Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шпеер

Magenta

Шрифт:

Мистер Риддл был так же свеж и бодр, как в первую минуту знакомства. Гарри даже показалось, мэр порозовел от удовольствия, будто в самом деле наслаждался процессом. Северус тоже не подавал признаков усталости — сидел в прежней позе, с виду непринужденной, спокойный, как море в штиль.

Проскакав еще по дюжине не связанных друг с другом вопросов, среди которых таился тот же, о причинах отказа копировать «Записки», Риддл вдруг ощутимо подобрел, на глазах превращаясь в того обаятельного мужчину, каким показался Гарри на первый взгляд.

— Мистер Поттер, —

сказал он, разглядывая Г. Дж. с какой-то полуулыбкой. — Вы устали?

— Если честно, то... да, сэр. Но наш разговор тут ни при чем, — поспешно сказал он. — Просто я спал только пару часов.

— Благодарю вас за признание. В таком случае, не буду утомлять вас докучливыми расспросами, — он задумчиво помолчал и перевел взгляд на застывшего индейцем редактора. — Откровенно говоря, я приятно удивлен. Северус, ты недооценил своего юного друга.

— Лучше недооценить, чем переоценить, не так ли? — подал голос Северус. — Не стоит отравлять жизнь горечью разочарования.

— Быть может, быть может, дорогой Лорд Генри, — иронично сказал мэр, нацелив внимание на новую жертву. — А скажи мне, друг, — мягко начал он. — Как так получается, что твои слова расходятся с показаниями нашего очаровательного Дориана?

«Очаровательный Дориан» сердито сверкнул глазами.

— Возможно, — мурлыкнул злодей, и не подумав взволноваться. — Сколько людей, столько и взглядов на вещи. Не ошибаются только заговорщики, обдумавшие каждый ход. Но к вашим вопросам невозможно быть готовым, мистер Риддл, — любезно сказал он. — Не так к вопросам, как к манере их задавать.

Похоже, Северус неплохо знал слабости великого мэра. Риддл заулыбался довольным хищником. Сейчас он и в самом деле напоминал Шерхана. Наевшись мяса Г. Дж. Поттера, акула уплыла переваривать пищу, оставив на поле боя свой не менее опасный аватар.

— Итак, дорогой мой Северус, — мэр встал и обошел вокруг его стула мягким тигриным шагом. — Ты сказал мне, что осатанел от обыска и количества полицейских на квадратный метр редакции. Понимаю, процедура не из приятных, но как-то это на тебя не похоже. Ты упустил из виду, ЧТО при этом кричал и к кому рвался, — Риддл многозначительно улыбнулся.

Северус пожал плечами.

— А что мне было делать? — спокойным голосом сказал он. — Я подумал, что если Гарри заберет скорая, они грешным делом возьмут у него анализ и обнаружат в крови амфетамин. Хорошенькая реклама издательству!

«Й-ес!» — Гарри с трудом сдержался, чтобы не выдать себя: идея с таблетками казалась ему сомнительным выходом.

— Ах вот оно что, — Риддл задумчиво потер лоб. — Не знал, что вы там так своеобразно развлекаетесь. Ты настолько доверяешь своему юному другу, что готов принять из его рук любую отраву? Я тебя не узнаю, Северус.

— Почему же любую, — усмехнулся редактор. — Я знал, что брал. Это были мои снадобья.

— Понятно, — все так же задумчиво сказал мэр, разглядывая Северуса тем же внимательным взглядом. — Надеюсь, ты больше не принимал эту дрянь?

— Вчера вечером. И это было большой ошибкой. Эта мерзость имеет кумулятивный эффект, — редактор

посмотрел на заклеенные пластырем пальцы и вздохнул. — Ну их к дьяволу.

— Ты никогда не увлекался, насколько я помню, — Риддл опять обошел вокруг его стула. — С чего бы это вдруг?

Северус послал ему слегка виноватый улыбающийся взгляд.

— Когда встречаешься с человеком много моложе тебя самого... Наверное, немного глупеешь. Извини, Гарри, — вскользь сказал он. — Хочется вернуться в молодость, ощутить прилив энергии. Не волнуйтесь, мистер Риддл, я думаю, мы оба сделали правильные выводы из случившегося.

— Я на это надеюсь, — серьезно сказал мэр. — В моей команде сумасшедшим и наркоманам не место. Обещайте мне, вы, оба, — он бросил на Гарри угрожающий взгляд, — что это было в последний раз.

— Обещаю, — сказал Северус.

— Честное слово, сэр, мы больше никогда...

— Мистер Поттер, разве я вас не отпустил? — неожиданно удивился Риддл.

— Как видите, — удивленно пробормотал Гарри.

— Вы свободны, — сообщил мэр. — Благодарю, что ответили на мои вопросы.

— А Северус? — взволновался Г. Дж., забыв, что следует сдерживать свои симпатии.

— Лорд Генри остается, — Риддл улыбнулся так, что Гарри стало не по себе. — Мы хотим еще немного поболтать.

Северус спокойно кивнул. Лицо Лгуна и Предателя выражало полную готовность наслаждаться общением.

— Рад был с вами познакомиться, — из последних сил улыбнулся Гарри.

Риддл прошел к двери и нажал кнопку.

— Мистер Поттер свободен. Проводите.

Дверь поехала в сторону. Гарри оглянулся на Северуса, вложив в прощальный взгляд всего себя.

Видимый Гарри прошел под вратами Аида назад, в жизнь.

Невидимое тело Г. Дж. осталось в камере для допросов.

* * *

Окоченевший от холода и едва живой от усталости, Гарри тащился по своему кварталу, придавленный грузом вины и мрачных размышлений.

«Сколько Риддл собирается его там держать? — хмуро думал он. — Я пришел, он там был. Я ушел, он остался. Шатц, как ты это выдерживаешь?»

Почему так тяжело общаться с господином мэром, Гарри понять не мог. «Беседа» оставила после себя ощущение, что его раскатали под прессом. Мучило его другое. Сейчас, по трезвому размышлению, спасительная идея с амфетамином казалась Гарри на редкость глупой.

«Что, если Риддл потребует доказательств? Сколько этот наркотик держится в крови? Северус сдаст чертов анализ, а там всё чисто, тогда нам конец! Наверняка при Особом отделе есть лаборатория!»

Простояв почти час на холодном ветру напротив входа в Скотланд-Ярд и так и не дождавшись Северуса, он обошел окрестные парковки в надежде обнаружить «болид». Не найдя редакторской машины, он отправился домой, в тайной надежде, что упустил Северуса, и тот уже уехал.

На улице стемнело. Из окон домов падал мягкий свет, над головой зажглись фонари, заливая серебром мокрый асфальт. Сунув закоченевшие руки в карманы куртки и съежившись от холода, Гарри шел по тротуару, ничего не видя перед собой.

Поделиться с друзьями: