Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И все-таки наличные в тюрьму попадали, хотя и очень редко. Их передавали нелегально, а использовались они преимущественно для погашения карточных долгов и взяток охранникам. Тревор откровенно признался, что всегда боялся иметь дело с наличными. Если его поймают за передачей денег, то все его льготы по оказанию юридических услуг заключенным будут немедленно ликвидированы, а сам он скорее всего потеряет клиентуру. Пару раз он приносил с собой по пятьсот долларов, но вспоминал об этом как о кошмарном сне. Сейчас же Карсон даже и представить не мог, зачем собратьям понадобились эти пять тысяч.

Глава 28

После трехдневного неусыпного контроля со стороны Чепа и Уэса Тревору позарез нужен был

хоть какой-нибудь отдых. Они не сводили с него глаз и не отпускали от себя даже во время завтрака, обеда или ужина. Кроме того, они не отпускали его в бар Пита, заставляли сидеть дома и поднимали утром ни свет ни заря. Более того, они вели себя в его офисе как хозяева и вообще взяли под контроль все его дела.

Поэтому он не очень-то и удивился, когда они объявили, что сами отвезут его в тюрьму. Он, конечно, пытался протестовать и с пеной у рта доказывал, что не нуждается в шофере и вообще может быстро доехать туда на своем стареньком «жучке», но его доводы не возымели действия. В конце концов Чеп и Уэс пригрозили, что позвонят своему клиенту и пожалуются на него.

— Ну и жалуйтесь, плевать я хотел! — не выдержал Тревор, чем еще больше разозлил партнеров. — Ваш клиент не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь.

Он был прав, и они прекрасно знали об этом.

В итоге они наши компромиссное решение. Тревор уехал на своем «жуке» в гордом одиночестве, а за ним последовали Чеп и Уэс на своей машине и еще один белый фургон с людьми Клокнера, которых Тревор никогда в глаза не видел. Проехав с полмили, он неожиданно повернул к небольшому магазину. Выскочил из машины и купил себе упаковку пива из шести банок. При этом он чуть было не поперхнулся от смеха, увидев, как его преследователи ударили по тормозам, чуть не врезавшись друг в друга. Выехав за город, Тревор сбавил скорость и стал почти ползти по шоссе, потягивая пиво, наслаждаясь одиночеством и постоянно повторяя себе, что переживет любые неудобства. Ради миллиона баксов он готов был выдержать что угодно. А когда они приблизились к воротам тюрьмы, его вдруг охватило невыносимо тяжелое чувство вины перед бывшими партнерами. Сможет ли он смотреть Спайсеру в глаза? Ведь Джо Рой был его клиентом, доверял самые сокровенные тайны, дал ему возможность заработать неплохие деньги. Сумеет ли он нормально вести беседу, прекрасно зная, что спрятанный в брифкейсе микрофон записывает каждое их слово? Сможет ли спокойно передать ему письма, зная, что все они тщательно изучены и скопированы? И вообще, правильно ли он поступил, согласившись на эту сделку? Ведь он много лет осваивал профессию адвоката и когда-то очень гордился тем, что может оказывать людям помощь и неплохо на этом зарабатывать.

И вот теперь оказалось, что он запутался в преступных делах и продал свое достоинство, свою честь и моральные принципы ради какого-то миллиона. Неужели именно столько стоит его душа? Нет, сейчас уже поздно сожалеть о содеянном. Он сделал несколько глотков спасительной жидкости, выкинул пустую банку, а вместе с ней отбросил и мучительные угрызения совести, о существовании которых пару недель назад даже не подозревал. Да и чего, собственно, переживать? Спайсер был отъявленным мошенником, Ярбер и Бич — тоже. Все они были ворами, а ворам неведомы честь и достоинство.

На входе в приемное помещение Тревора, как всегда, встретил охранник Линк.

Тревор сунул ему пару банок пива и заглянул в комнату для свиданий. Спайсер сидел за столом и, по обыкновению, читал газету. Какое-то время Тревор стоял перед дверью, переминался с ноги на ногу и заметно нервничал. Каким же нужно быть мерзавцем, чтобы притащить на встречу с клиентом микрофон! Он был большой, размером с мяч для гольфа, и покоился на дне видавшего виды кожаного брифкейса под слоем бумаг. Чеп и Уэс не стали скрывать от Тревора, что это чрезвычайно мощный микрофон, улавливающий даже самые незначительные шорохи.

— Добрый день,

Джо Рой, — с кислым выражением лица произнес Тревор.

— Добрый, — коротко ответил тот, складывая газету.

— Позвольте осмотреть ваш брифкейс, — с напускной важностью пробормотал Линк.

Тревор предупредил Чепа и Уэса, что охранник иногда проверяет его дипломат. Бросив быстрый взгляд в открытый брифкейс, Линк повернулся к Тревору:

— Вроде все нормально. Что это за бумаги?

— Письма.

— Сколько? — решил уточнить тот.

— Восемь.

— Вы сегодня уже получали почту? — спросил он у напряженно молчавшего Спайсера.

— Нет, сегодня не получал.

— Хорошо, — смилостивился Линк. — Я подожду в коридоре.

В это время люди Клокнера, сидевшие в белом фургоне, внимательно слушали разговор адвоката с охранником. Вот хлопнула дверь, послышались удаляющиеся шаги, и воцарилась неожиданная тишина. Сначала они думали, что адвокат и его клиент просто играют в молчанку, а потом вдруг с ужасом поняли: произошло нечто непредвиденное.

* * *

Как только Линк вышел из комнаты, Тревор подхватил брифкейс и выставил его за порог, плотно прикрыв за собой дверь. Охранник удивленно посмотрел на него, но счел за благо не вмешиваться не в свои дела. Собственно говоря, ему за то и платили, чтобы он делал вид, будто ничего не замечает.

— Зачем ты это сделал? — еще больше, чем охранник, удивился Спайсер.

— А зачем он нам нужен? — равнодушно пожал плечами Тревор. — Ведь он совершенно пуст. Пусть начальство видит, что нам нечего скрывать. — Это был последний приступ самобичевания, в котором совесть неожиданно одержала верх. Может, он оставит в комнате микрофон в следующий раз, но только не сейчас. Что же до его новых боссов, то он им скажет, будто охранник забрал у него дипломат — это действительно иногда случается.

— Ну да ладно, черт с ним, — быстро успокоился Спайсер, нетерпеливо просматривая конверты с письмами. Наконец он дошел до двух конвертов, которые были заметно толще остальных. — Это деньги? — уточнил он.

— Да, но только сотенные купюры.

— Почему? — Спайсер бросил на него недовольный взгляд. — Я же просил тебя привезти купюры достоинством двадцать и пятьдесят долларов.

— Я привез то, что удалось достать, — буркнул Тревор. — И вообще, я не понимаю, зачем тебе столько денег.

Спайсер промолчал и стал внимательно изучать обратные адреса остальных писем.

— Так что произошло в Вашингтоне? — неожиданно спросил он, пристально посмотрев в глаза адвокату.

— Дело оказалось довольно трудным, — нехотя пояснил Тревор. — Это почтовое отделение находится на окраине города, работает круглые сутки, без выходных, почтовых ящиков очень много, но еще больше людей, которые то и дело шастают возле них. Не волнуйся, рано или поздно мы все узнаем.

— Кого ты нанял для этого дела?

— Одного парня из частного сыскного бюро в районе Чеви-Чейз.

— Как его зовут? — продолжал допытываться Спайсер.

— Что значит — как его зовут? — возмутился Тревор.

— Как зовут того частного сыщика, которого ты нанял для нашего дела? — повторил Спайсер, теряя терпение.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Тревор понимал, что Спайсер подозревает его в чем-то, но ничего путного в голову не приходило. Он просто не ожидал, что Спайсер начнет так дотошно расспрашивать его.

— Я не помню, — едва слышно прошептал он, не поднимая глаз.

— А где ты останавливался?

— Что все это значит? — попытался возмутиться Тревор.

— В какой гостинице ты останавливался? — продолжал напирать Спайсер.

— Какая разница?

— Я твой клиент и имею право знать все, — медленно и со злостью напомнил адвокату Спайсер. — Тем более что ты получаешь за это большие деньги. Еще раз повторяю: в какой гостинице ты останавливался во время поездки в Вашингтон?

— «Ритц-Карлтон», — выдавил Тревор.

Поделиться с друзьями: