Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Илья Ильич выпил рюмку коньяка и, попрощавшись с Яной, ушел. Какая-то подвыпившая дама в бордовом костюме с люрексом подошла к их столику и буквально отволокла князя на «белый танец», как она пояснила, подмигивая ему подкрашенным глазом. Яна в это время сделала заказ за них двоих. Медальоны из телятины под клюквенным соусом, коктейль из соков тропических фруктов и кофе с пирожными. Ничего более изысканного в этом ресторане не предлагалось.

— Скучаете? — раздался рядом приятный мужской голос.

Яна подняла глаза и увидела Арнольда Ивановича в черном свитере и голубых джинсах. Его

подвижное смуглое лицо лучилось весельем. Живые черные глаза с удовольствием осматривали Яну. Только что слюни у него не текли при виде симпатичной женщины. Таких мужчин в народе называют бабниками.

— Я отнюдь не скучаю, я думаю, — ответила Яна.

— Женщины умеют думать?

— Ха-ха-ха! — с каменным выражением лица ответила Яна. — Я просто в восторге от вашего искрометного юмора.

— Я видел, что вы пришли сюда с красавцем мужчиной и что вы разговаривали с моим отцом, — сказал Арнольд.

— С отцом? — переспросила Яна.

— Илья Ильич — мой отец, — пояснил Арнольд, присаживаясь за стол на третий свободный стул.

— Ваше отчество Иванович не очень сочетается с именем вашего отца — Илья, — заметила Яна.

— Моя мать была настолько зла на отца, когда он, уходя от нас, признался ей, что любит и всегда любил другую женщину, что поменяла мне отчество на имя своего отца, то есть моего деда. Кажется, вы — дочь той женщины, которая увела моего отца из семьи? — прищурил глаза Арнольд, хотя на его лице не было и тени злобы.

— И именно поэтому вы открыли свой ресторанчик в театре, где служит ведущей актрисой женщина, которая разрушила вашу семью? — спросила Яна, ощущая прилив энергии.

Арнольд Иванович рассмеялся.

— Вы серьезно думаете, что я могу испытывать чувства, похожие на ненависть, к Людмиле Цветковой, вашей матери? Это полная ерунда! То, что случилось с моими родителями, не мое дело! Люся — милейшая своеобразная женщина, мы прекрасно ладим. А арендовав у театра помещение под ресторан, я даже помог ему не разориться окончательно. Мне нравится старинное здание театра, атмосфера, интересные люди, приходящие сюда.

— Это вот те? — спросила Яна, поворачивая голову к столику, где разместились четверо бритоголовых в кожаных куртках с большими кружками пива, горой раков и бутылкой дорогой водки.

Арнольд Иванович снова засмеялся.

— А у вас своеобразное чувство юмора, Яна. Своей способностью обескураживать мужчин вы похожи на свою мать. Говоря об интересных людях, заходящих сюда, я имел в виду артистов. Кто-то приходит сюда пообедать, так как у нас для театральных работников существует пятидесятипроцентная скидка. Кто-то наведывается ко мне для того, чтобы выпить чашечку кофе, а кое-кто для того, чтобы пропустить чего-нибудь покрепче… А эти ребята — мои постоянные клиенты, и я думаю, что они тоже имеют право посидеть где-то и выпить кружечку-другую пивка. Даже несмотря на то, что у них бритые головы. Вы так не считаете?

— Это из их компании задержали пару человек для выяснения обстоятельств убийств в театре? — спросила Яна. — Некоторые из них даже имеют судимости?

— Я не проверял у них документы, но, как говорится, от тюрьмы и сумы не зарекайся, — ответил Арнольд, закуривая сигарету.

Яна вынула у него сигарету

изо рта и затушила в пепельнице, поясняя:

— У нас столик для некурящих, потому что я не курю и не собираюсь глотать дым, выпущенный мне в лицо.

— Я что-то пропустил? — спросил подошедший к ним Карл и сверху вниз смотрящий на Арнольда уничтожающим взглядом. Ему наконец-то удалось отделаться от назойливой партнерши и вернуться за столик.

— Все нормально, Карл, это Арнольд Иванович — директор ресторана.

Тут официантка принесла заказанное Яной блюдо.

— Я не помешаю? — спросил Арнольд, почувствовав себя менее вольготно в присутствии другого мужчины за столом.

— Он нам не помешает? — уточнил Карл у Яны, посмотрев все с той же угрозой в темных глазах на директора ресторана.

— Конечно, не помешает, — ответила Яна, наступая под столом на ногу Карлу.

— Это наше фирменное блюдо «Телячьи медальоны» — очень хороший выбор, мясо всегда сочное и свежее. — Директор ресторана решил подлизаться к Карлу, настроенному негативно. — Я надеюсь, что вы останетесь довольны.

— Мы тоже на это надеемся, — сухо ответила Яна, отрезая маленький кусочек мяса и кладя его в рот.

— Вы говорите с акцентом, — обратился Арнольд к Карлу, — вы иностранец?

— Да, — лаконично ответил князь, уплетая мясо.

— Чем вы занимаетесь, если не секрет? — поинтересовался Арнольд.

Яна во второй раз наступила Карлу на ногу, и он понял ее.

— Я — бизнесмен… делаю крупные денежные вложения в развитие малого бизнеса в России. Выступаю в своем роде спонсором. Сейчас езжу по вашей стране и ищу то, что меня сможет заинтересовать.

— Надо же! — Брови Арнольда поползли вверх. — А почему вас заинтересовала наша страна?

— Россия — великая страна, к тому же мой дедушка был из русских.

— Потрясающе! Может быть, сама судьба прислала вас в мой ресторан? Мы же деловые люди, и я хотел бы познакомиться с вами поближе, вполне возможно, что я смогу вас чем-нибудь заинтересовать.

— Вполне, — ответил Карл, убирая ногу из-под острого каблучка Яны.

— Я хочу пригласить вас, Карл, на охоту, — предложил Арнольд.

— Вполне. — Карл, видимо, прочувствовал вкус нового русского слова.

— Яна, не возражаешь, если я заберу твоего любовника на зимнюю охоту на кабана? — все еще улыбаясь хитрыми, черными глазами, спросил Арнольд.

— Арнольд Иванович…

— Да бросьте вы, друзья. Просто Арнольд или Арни.

— Ага, Арни, это у тебя такой стиль общения или ты просто стараешься быть рубахой-парнем? Надо отметить, что тебе это совсем не удается, — сказала Яна, жуя мясо.

— Чем тебе не нравится мой стиль общения? — спросил Арнольд.

— Чрезмерной наглостью.

— Яна, нам придется общаться друг с другом, — вздохнул Арнольд.

— Это кто же к этому нас обяжет?

— Мой отец твердо решил добиться расположения твоей матери. Мы можем стать сводными братом и сестрой, — предположил хозяин ресторана, смеясь.

— Упаси бог, — запила мясо соком Яна.

Дама в костюме, нагруженная вином, снова приблизилась к Карлу.

— Потанцуем?

Карл беспомощно посмотрел на Яну. Та в ответ только развела руками.

Поделиться с друзьями: