, тут же скрывается там же.
Инквизитор кардинала тоже немногословен. Пока я, сбиваясь, рассказываю о своих умозаключениях, он задумчиво смотрит в окно. И, только когда я замолкаю, переводит на меня сосредоточенный взгляд.
— Понятно, мисс Локуэл. Мы примем необходимые меры.
— Моя помощь нужна?
В непроницаемых темных глазах я, кажется, вижу отблеск насмешки:
— Вы же отстранены. Идите домой, мисс Локуэл, завтра к вам прибудет королевский дознаватель для протоколирования ваших показаний.
Подобное странное отношение меня не устраивает и я пытаюсь бороться:
— Вы примете меры?
— Мы сделаем все возможное, — вежливо заверяют меня. Только вот… я не верю ни единому его слову.
Ирмис догоняет меня уже у калитки.
— Мейд!
Я резко оборачиваюсь. Узел на затылке распускается и коса больно, с захлестом бьет меня по щеке.
— Что?!
Наверное, дознаватель все-таки разбирается в оттенках настроения, потому что тормозит тут же. Останавливается, с опаской глядит на меня и очень неуверенно сообщает:
— Мейд, я прослежу, чтобы всё было как надо.
— Тебе хоть что-то уже известно? — тут же иду в атаку я.
И не прогадываю.
— Максвелла последний раз видели у дверей нового архива. Насколько я понял, он спустился в одиночку. Лавджой два часа назад отбыл из крепости. Алвис… — он замолкает.
— Что? — подталкиваю к продолжению.
— Алвиса задержали. Сейчас он дает показания.
— Они делают что-то для решения ситуации? — бушующие внутри эмоции заставляют меня повысить голос. — Ирмис, не молчи! — прошу я уже тише, видя, как мешкает дознаватель.
— Будут, — тихо сообщает мужчина и воздух вокруг нас сгущается. Я предполагаю, что услышу, но все-равно жду чуда.
И его не происходит.
— Как только Алвиса допросят, они выделят отряд для разрешения ситуации, — заканчивает дознаватель.
— Нечего будет разрешать… — лишь поджимаю я губы, отчетливо понимая, как проведу этот вечер.
Глава 23
Домой я не вхожу — влетаю, чем опять пугаю Терру. На этот раз девушка вооружена ножом, а на разделочной доске перед ней разложены очищенные клубни картофеля.
— Мисс Ло…
Но я качаю головой, уже набирая номер.
Джо отвечает почти сразу — уж не знаю, дежурил ли он у передатчика или случайно проезжал мимо.
— Мейд? Что-то срочное?
Исследователь
собран, а значит, ему сегодня тоже несладко. И он сразу же подтверждает это:— У меня полон дом народу — если ждет…
— Не ждет, — сходу считываю я, — Джо, как в кратчайшие сроки добраться до архива под крепостью?
Кажется, своим напором я огорошиваю мужчину, потому что в трубке поселяется молчание. Джо не издает ни звука — и я, повинуясь невнятному порыву, тоже молчу, чувствуя, как где-то наверху решается моя судьба.
Наконец Джо подает голос:
— Мейд, зачем тебе?
— У меня… тут… — голос, как назло, не желает слушаться и в горле мгновенно возникает ком.
Но исследователь не перебивает — ждет, когда я договорю.
— Джо, они хотят подставить Риндана.
Я не желаю выбирать выражения — и выдаю первое, что приходит на ум. Но фраза получается яркой — и я будто вижу, как хмурится мужчина.
— Что произошло?
Кратко, запинаясь, я рассказываю все с начала. Начинаю с отъезда Максвелла, быстро пробегаюсь по ключевым событиям этого дня и заканчиваю разговором с Ирмисом в палисаднике. После того, как я роняю последнее слово, Джо не отвечает — но по тяжелому дыханию в трубке я понимаю, что ему тоже несладко.
— Джо, пожалуйста…
Я не прошу — умоляю. И скулящий тон моего голоса это только подтверждает. Уж не знаю, как потом будут песочить меня семейные за подобное — но сейчас я вижу только один выход: уговорить. Убедить. Если надо, выгрызть эту чертову информацию из его горла.
Но мужчина молчит и я чувствую, как там, на другом конце трубки решается моя судьба. И, наконец, весы судьбы делают свой выбор.
— Самый ближайший ход начинается в саду Морриса. Примерно четверть часа ходьбы без лишних поворотов. Карту только возьми на всякий.
— Как я найду вход? — осознав, что Джо на моей стороне я постепенно успокаиваюсь.
— Там фонтан со статуей — не перепутаешь. Фигура птицы поворачивается против часовой стрелки. Особого внимания не привлечешь, штат распущен.
— Хорошо, — услышав главное, я уже тянусь к рычагу сброса, но мужчина вновь подает голос.
— Мейд… будь осторожна, пожалуйста.
Извозчик прибывает в смежный переулок и для того, чтобы остаться незамеченной, мне приходится воспользоваться задней дверью. Пробираясь через подтаявший палисадник, я не могу удержаться — и оглядываюсь на соседний дом. Скрытый яблонями, тот почти полностью скрывается из виду, но даже отсюда я могу видеть шевеление во дворе.
Главное теперь остаться незамеченной.
Дилижанс ожидает меня на перекрестке. Забираясь внутрь, я неловко оступаюсь и подворачиваю ногу. Возница, чьей помощью я пренебрегла, едва успевает меня подхватить.
— Осторожнее, мисс! — замечает он, а затем неожиданно улыбается в роскошные усы, — ничего, до свадьбы заживет!
Экипаж трогается с места неожиданно мягко. Сразу поворачивает на соседнюю улицу и, понимая, что сейчас мы проедем мимо моего дома, я откидываюсь на спинку сиденья и немного отодвигаю занавеску.