Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шевалье д’Арманталь
Шрифт:

Брат Жан(Жан Зубодробитель) — ученый монах, гротескный персонаж романа французского писателя Франсуа Рабле (1494–1553) «Гаргантюа и Пантагрюэль», олицетворение телесного и нравственного здоровья и грубоватой жизнерадостности.

…доложил о прибытии герцога Бурбонского… — Луи-Анри де Бурбон-Конде (1692–1740), герцог, внук Великого Конде.

Ноай, Морис де(1678–1766) — французский военачальник, маршал Франции, во время регенства председатель совета по делам финансов.

Антен,

Луи Антуан, герцог д’(1665–1736) — французский государственный деятель, с 1708 г. суперинтендант построек, во время регентства президент совета по делам внутреннего управления; законный сын маркизы Монтеспан.

…епископа города Труа… — Франсуа Бутилье (ум. в 1731 г.), придворный священник, с 1678 г. епископ г. Труа, член совета регентства.

Эффиа, Франсуа, маркиз д’(1638–1719) — член совета регентства.

Ла Форс, Анри Жак Номпар де Комон, герцог де(1675–1726) — член совета регентства, вице-президент совета по делам финансов, гонитель гугенотов, член Французской академии.

Безон, Жак, де(1645–1733) — французский военачальник, маршал Франции.

Дамоклов меч— в переносном смысле: близкая и грозная опасность, нависшая над видимым благополучием. По древнегреческому преданию, сиракузский тиран Дионисий Старший (ок. 442–367 до н. э.) предложил уступить свое счастье и дворец своему любимцу Дамоклу. Чтобы показать непрочность своего положения, Дионисий подвесил на пиру над своим местом, занятом Дамоклом, меч на конском волосе. Дамокл понял тщету радостей тирана и просил отпустить его из дворца.

Карабинерные полки— во Франции с конца XVII в. отборные кавалерийские полки, составлявшие корпус королевских карабинеров; комплектовались из лучших стрелков, вооруженных облегченными ружьями, карабинами.

Сент-Олер, Франсуа Жозеф де Беопуаль, маркиз де(1643–1742) — французский поэт, салонный стихотворец.

Лагранж-Шансель, Франсуа Жозеф(1677–1758) — французский писатель, автор трагедий и рифмованных притчей.

Тассо, Токвато(1544–1595) — итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим» и драмы «Аминта».

Герольд— вестник, глашатай, а также лицо, руководившее рыцарскими турнирами. Здесь: придворный, распорядитель, участвующий в торжественных церемониях.

Гимет(ныне Треловуни) — горная цепь в Греции в области Аттика. В древности Гимет славился пчеловодством.

Капитул— коллегия духовных лиц, состоящих при католическом епископе, а также общее собрание, руководившее духовно-рыцарским или монашеским орденом.

Орден— община монахов католической церкви, обладающая определенным уставом.

Мадригал

первоначально пастушеская песнь, стихотворение, посвященное сельской жизни. С XVII в. — лирическое стихотворение, содержащее комплимент (обычно женщине), преувеличенно лестную характеристику.

Рамбуйе, Катрин де Вивонн, маркиза де(1588–1665) — хозяйка аристократического литературного салона в Париже, одного из центров дворянской культуры Франции и оппозиции политике кардинала Ришелье. В период своего расцвета (1624–1648) салон Рамбуйе играл роль законодателя светских нравов и литературных вкусов.

Расин, Жан(1639–1699) — французский поэт и драматург, автор трагедий на библейские и античные сюжеты, член Французской академии.

Аполлон— в древнегреческой мифологии бог солнечного света, покровитель искусства.

Фетида(или Тетис) — в древнегреческой мифологии одна из нереид, дочерей морского старца Нерея, добрая, благодетельная богиня, испытавшая много горя и оказавшая помощь многим богам и героям, мать Ахилла. У позднейших писателей стала олицетворением моря. В описываемом эпизоде Сент-Олер допускает неточность, называя Фетиду одной из муз.

…мадригал, открывший… двери академии… — Имеется в виду Французская академия, объединение виднейших деятелей культуры, науки и политики Франции; основана кардиналом Ришелье в 1635 г.

Анакреонт(ок. 570–478 до н. э.) — древнегреческий лирический поэт, воспевавший любовь, вино, праздную жизнь. Кардинал называет Анакреонтом Шольс, согласно его прозвищу.

Фонтенель, Бернар Ле Бовье(1657–1757) — французский писатель и ученый, в своих сочинениях в легкой и изящной форме популяризировал достижения астрономии. Одно из них — «Беседы о множественности миров».

Немезида— в древнегреческой мифологии богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных устоев.

Фурии— древнеримское название эриний, богинь мести и угрызений совести, наказывавших человека за совершенные преступления. В переносном смысле фурия — злая, разъяренная женщина.

Гиппокрена(букв. — конский источник) — священный источник, из которого музы черпали вдохновение. По преданию, Гиппокрена образовалась от удара копыта крылатого коня Пегаса.

Ахерон(Ахеронт) — в древнегреческой мифологии река в подземном царстве, через которую Харон перевозил на ладье души умерших; символ ужасов преисподней.

Демосфен(ок. 384–322 до н. э.) — политический деятель Древних Афин, вождь демократической группировки, знаменитый оратор.

Цицерон, Марк Туллий(106–43 до н. э.) — древнеримский политический деятель, писатель и адвокат, знаменитый оратор, сторонник республиканского строя. Имя Цицерона стало олицетворением красноречия.

Поделиться с друзьями: