Шепот ветра
Шрифт:
Сара взглянула на Эдну.
— Лэнс работает в Коммерческом банке в городе, Амелия. Ты забыла?
— Нет. Ну, может быть, на секунду. Боюсь, что вам придется набраться терпения. После того, что со мной случилось, я действительно сама не своя.
— Мы понимаем, милая, — проговорила Эдна. Она повернулась к сыну. — Лэнс, корабль, на котором плыла Амелия, налетел на риф и затонул недалеко от мыса Кейп-дю-Куэди. В живых осталась только она и еще одна девушка.
— Боже милостивый, Амелия. Этот ужас, должно быть, навсегда оставит печать в твоей душе, — посочувствовал Лэнс.
Сара кивнула.
— Кажется, я ударилась
— Конечно нет, — успокоила ее Эдна. — В подобных испытаниях выжить может только сильный человек.
— Когда будешь в настроении, я все тебе здесь покажу, — пообещал Лэнс.
Сердце Сары снова учащенно забилось. Она сразу представила себе, как они вдвоем разъезжают по окрестностям и, может, даже останавливаются, чтобы устроить пикник в тени раскидистых крон деревьев.
— Большое спасибо за предложение, Лэнс.
— Не стоит. Мне будет очень приятно.
«Очень приятнобудет мне», — подумала Сара.
— Желаю всем доброй ночи, — попрощалась она. Саре очень хотелось поскорее отправиться в свою комнату и поразмыслить над тем, что сказали Чарльтон и Эдна. Надо быть осторожной. — Прежде чем я уйду, я просто хотела сказать, что у меня нет слов, чтобы выразить мою признательность за то, что вы приняли меня в свой дом и свои сердца. Не знаю, что бы я стала делать без вас… — И снова Сара притворилась, что чувства переполняют ее, промокнула воображаемую слезинку.
Глаза Эдны наполнились слезами. Она думала о своей подруге, Камилле.
— Нам очень приятно, Амелия, милая. — Эдна взяла Сару за руку. — Ты всегда была частью нашей семьи и всегда будешь ею. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь себя одинокой, но это не так, потому что мы будем с тобой. А теперь ступай и хорошо выспись. Увидимся утром.
Покидая комнату, Сара еще раз взглянула на Лэнса.
Когда она закрыла за собой дверь спальни, Сара едва сдержалась, чтобы не завизжать от счастья. Даже в мечтах она не представляла, что Лэнс Эшби будет таким красивым молодым человеком. Сара не могла поверить, что ей так повезло. Если в течение нескольких месяцев она сможет выдавать себя за Амелию Дивайн — она станет очень богатой девушкой и обретет очень милого спутника. Теперь поспешный отъезд уже не казался Саре такой уж хорошей идеей.
Сара разделась и улеглась в кровать. Ей требовалось подумать о многом. В одно мгновение жизнь Сары стала такой беззаботной и светлой. Сара боялась одного — к настоящей Амелии может вернуться память.
«Но поверят ли ей?» — спрашивала себя Сара. Она была убеждена, что Эван Финнли не станет верить словам какой-то девчонки, но Сара опасалась, что смотритель маяка, Габриель Доннели, может поверить Амелии. Надо узнать, как часто он видится с семьей Эшби. Только так можно выяснить, как долго, без опасений, удастся играть Амелию. Сара взяла тетрадь Амелии и начала читать.
— Ну, сын, что ты думаешь об Амелии? — спросил Чарльтон, когда Сара ушла.
— Я видел ее всего минуту, отец, но она показалась мне… милой девушкой.
Эдна нахмурилась. Она знала Лэнса слишком хорошо и уловила сомнение в его голосе. Раньше он очень обрадовался известию о приезде Амелии, но теперь Эдна видела, что весь
энтузиазм Лэнса пропал.— Что такое, Лэнс? — спросила Эдна. — Ты думаешь о чем-то, не так ли? И я уверена, что это имеет отношение к Амелии.
— Если откровенно, мама, — произнес мягко Лэнс, — то я помню, что в детстве Амелия была очень красивой девочкой. Я ожидал, что она будет красивой женщиной, но у нее… довольно непритязательная внешность.
— Признаю, что испытала некоторое потрясение, когда увидела ее впервые, — заметила Эдна. — Она выглядела действительно ужасно. В Лондоне я видела уличных бродяг, которые выглядели лучше.
— Ей пришлось пережить ужасные события, — выступил в защиту Амелии Чарльтон.
— Как только капитан Картрайт рассказал мне обо всем, я это поняла. Она не такая красивая, какой я ее себе представляла, ведь Камилла была красавицей, но я уверена, что если Амелию хорошо одеть и причесать, то она будет выглядеть весьма достойно. Однако нам придется что-то сделать с ее ужасными манерами за столом. Едва ли мы можем отвести ее в отель «Озон» на званый обед.
— Почему нет, мама? — поинтересовался Лэнс.
— Во-первых, она ест больше тебя, — пояснил Чарльтон, все еще находясь под впечатлением от аппетита Сары.
— И рыгает за столом, — добавила Эдна.
Лэнс засмеялся, но мать укоризненно посмотрела на него.
— Не могу представить, чтобы Камилла мирилась с подобным, — заметила Эдна. — У нее были безупречные манеры, и я надеюсь только на то, что, по словам Амелии, он сама не своя и что вскоре все станет на свои места.
Позже на кухне Эдна взяла туфли Амелии и внимательно осмотрела их.
— Думаю, туфли подойдут мне, — обратилась она к Полли, которая мыла посуду. Обувь была очень изящной.
— Наверняка нет, миссис Эшби. Ваша обувь на два размера меньше моей, а мои туфли подходят вашей подопечной.
Эдна сняла свою обувь и вдела одну ногу в туфлю Амелии.
— Она мне в самый раз, — удивилась она. — Странно. Разве намокшая кожа может сесть на два размера?
Глава 4
Мыс Кейп-дю-Куэди
Амелия резко проснулась оттого, что Эван Финнли пнул край ее матраса. В руках он держал лампу.
— Что… случилось? — сонным голосом спросила Амелия, моргая от света. На улице все еще было темно.
— Пора вставать. Работы непочатый край, — хрипло отозвался Эван.
Амелия вздохнула. Она все еще чувствовала ужасную слабость.
— Но еще ведь не утро, — жалобно простонала Амелия.
— Уже пять часов, и тебе надо многое успеть сделать, прежде чем дети встанут.
Амелия не спала в тот день, когда корабль пошел ко дну, и больше часа ушло у нее на то, чтобы прибрать за детьми. Она устала так, как никогда в жизни. Упав на кровать, Амелия сразу же заснула, но чувство усталости не прошло.
— Что, например? Что вообще надо делать в такой ранний час?
— Для начала… нужно собрать дрова для костров.
— Для костров?
— Один для того, чтобы приготовить еду, а другой, чтобы нагреть воду для мытья. Пока огонь будет гореть, ты подоишь корову и приготовишь тесто для хлеба, а потом сваришь овсяную кашу.
Подоить корову. Приготовить тесто. Сварить кашу.
О чем это он?
— Но я никогда раньше не делала ничего подобного, — призналась Амелия.