Шерамур
Шрифт:
Рапсодии - здесь в значении - выходки.
Зачичкался - захирел.
Ледащенький - здесь в значении: слабосильный.
Гар (от франц. gare) - вокзал.
Г-жа Т.
– это лицо не установлено; возможно, что оно вымышленное.
...псковскою историею Гемпеля с Якушкиным...
– В 1859 году известный фольклорист и этнограф П. И. Якушкин (1820-1872) путешествовал по России, изучая крестьянский быт и записывая произведения народной словесности. Он постоянно носил крестьянское платье. Вследствие этого псковская полиция, приняв его за "подозрительного", несколько раз арестовывала его - формальным мотивом была неисправность паспорта. Свои злоключения Якушкин описал в статье "Проницательность и усердие губернской полиции". Статья была
– Петербургские ведомости", 1859, Э 239 - статья Якушкина и ответ Гемпеля). Тот же ответ был, по требованию властей, напечатан и в "Московских ведомостях", 1859, Э 264; ЦГИАЛ, ф. 772, д. Э 5017 (152423). Якушкин, в свою очередь, отвечал Гемпелю ("Московские ведомости", 1859, Э 266). Полемику завершила "Русская беседа", напечатав в Кг 6 за 1859 год "Последнюю страницу в деле г. Якушкина с полициею". Здесь перепечатан ответ Гемпеля, статья Лебедева 3-го из "Русского инвалида" (1859, Э 239) и обширное заключение редакции, целиком в пользу Якушкина.
...тверскою эпопеею "пяти дворян".
– Тверские мировые посредники с самого начала подготовки крестьянской реформы представляли собою левую прослойку либеральной части русского дворянства. 5 февраля 1862 года от имени чрезвычайного собрания тверского дворянства они обратились по почте к Александру II с адресом, подписанным 113 участниками, в котором были формулированы принципы уравнения сословий, неудовлетворенность крестьянской реформой, необходимость немедленного выкупа крестьянских наделов и пр. путем "правительственных мер". Не веря в желание правительства провести эти мероприятия, тверские дворяне просили о скорейших выборах народных представителей. Основные авторы проекта (9 уездных предводителей дворянства и губернский предводитель, во главе с А. М. Унковским, т. е. 10, а не 5 человек, как пишет Лесков) были арестованы и заключены в Петропавловскую крепость. Приговор сената был довольно суровый: заключение в смирительный дом в среднем на два года и лишение некоторых прав. От первой части наказания подсудимые были освобождены под предлогом "тезоименитства" государыни. Извещение о выступлении тверских деятелей было напечатано в "Северной пчеле", 1862, 21 февраля, Кг 39, стр. 133; приговор и амнистия там же, 19 августа, Э 181,
Сводку материалов и изложение всей истории см. в примечаниях М. К. Лемке к Полному собранию сочинений и писем А. И. Герцена, т. XV, Пг., 1920, стр. 71-78.
...остался на родине испытывать тоску за различные мои грехи... автобиографический намек на сложное и двусмысленное положение Лескова в 1860- 1870-х годах после написанных им реакционных "антинигилистических" романов, статьи о петербургских пожарах и т. п.
Гарибальди, Д. (1807-1882) - вождь итальянского национально-освободительного движения; с 1854 года неоднократно жил на островке Капрера близ Сардинии.
Клячко, Юлиан (1828-1906) - известный польский критик и публицист, видный деятель аристократической партии А. Чарторижского. Лесков упомянул его еще в 1863 году в статье "Русское общество в Париже" ("Библиотека для чтения", 1863, Э 9, стр. 12).
Лангевич, Мариан (1827-1887) - видный деятель польского восстания 1863 года, сторонник партии Чарторижского.
Пустовойтова, Генрика (1838-1881) - адъютант Лангевича во время восстания, впоследствии эмигрантка.
...он выдумал непогрешимость и зачатие...
– Папа Пий IX в 1854 году провозгласил догмат о непорочном зачатии девы Марии, а в 1870 году - догмат о папской непогрешимости.
..."в его новизнах есть старизна"...
