Шепот теней
Шрифт:
На записи было отчетливо видно, как отражение воришки в большом зеркале, висящем на стене за спиной покупателя, вдруг начало действовать независимо от своего прототипа. Отражение, с безупречной точностью копируя движения, вытащило кошелек и молниеносно исчезло за прилавком. В это же время реальный вор остался стоять на месте, ошеломленный и в явном недоумении, уставившись в пол. Как будто он сам не понимал, что только что произошло.
Маркус просмотрел запись уже в пятый раз, напрягая зрение и пытаясь найти хоть какое-то логическое объяснение увиденному. Но чем дольше он смотрел, тем больше недоумевал. Он был детективом уже пятнадцать лет, и за это время повидал много странных и необъяснимых ситуаций, но
– Что за чертовщина?! – пробормотал Маркус, потер глаза и провел ладонью по щетинистому подбородку. Утренний кофе, который он выпил еще по пути на работу, уже не оказывал должного эффекта, и он чувствовал, как усталость наваливается на него тяжелым грузом.
Дверь кабинета со скрипом отворилась, и в комнату вошел его напарник, сержант Томас Рейнольдс, излучая свой обычный оптимизм. Томас был полной противоположностью Маркуса, как инь и янь, как ночь и день. Он был высок, широкоплеч, с добродушной улыбкой, которая, казалось, никогда не покидала его лицо. В руках он держал дымящуюся кружку кофе и пакет с пончиками, которые были его традиционным утренним перекусом.
– Утренний кошмар, Блэк? – спросил Томас, поставив кружку на стол с легким стуком. Пончики он заботливо положил рядом с папками с отчетами. – Что на этот раз? Собаки начали лаять азбукой Морзе?
Маркус медленно покачал головой, не отрывая глаз от экрана.
– Хуже, Рейнольдс, – ответил он, жестом показывая ему монитор. – Посмотри сам.
Томас, удивленно приподняв брови, подошел к столу и уставился на запись. Он смотрел, не моргая, несколько раз, словно ожидая, что изображение вдруг изменится или станет более понятным. Наконец, его добродушное выражение лица сменилось на недоуменное.
– Что, простите? – спросил он, отставляя в сторону недоеденный пончик. – Это… это отражение грабит магазин? Ты мне не мерещишься? Я что-то пропустил в методичке?
– Ты все правильно увидел, Рейнольдс, – подтвердил Маркус, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди. – И это не единственный случай. Вчера вечером поступило еще три сообщения от людей, которые утверждают, что видели, как их отражения выходят из дома с их вещами, пока сами они находились внутри. Причем, все пострадавшие утверждают, что их собственные действия были полностью противоположными тем, что делали их отражения. Они, вроде бы, стояли и не двигались, а их отражения уносились в неизвестном направлении.
Томас покачал головой, словно не веря собственным ушам.
– Маркус, ты серьезно? – спросил он, его голос звучал с легким оттенком беспокойства. – Это какой-то абсурд, бред, выдумка. Может, это массовые галлюцинации? Я не верю, что такое может быть.
– Я тоже сначала так думал, – ответил Маркус, его голос звучал сухо и безэмоционально, – но сегодня утром поступило еще два аналогичных сообщения. И везде фигурируют зеркала. В одном из случаев, как говорят свидетели, отражение женщины яростно ругалось и кричало на нее, пока сама женщина спокойно сидела и пыталась как-то успокоить свое агрессивное отражение. Она говорила, что ее отражение как будто совсем ее не слушалось. Томас, это не галлюцинации. Это что-то гораздо более странное.
Томас несколько раз моргнул, словно пытаясь проснуться.
– Ладно, я понял, что тут что-то не так, – сказал он, его голос стал более серьезным. – Но в чем же причина? Что, черт возьми, происходит? Может это какой-то новый вид наркотика? Или мы просто сходим с ума?
