Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так это ты направил ее к моим братьям из рода Раджмуса? Так это через тебя пришли мое освобождение и вызволение?

Конь вскинулся на дыбы, замолотив копытами по воздуху. Очевидно, Маймун ибн Дамдам уже полностью приспособился выражать чувства на конский лад.

– О Маймун ибн Дамдам, прекрати бесноваться, ибо у нас нет на это времени!
– призвал его к порядку Хайсагур.
– Я непременно должен попасть к отряду Джейран и передать шейху Хашиму ее слова, иначе нам ее не вызволить. А ведь она и ее люди - в опасности! На них поставили ловушку - и они туда исправно угодили!

– Садись мне на спину, о благородный гуль!

решительно предложил джинн.
– Если ты действительно хочешь помочь моей госпоже Джейран - я отнесу тебя. Ведь я лишь потому пришел сюда, что беспокоюсь за нее, клянусь Аллахом!

– А знаешь ли ты, о Маймун ибн Дамдам, что все горные склоны так и кишат лучниками?
– осведомился гуль.
– Как только они увидят, что в сторону осаждающих несется всадник, то в мою спину и бока непременно вопьется десяток отравленных стрел! Мы поступим иначе - мое тело останется здесь, а дух войдет в твою плоть и поведет ее...

– А куда же денусь я сам?!
– возмутился джинн.
– Я вижу, ты решил, что я попросту превратился в коня! А это не так! Если бы я всего лишь превратился в него - как ты полагаешь, разве я бродил бы у подножия этих скал? Да я немедленно изменил бы свой облик, и взлетел бы ввысь, и закричал криком, от которого улетают души, и поднял этот проклятый замок, и перевернул его вверх дном, и вытряс оттуда всех его обитателей!

– Потише, потише, о Маймун ибн Дамдам!
– попытался урезонить его гуль, потому что конь, ставший обиталищем джинна, мотнул головой, и перекинул через нее вперед свой повод, лежавший на луке седла, и подпрыгнул, и, будучи в воздухе, ударил в сторону задними ногами, и опустился, и повалился набок, и его передние копыта едва не задели по лицу Хайсагура, который от неожиданности не догадался выпустить из рук этот самый повод. А пока он все это вытворял, в ушах гуля звучали его слова.

Хайсагур бросился всем своим тяжелым телом на конскую голову, и прижал ее

к земле, и лежал на ней, пока Маймун ибн Дамдам, безуспешно попытавшись достать его зубами, не опомнился.

Хайсагур лежал на его голове и шее молча.

Ради Аллаха, отпусти меня, - несколько угомонившись, сказал Маймун ибн Дамдам.
– Пойми сам, каково творению Аллаха, изначально наделенному силой, ощущать ее отсутствие!

– Я отпустил тебя, - проворчал Хайсагур, откатываясь в сторону, чтобы конь мог встать.
– Но если ты вытворишь еще что-нибудь, то лучники поймут, что с тобой дело нечисто, и начнут приглядываться, и обнаружат меня.

Джинн промолчал.

– А какой для тебя прок в том, что твой дух в моем теле окажется в лагере осаждающих, в то время как твое собственное тело будет лежать здесь беззащитным, о Хайсагур?
– осведомился он наконец.

– Я выйду из твоего тела и войду в человеческое, а там уж я смогу что-то предпринять, о Маймун ибн Дамдам, и твоя помощь мне потребуется всего лишь на час или два - пока я не найду кого-нибудь из людей Джейран.

– Ты имеешь в виду этих свирепых мальчиков, которые верят срамно сказать в кого?
– конь вздохнул.
– И зачем только Аллаху потребовалось, чтобы мой безумный дядюшка отнес ее к озерным арабам и чтобы она их возглавила? Ты не поверишь, о Хайсагур, но они собрались под ее водительством завоевать все земли правоверных, в то время как их число едва достигает трех десятков! А сами они даже не знают грамоты!

– Джейран ее тоже не знает.

– А потом, когда ты вернешься

в свое тело, как ты станешь отсюда выбираться, о друг Аллаха?

Хайсагур пожал плечами.

– Скорее всего, я пойду в Пестрый замок, чтобы выйти оттуда вместе с Джейран и ее людьми, - сказал он.
– Впрочем, пусть будет, как решит Аллах.

– А как именно ты входишь в чужую плоть? Это не болезненно для той плоти?

– Пока никто не жаловался, - усмехнулся гуль.
– А Аллах лучше знает. Если ты действительно пришел сюда, чтобы помочь Джейран, то давай попытаемся.

– Во имя Аллаха...
– неуверенно произнес джинн.
– Воистину, каждое дело нужно начинать с имени Аллаха, даже если дело непотребное... Надо будет потом спросить у имамов и факихов, не грех ли это - впускать чужой дух в свою плоть.

– Я никогда об этом не задумывался, - сказал Хайсагур и за повод притянул к себе конскую морду. Конь задрожал, но не шелохнулся.

И Хайсагур вошел в его плоть, и в полной мере ощутил себя конем, и постучал оземь сперва одним, потом другим передним копытом, и приподнял поочередно обе задние ноги.

Тело слушалось.

– Привет, простор и уют тебе!
– вдруг услышал он, но на сей раз голос

Маймуна ибн Дамдама звучал не в голове между ушами, а скорее в животе. Как ты расположился здесь и не терпишь ли в чем нужды?

Хайсагур хотел было ответить, что копыта для него куда приятнее кожаных туфель, сапог и даже сандалий, но с изумлением услышал конское ржание.

Он утратил, вселившись в тело аль-Яхмума, дар речи и ничего не приобрел взамен.

– Ради Аллаха, отзовись, о гуль!
– забеспокоился Маймун ибн Дамдам. Ты воистину в конском теле или где-то еще? И что нам делать с твоей собственной плотью?

Хайсагур вздохнул - и это было шумным конским вздохом.

Прямо под копытами лежало мохнатое тело гуля - и Хайсагур не имел возможности спрятать его!

Он мог вернуться в свою плоть - но что бы изменилось от этого? Туда, где находились подходящие укрытия для бесчувственного тела, конь не взобрался бы - Хайсагур, взглянув на горные уступы, явственно понял это. Аль-Яхмум не был приучен лазить по горам, хотя Хайсагур знал, что есть на свете лошади, способные бесстрашно пройти над пропастью.

А если конь не взберется туда, откуда Хайсагур, спрятавшись, может войти в него, то и думать об этом не стоит.

Поручив свое тело Аллаху, Хайсагур решительно развернулся крупом к горам и быстро зашагал прочь.

– Что ты делаешь, о бесноватый гуль?
– возмутился джинн.
– Разве это поступь коней? Дай мне распоряжаться его ногами, раз уж ты не умеешь этого!

Хайсагур, обрадовавшись, встал и простоял довольно долго.

– Я ничего не могу поделать с ними, о враг Аллаха!
– сообщил наконец джинн.
– Я заключен теперь в этом теле, словно в темнице! Горе мне, я утратил власть над конем!

Хайсагур захотел его утешить, но слова, которые годились для этого, так при нем и остались. Гулю нечем было произнести их.

Под жалобы и причитания Маймуна ибн Дамдама он кое-как освоился с четырьмя конскими ногами и, передвигаясь то рысью, то иноходью, удалился прочь от гор, и принюхался, и уловил запах дыма от костра...

Двое мальчиков, которых Хайсагур, разумеется, не знал поименно, пекли в золе вчерашний савик.

Это были те, кого оставили охранять лагерь в заброшенной деревне, но они почему-то покинули ее.

Поделиться с друзьями: