Шифр Джефферсона
Шрифт:
Это было очевидно.
– О путешествии в Нью-Йорк с тех пор, как мы решили лететь два месяца назад, – заговорил Дэвис, – знали не больше полудюжины человек. Помощники высокого уровня и секретная служба. Их будут допрашивать, но я готов заложить свою жизнь за любого из них. Кое-кому сказали еще два дня назад, но секретная служба говорит, что номера были зарезервированы в «Хайате» пять дней назад по фальшивым кредитным карточкам.
Малоун увидел на лице Дэниелса необычную озабоченность.
– Мы должны расследовать все возможности, – продолжал Дэвис. – И есть одна проблема, которой может заняться
– Возможная утечка? – спросил Малоун.
– Да, – ответил Дэниелс. – И источник ее огласке не подлежит.
Малоун ждал.
– Моя жена. Первая леди.
Глава 24
Нью-Йорк
Нокс все еще держал в руке револьвер, от которого было мало проку, поскольку лежащий на нем человек крепко держал его руку. Нужно было вырваться. Те двое из лифта наверняка вышли этажом выше или ниже и теперь возвращаются.
Он перекатился, положение их поменялось, но человек под ним держал руку мертвой хваткой. Нокс повернулся и саданул его коленом в живот. От второго удара у противника перехватило дыхание, Нокс воспользовался этим, чтобы вырвать руку, направить револьвер и выстрелить в упор.
Раздался мучительный крик.
Нокс распрямился.
Тело дергалось, корчилось, потом замерло.
Он схватил ноутбук и подскочил на ноги.
Дверь одного из номеров открылась. Нокс выстрелил в косяк, дверь захлопнулась. Ему меньше всего было нужно вмешательство кого-то из постояльцев.
Разум оценивал ситуацию.
Конечно же, никто не вернется лифтом. Слишком рискованно. Поэтому он нажал кнопку вызова и быстро оттащил раненого агента туда, где его не будет видно из машины. Другой агент неподвижно лежал в коридоре. Лестница находилась в десяти футах, за углом.
Но там могли оказаться вооруженные люди.
Лифт пришел.
Нокс убрал оружие в карман, но держал палец на спусковом крючке.
В кабине лифта оказались трое. Две женщины и мужчина, разодетые так, словно собирались куда-то на вечер. Одна женщина держала хозяйственную сумку. Нокс собрался с мыслями и вошел в кабину. Та направилась вниз и остановилась на втором этаже, где трое вышли.
Он тоже.
Парротт определенно хотел усыпить его бдительность обедом, потом заманить в ловушку. Нокс ее избежал, но это была глупость, вызванная очередным сумасбродством его боссов. Он только что точно убил двоих и, возможно, еще пару человек. Никогда раньше операция настолько не выходила из-под контроля.
Нокс двинулся по коридору и повернул за угол, увидев тележку горничной у открытой двери. Там стоял мешок с мусором, оттуда торчал пакет магазина «Сакс – Пятая авеню». Он схватил пакет и на ходу сунул в него ноутбук.
Положение стало опасным.
Сколько здесь может быть агентов? И обращают ли они на себя внимание? Поскольку четверо их людей убиты, возможно, тут собралась целая толпа.
Он решил, что выбора у него нет.
И вышел из парадной двери.
Быстрым шагом.
Уайетт, войдя в свой гостиничный номер, тут же принялся укладывать сумку. Одежды он взял с собой мало, давно поняв ценность
путешествия налегке. Включил телевизор и снова посмотрел освещение попытки убийства. Станция сообщила, что Дэнни Дэниелс возвращается в Вашингтон на ВВС-1.Наверняка с пассажиром.
С Коттоном Малоуном.
Значит, если Белому дому известно о разгадке джефферсоновского шифра – как сказала Карбонель, – то известно и Малоуну.
– Из-за тебя погибли двое, – сказал ему Малоун.
Административное слушание окончилось, вердикт был вынесен, и он впервые за долгое время оказался безработным.
– А по твоей милости сколько? – спросил он.
Малоун казался ничуть не обескураженным.
– Из-за того, что я спасал свою шкуру, не погиб никто.
Уайетт притиснул своего противника к стене и нашел одной рукой его горло. Как ни странно, никакой оборонительной реакции не последовало. Малоун лишь смотрел на него в упор, в глазах не было ни страха, ни беспокойства. Рука Уайетта сжалась в кулак. Ему хотелось ударить Малоуна по лицу. Вместо этого он сказал:
– Я был хорошим агентом.
– Это самое печальное. Ты был хорошим.
Он стиснул его горло крепче, но Малоун по-прежнему не реагировал. Этот человек умел управлять страхом. Ослаблять его, подавлять и никогда не выказывать.
Он это запомнит.
– Все кончено, – сказал Малоун. – Ты вышел в тираж.
Нет, подумал Уайетт, не вышел.
Карбонель с удовольствием сказала ему о Гарверовском институте, дала адрес и пароль для входа. Сказала, что там его ждет человек и, как только он получит ключ к шифру, пусть позвонит ей.
– Что ты будешь делать с этим ключом? – спросил он.
– Я хочу спасти Стефани Нелл.
Он в этом сомневался. Эта женщина только что пожертвовала одним из своих агентов.
– За выполнение задания, – сказала она, – я удвою твой гонорар.
Это были большие деньги за то, что мог сделать кто-то из ее подчиненных или, еще лучше, она сама. Потом он понял.
– Кто еще там будет?
Она пожала плечами.
– Трудно сказать, но знают они все. ЦРУ, УНБ и еще несколько организаций, которые не хотят, чтобы этот шифр был разгадан или были найдены те страницы.
Он все еще колебался.
Взгляд ее стал ласковым. Она была чертовски привлекательна и знала это.
– Я сама отправлю тебя по воздуху в Мэриленд, – сказала она. – У меня готов к вылету вертолет. По пути переведу твой удвоенный гонорар на любой офшорный счет. Берешься за эту работу?