– Я не знаю, Рейнольдс, но я собираюсь это выяснить, – Маркус встал со стула и подошел к большой доске, которая висела на стене, где уже висели фотографии с места происшествий, наброски схем и различные заметки, написанные
размашистым почерком Маркуса. Он указал на одну из фотографий. – Смотри, это магазин «Уютный уголок», где была кража. А это дом, где женщина спорила со своим отражением. А вот здесь, в этом переулке, женщина видела как ее отражение бежит куда-то. Понимаешь? Все эти места объединяет одно – наличие зеркал.Томас, немного помолчав, уставился на доску.
– Но какое отношение зеркала имеют ко всему этому? – спросил он, его голос звучал с долей недоверия. – Что это, черная магия? Или мы попали в какую-то сюрреалистическую компьютерную игру?
– Я не знаю, Рейнольдс, – повторил Маркус, его голос был полон напряжения, – но я собираюсь это выяснить, чего бы мне это не стоило. Я чувствую, что мы столкнулись с чем-то необъяснимым. – Маркус взял маркер и обвел на доске несколько отметок, словно пытаясь соединить их невидимыми нитями. – Сейчас мы проверим все сообщения, сопоставим места и время, посмотрим, есть ли какая-то закономерность. Может, мы упускаем что-то очевидное, но я чувствую, что тут что-то нечисто.
Томас вздохнул и скрестил руки на груди.
– Ты всегда что-то чувствуешь, Блэк, – с улыбкой сказал Томас, хотя на этот раз улыбка его была натянутой. – Но ладно, я с тобой. Всегда интересно, когда мир начинает сходить с ума. Может, нам еще и с инопланетянами придется поохотиться. Мне уже порядком надоели обычные грабители и воры.
Маркус кивнул, и в его глазах промелькнул огонек азарта, как у охотника, вышедшего на след дичи.
– Сначала разберемся с зеркалами, а потом будем думать о пришельцах, – сказал он, его голос звучал твердо и решительно. – Кстати, звонила Карен из дежурной части, она сказала, что утром в участке тоже творилось что-то странное.
– А что именно? – спросил Томас, нахмурив брови и чувствуя, как беспокойство начинает нарастать внутри него.
– Говорит, что одно из зеркал в комнате для допросов показывало, как они арестовывают какого-то человека, которого они никогда не видели, – ответил Маркус, его голос звучал все более серьезно. – Будто допрос состоялся, но никакого ареста не было. Она говорила, что записи с камер наблюдения тоже не показывают ничего подобного.
– Теперь все совсем запуталось, – сказал Томас, проведя рукой по волосам и покачав головой. – Ну ладно, давай начнем с этого, может, хоть это прояснит ситуацию. Посмотрим отчеты, сопоставим факты.
– Именно, – ответил Маркус, его взгляд был устремлен на доску с заметками. – Я считаю, что нам нужно начать отслеживать, где именно начались первые аномалии. Может, это приведет нас к какому-то месту или человеку, который имеет отношение к происходящему. Нужно найти точку отсчета, отправную точку.
Они оба замолчали, погрузившись в работу, изучая отчеты, свидетельства и фотографии с мест происшествий. Маркус чувствовал, что какая-то важная деталь ускользает от него, какая-то мелочь, которая может стать ключом к разгадке тайны. Он знал, что это не просто совпадение или массовая галлюцинация, это было что-то гораздо большее, что могло изменить представление о мире, как они его знали. И в глубине души он понимал, что ему нужно поторопиться, пока эти странные искажения не изменили реальность до неузнаваемости.
Тишину в кабинете нарушали лишь тихий гул работающих компьютеров, шуршание бумаги и щелчки ручек по блокнотам. Маркус и Томас работали молча, сосредоточенно, каждый погруженный в свои мысли, понимая всю серьезность ситуации. Мир, казалось, начал трещать по швам, и они, возможно, были единственными, кто это заметил. И они были намерены докопаться до истины, какой бы пугающей и невероятной она ни была. На кону было не только их понимание мира, но, возможно, и сама реальность.