– крылатые слова, впервые, по-видимому, употребленные старообрядцами в их прошении Александру II.
Здесь теперь в моде Берсье...
– Е. Берсье (1831-1889) - французский проповедник так называемой
Бебеизм (от франц. bebe) - ребячество.
Сен-Клу - город во Франции, недалеко от Парижа.
Амбаркадер - платформа железнодорожной станции.
...закурил капоральную сигаретку...
– дешевый сорт "капоральских" (т. е. капральских) папирос. Капрал - унтер-офицерский чин во французской армии.
Горчаков, А. Д. (1798-1883) - министр иностранных дел в 1856-1882 годах.
...сказать, что в Париже проживает второй Петр Иванович Бобчинский?
– В "Ревизоре" Гоголя Бобчинский просит Хлестакова передать в Петербурге, что в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский (д. 4, явл. 7).
"Попэнджой ли он!" - заглавие романа А. Троллопа (1815-1882). Русский перевод вышел в Петербурге в 1878 году. Заглавием этого романа Лесков заменил первоначальное: "Лепесток". "Попэнджой" использован Лесковым еще и в первой редакции рассказа "Голос природы" ("Осколки", 1883, Э 12, стр. 5). Popinjay (англ.) - фат, щеголь.
"Петровский разрыв" - одна из употребительных формул в русской общественно-политической полемике, начиная с 1840-х годов, о разрыве русской и западной культур.
..."старец Погодин" и его просветительные паломничества в Европу с благородною целию просветить и наставить на истинный путь Искандера...
– см. след, примечание. Искандер - псевдоним А. И. Герцена.
"Простая речь о мудрых вещах".
– В книге известного историка, журналиста и публициста М. П. Погодина (1800-1875): "Простая речь о мудреных вещах" (1873 и изд. 2-е-1874)1 приведены строки из его письма к Герцену, содержавшие попытку обратить его на "истинный путь". Отзыв Погодина о Герцене лицемерно теплый: он уверяет, что чувствовал в Герцене "звуки теплой любви к отечеству и доказательства ума, таланта сильного" (см. назв. книгу, изд. 2-е, стр. 21-24).
...рослый грешник, чьи черты Тургенев изображал в "Рудине"... Прототипом Рудина до некоторой степени был известный русский революционный деятель, анархист М. А. Бакунин (1814-1876).
Панье-фижмы (юбки с каркасом).
Шнип - мыс на лифе в женской одежде.
...а Герцеговине кто-то встряхнул старые счеты...
– Летом 1875 года, в условиях невыносимого для народа турецкого гнета, в Боснии и Герцеговине вспыхнуло большое восстание, поддержанное почти во всех славянских странах, в том числе и в России.
Книга Ренина "St. Paul".
– Исследование Ренина об апостоле Павле вышло в свет в Париже в 1869 году.
Проприетер (от франц. proprietaire) - собственник.
Осот - сорное колючее растение.
...славянская война в Турции.
– Имеется в виду русско-турецкая война 1877 года.
"Волдавия" или "Молдахия" - искаженные Молдавия и Валахия.
Славянские претензии... которые Аксаков в Москве выдумал вместе с Кокоревым...
– Лесков намекает на активнейшую деятельность И. С. Аксакова (1823-1886) и названного выше В. А. Кокорева (1817-1889) в Московском славянском комитете (потом обществе) в период русско-турецкой войны 1877 года; Аксаков и Кокорев проповедовали идеи славянского братства под русским владычеством.
"Сербский квит" - здесь в значении: сведение счетов. В июне 1876 года Сербия объявила войну Турции, с целью поддержки восстания в Боснии и Герцеговине (см. выше). Мир был заключен в феврале 1877 года.
"Швейцарские митрополиты" - так Лесков иронически и презрительно называет круг революционеров-эмигрантов, обосновавшихся с конца 1860-х годов в Швейцарии.
..."святая святых" еврейской скинии...
– По библейской легенде, скиния - походный храм, устроенный пророком Моисеем во время странствования евреев в пустыне - из Египта в Палестину.