Шаукар
Шрифт:
— Рад знакомству, — проговорил Оташ.
— И я рад, — ответил Акст. — Большая честь для меня.
— Что-то не так с вашим автомобилем? — поинтересовался Юрген.
— Нет-нет, с ним всё в порядке, только его бы помыть.
— Так помоете, у нас целое озеро воды.
— Альфред, ты же не просто так в гости приехал? — снова заговорил шоно.
— Нет, я по делу. Мы разыскиваем опасного преступника. И у нас есть все основания полагать, что он скрылся в Шаукаре.
— У вас — это у кого?
— У тайной канцелярии.
— Ты стал сыщиком? — спросил Юрген.
— Да.
— Что
— Убийца.
— Он норт?
— Нет, он сарби.
— Ты хочешь, чтобы мы оказали тебе содействие в его поисках?
— Разумеется.
— Тогда тебе придётся рассказать обо всём подробнее. Предлагаю отправиться во дворец и там побеседовать в спокойной обстановке. Машину, увы, придётся оставить. Наши улицы для этого не предназначены.
— А с ней ничего не случится? — подал голос Акст.
— Нет, за ней присмотрят строители, я распоряжусь.
— Значит, мы идём пешком? — спросил Брунен.
— А ты разучился ходить? — отозвался Юрген.
— Интересно, научился ли ты драться.
— Я прекрасно дерусь, но нечестно по твоим меркам. Вот только меня совершенно не волнует, что думают об этом другие. Кстати, ты обещал мне состязания в стрельбе.
— Раз обещал, то я готов. Надеюсь, ты хорошо владеешь пистолетом?
— Не хуже, чем луком и стрелами.
— Давайте вы потом посоревнуетесь, — вмешался Оташ.
— Хорошо-хорошо, — заулыбался Юрген.
— А у вас жарко, — заметил Элинор.
— На самом деле бывает ещё жарче, — ответил шоно. — Но мы привыкли. И это только летом. В остальные времена года зато очень хорошо и не холодно.
— Зачем тебе кнут? — тихо спросил Шу Альфреда. — Рядом вроде бы нет ни одной овцы. Или ты их где-то прячешь?
— Некоторые люди так похожи на овец, что хорошо бы спрятать, — ответил Брунен.
— Подкол не засчитан, — проговорил Юрген.
Позже, когда все четверо собрались в покоях Оташа и пили поданный слугами кумыс, Альфред сказал:
— Признаюсь, дворец меня поразил.
— Чем же? — поинтересовался шоно.
— Пытаюсь подобрать верное слово. Скромность тут не подходит, скорее, монументальность. Нет никаких изысков, но выглядит величественно и внушает уважение.
— Благодарю. Это был проект фейсальского архитектора, и он учёл все мои пожелания. Но замок, как в Нэжвилле, тут и не построишь. У нас каменистая почва, а ещё случаются землетрясения. Пусть редко, но всё же.
— И внутри очень красиво, — добавил Акст.
— Тут большое влияние Юргена, — улыбнулся Оташ. — Как только дворец был возведён, он лично занялся оформлением.
— Во дворце есть ванные комнаты, — сказал Шу. — Если желаете, можете помыться.
— Если можно, я бы перешёл к делу. О ванной можно и потом поговорить, — ответил Альфред.
— Я тебя слушаю, — кивнул шоно.
— Был убит служащий тайной канцелярии, господин Уигем. Его дочь чудом выжила, она узнала убийцу. Госпожа Уигем видела его раньше. Это Кайсар, пару раз он приходил в их дом и о чём-то беседовал с покойным. Мы выяснили, что Кайсар был борцом в бродячем цирке.
— Что же его связывало с тайной канцелярией? — поинтересовался
Юрген.— Нам тоже стало это интересно, — ответил Альфред. — Оказалось, что Кайсар проходил свидетелем по одному делу, которым занимался господин Уигем. Речь шла об уличных боях. Уже после закрытия дела Кайсар почему-то приходил к Уигему, и мы пока не знаем зачем. Оснований не верить дочери у нас нет, к тому же, она сильно пострадала.
— А что конкретно произошло? — спросил Оташ.
— Госпожа Уигем услышала шум посреди ночи и пошла в комнату отца. За дверью будто бы кто-то дрался. Она хотела заглянуть в комнату, но дверь открылась, и появившийся Кайсар столкнул её с лестницы. Сосед видел, как он выбегал из их дома. Если бы не он, госпожу Уигем вряд ли бы спасли. Её отец был убит ножом в сердце. Мы стали разыскивать Кайсара и выяснили, что он отправился в Шаукар. У нас есть его подробное описание со слов циркачей и даже рисунок. Элли, покажи.
— Господин Брунен, — тихо проговорил Акст.
— Что? Ах да… Я думал, вы привыкли.
— Привык, — вздохнул тот и достал свёрнутый лист бумаги.
— Что-то не так? — спросил Юрген.
— Мне немного неловко, когда меня так называют, — пояснил Акст. — От моего имени есть и другое сокращение. Нор. Но все почему-то зовут меня Элли.
— Элли — это мило, — улыбнулся Шу.
Оташ тем временем развернул бумагу. Портрет был очень неплохим, но этого сарби он точно никогда не встречал.
— Надо показать его как можно большему числу людей, — проговорил он.
— Можно поручить это Нарану, — предложил Юрген. Оташ кивнул.
Затем шоно распорядился выделить Альфреду и его помощнику гостевые покои, а Шу удалился к себе и занялся составлением бумаг для введения новой должности для Омари. К вечеру он закончил и решил обрадовать новоиспечённого главного ловчего. Надев свой плащ с капюшоном и взяв пистолет, Юрген направился на постоялый двор «Усталый гамаль». Когда Шу скинул капюшон, хозяин гостиницы округлил глаза.
— Господин визирь! — воскликнул он. — Какая честь для меня!
— Добрый вечер, — улыбнулся Юрген. — Я хочу видеть одного из ваших постояльцев.
— Надеюсь, он ничего не нарушил?
— Пока нет. Его зовут Омари. Где я могу его найти?
— Он в комнате под номером три, вот ключ.
— Ключ-то мне зачем?
— Берите. Мало ли что… Господин визирь, а он в самом деле менгэ?
— В самом деле. А что такое?
— Понимаете, он заехал вчера со своим помощником и много возмущался, что комната была не готова. Но как она будет готова, если из неё только вечером выехали? И мы же не знали…
— Не переживай. Если он откажется платить, можешь лично мне написать.
Сказав так, Юрген взял ключ и направился к третьей комнате. Он ещё не успел дойти, когда его догнал никто иной, как Ако. Когда-то он был помощником Омари в Уасете, а потом добровольно отправился с ним в изгнание. Когда амма получил место старейшины сиваров, Ако очень скоро присоединился к своему бывшему повелителю.
— Ой, Юрген! — удивлённо воскликнул Ако. В руках он держал бутылку арака.
— А я к Омари, — ответил тот. — Рад тебя видеть.