Школьное колдовство
Шрифт:
Ну да, она же спит!
Издалека донёсся голос, такой знакомый. Настойчивый, сердитый, он её звал! Он её разбудил.
— Лилиана, ты здесь? Отзовись, Ли! Лилиана! Просто отзовись!
Не хотелось просыпаться, но она открыла глаза.
Артур. В зеркале? За стеклом. Но это был уже другой Артур. В другом костюме, во всяком случае. И иначе причёсанный.
— Артур? Почему ты там?
Она медленно подошла, прижала ладонь к стеклу, и он тоже так сделал — их две ладони вместе, и холодное стекло между ними.
— Глупая ты Мышь! — сказал он с горечью. — Что натворила,
— А вы невежа, милорд, — сказала она, убирая руку. — Могли бы сначала поздороваться и пожелать мне доброго утра.
Она огляделась, и кажется, поняла: это она призрак в зеркале, а он — настоящий…
— Доброе утро, Мышка, — послушно поздоровался его светлость. — Как ты там?..
— Пока тут вроде бы неплохо, — она не покривила душой.
Было и впрямь вполне сносно. Во всяком случае, она не чувствовала особых неудобств.
— Да что ты говоришь?.. — он рассмеялся сухо и немного едко.
— А ты как, Артур? — спросила она.
— Тут тоже пока неплохо. Ли, я серьёзен как никогда, — он опять положил руку на зеркало, надавил, словно надеясь проникнуть внутрь зазеркалья. — Я вытащу тебя как можно скорее. Нынешнее заклятье создала Эльянтина, оно должно быть совершенным и сниматься, иначе это была бы не Эльянтина. То, что сотворил тогда я, самонадеянный оболтус, было убожеством.
— Я и надеюсь на это, Артур. Что ты меня расколдуешь, — серьезно сказала Лила. Помнишь то письмо леди Эльянтины, в тетради? Тогда я не поняла её приписку в конце. А она писала об этом, да?
— Может быть. Ли, я не знаю, сколько это продлится. Надеюсь только, что не пятьдесят лет, — кажется, в его глазах мелькнула ярость, а между бровей легла морщинка, — нет, Мышка, мы сделаем это быстро, вот увидишь. Даже если ради этого я выверну кого-нибудь наизнанку…
— Не пугай меня, Артур, — попросила Лила. — Не нужно так.
Говорить о плохом и страшном ей совсем не хотелось.
— Договорились, не буду, — согласился он. — У тебя новое платье? А я только через год догадался, что можно изменить на себе рубашку!
Она оглядела себя и довольно рассмеялась — на ней было то самое платье из голубого атласа, что вроде бы приснилось.
— Шутишь? Но у меня это случайно получилось. Это же просто.
— Может, потому, что ты девушка? Но осторожнее с этим, потратишь много сил!
— Хотя бы одно платье мне ещё понадобится, — вздохнула она, и улыбнулась, — точнее, два.
Ей скоро понадобятся два очень красивых платья.
— Вот упрямая Мышь! — вздохнул Артур. — Зачем?! Подожди, сама поймёшь, как легко тратятся силы. Это не смертельно, но очень неприятно!
— Лучше скажи, когда ты отправишься приносить ту клятву в Храме, из-за которой все так переживают?
— Это уже сделано, Ли, — он улыбнулся, — это было недолго. Моя клятва принята. Мы с тобой превратились вчера вечером, сейчас вечер следующего дня.
— Прошли сутки? — Лила удивилась, но не слишком.
Недаром ей казалось, что она пробыла тут уже долго. Сутки — это долго?..
— Тогда хорошо, — сказала она просто.
А что ещё можно было сказать? Всё получилось —
вот и замечательно.— Весь Руат слишком много тебе должен, Ли, — сказал Артур. — Я, кстати, тоже. Ты знаешь, что через год я бы уже не был графом Сантаром? Срок королевской опеки над моими титулом и владениями истекает, мои наследники были бы счастливы.
— Оставь, Артур, я не давала в долг, особенно тебе, — Лила снова рассмеялась. — Лучше объясни мне, как проходить сквозь стены?
Может быть, стать призраком означает немного сойти с ума?
Как ни странно, её пока не угнетало новое состояние, напротив — было очень легко, хотелось попробовать себя, полетать, например. И расспросить кое-о-чем Артура. Она попробовала погрузить руку в стену рядом с зеркалом — ничего не вышло.
Где-то неподалеку раздались голоса, Артур оглянулся и придвинулся ближе к зеркалу:
— Ли… Я говорил тебе, что ты станешь принцессой? Ты ею обязательно станешь. Выслушай сейчас Гека и согласись на его предложение. Ты это заслужила, за то, что сделала для него, он это понимает. Мне сказали о предложении королевы. Не обижайся, Ли. И не сердись на него, он вовсе не дурак, просто все иногда делают ошибки. Поняла? — и он быстро отошёл в сторону.
— А-а-ртур… — начала было Лила, но принц Гекард, взволнованный донельзя, уже был в зале.
Он подошёл медленно, его глаза на бледном лице блестели ярко, он казался исхудавшим, но от этого не менее красивым.
— Леди Лилиана. Лила. Я… Как вы прекрасны… — он волновался.
— Здравствуйте, ваше высочество, — она изобразила поклон, и получилось легко и, кажется, изящно, чего так долго добивалась леди Фания.
Призраку намного легче соответствовать всем этим требованиям. Наверное, и танцевала бы Лила сейчас дивно как хорошо, к удовольствию строгого эсса Вортака.
Следом за принцем зашёл слуга с большой корзиной золотистых роз, тех самых, и передал её Гекарду.
— Я люблю вас, Лилиана, — сказал принц. — Прошу вас простить мне ту недавнюю глупость. Я и решился на это, потому что так люблю вас! Но теперь я принял другое решение! Согласитесь стать моей невестой, Лилиана! Законной невестой перед лицом всего Руата и всего мира! Как только вас расколдуют, мы поженимся. Вас расколдуют очень быстро, обещаю! — он протянул ей розы.
— Благодарю, ваше высочество, это такая честь для меня, — сказала Лила, справившись с замешательством. — Но я не могу согласиться. Невеста-призрак — это не то, что нужно вашему высочеству. Это помешает… отношениям Руата с другими странами, ваше высочество!
Сейчас она как никогда ясно поняла, что не желает быть законной невестой принца. Впрочем, поняла она это раньше, конечно, и даже всё решила, но так приятно убеждаться в правильности своего решения.
— Лилиана, что вы такое говорите! — воскликнул принц. — Мы справимся со всеми трудностями. Верьте мне!
— Именно так, ваше высочество, — поддержал Артур и забрал корзину, которая явно мешала принцу. — Я думаю, Лилиана сейчас не способна соображать. Как родственник, я от её имени принимаю ваше предложение. Можем приступить к составлению документов.