Шпеер
Шрифт:
Гарри бросил быстрый взгляд на его лицо. В уголках злодейских губ таилось ехидство.
«Врет! Все помнит!» — понял директор, не зная, горевать или радоваться.
— То, что вы меня предали, тоже не помните? — сквозь зубы спросил он.
— Давайте без пафоса, мистер Поттер, — Снейп положил ладонь чуть выше директорского колена, легонько сжал и тут же убрал руку. — В моем поступке не было ничего личного.
Краем глаза Гарри увидел, как длинные пальцы скользнули в карман черного плаща и извлекли телефон.
— Цикада, собери всех в фойе, пусть не разбегаются. Мы с мистером Поттером хотим сказать
— А меня вы спросили? — мгновенно вспылил директор.
— Будьте любезны, смотрите на дорогу, шеф, — злодей сжал пальцами виски и поморщился.
— Голова болит? Так вам и надо, — сердито сказал Гарри.
— Так мне и надо, — мрачным эхом отозвался Снейп и закрыл глаза.
Весь путь до «Хога» оба молчали. Крутя баранку, директор обдумывал предстоящую речь. Разбойник, казалось, дремал.
Гарри припарковал редакторского зверя, заглушил двигатель и обернулся к разлегшемуся в кресле пассажиру.
— Это я?.. — тихо спросил он и осторожно потрогал подбородок злодея.
Редактор перехватил его руку, прижал к губам и быстро поцеловал пальцы.
— Маленький хищник, — прошептал он.
* * *
В фойе «Хога» поджидала взволнованно гудящая толпа сотрудников.
«Как этой заторможенной Лавгуд удалось всех согнать?»
Гарри хмуро поприветствовал собравшихся и уже набрал было воздуху в грудь, чтоб высказать заготовленную тираду.
— Два слова, — опередил его редактор, хмурым орлом оглядывая столпившихся вокруг хоговцев — холл был тесноват для трех дюжин человек. — Вчера некоторые на радостях разбежались, так и не поняв, какие цели преследовала акция протеста.
Гуденье смолкло, и в наступившей тишине глубокий негромкий голос злодея звучал со странной интимностью. Гарри нервно перебегал взглядом от одного лица на другое. Некоторые отводили глаза, кое-кто, напротив, пялился нагло и вызывающе.
— Забастовка не преследовала цели оскорбить господина Поттера или показать неудовольствие его методами руководства, — тихо сказал редактор. — Акция по сути была обращена к сторонникам Сами-Знаете-Кого, которые вздумали прощупать почву, надеясь, что она поколебалась после смерти Альбуса Дамблдора. Это было предсказуемо, предложение поддержать политическую компанию мэра получил бы любой, я подчеркиваю — любой, кто занял директорское кресло «Хога».
Гарри стоял молча, ощущая плечом злодейское плечо. В следующую секунду рука мистера Снейпа проскользнула ему под локоть так естественно, как мог бы себе позволить старый друг.
— Мистер Поттер лишь передал предложение, полученное сверху, — продолжал редактор. — Сами-Знаете-Кому подконтрольна львиная доля городских СМИ, способных штамповать лживые биографии мэра миллионными тиражами. Поэтому акция протеста имела лишь одну цель — показать ИМ, что мы продолжаем прежнюю политику противостояния и со смертью Дамблдора ничего не изменилось. Мистер По...
— Мистер Поттер на банкете сказал, что поддержит дело Альбуса! — нагло перебила мадам Хуч.
— Мистер Поттер далек от политики, — Снейп повернулся и встретился взглядом с блестящими от волнения директорскими глазами. — Не правда ли, шеф? — вкрадчиво спросил он. В черных глазах промелькнула насмешка.
Гарри попытался высвободить локоть из дружеского захвата, но пальцы редактора сомкнулись еще крепче.
—
Я не понимаю, что здесь происходит, — сердито сказал директор. — Почему то, что мы выпускаем, должно иметь политическую окраску? Я хочу, чтобы мы были одной семьей, не конфликтовали, готов поддержать вас во всем, но... Может, мне еще при приеме на работу спрашивать о политических симпатиях? О вероисповедовании? Разве каждый человек не имеет право на свои убеждения?— И каковы они, эти ваши убеждения? — с вызовом спросила Молли Уизли. — Поделитесь с нами, сэр!
— Мистер Поттер не обязан отвечать на этот вопрос, — опередил изготовившегося встать на дыбы директора Снейп, до боли сжав его локоть.
— Я хочу, чтобы все было честно и прозрачно! — Гарри вырвался из железной руки злодея. — Мне тут не нужны политические интриги! Я не намерен играть в ваши дурацкие игры! — тяжело дыша, крикнул он. — И сделаю всё, чтобы вы тут работой занимались, а не строили козни, ясно? Если делом Дамблдора была политика под прикрытием книжного производства, считайте, это дело умерло! Идите и работайте! — рявкнул он, растолкал плечами вытаращивших глаза сотрудников и бросился вверх по лестнице.
— Босс или наивный дурак, или... — успел услышать он.
— Утопист, — засмеялся кто-то.
* * *
Директор Поттер влетел в редакторский кабинет, едва не сбив с ног секретаршу Лавгуд.
— Где он? — накинулся он на девушку.
— Молится и плачет, — вздохнула та.
Гарри застыл с разинутым ртом.
— Курит на балконе, — Луна расплылась в улыбке.
Рассердившись, что попался на удочку, директор ринулся на балкон.
Злодей задумчиво дымил, налегши локтями на парапет.
— Какого черта вы за меня все решаете?! — пошел в атаку директор, вцепившись в жилет врага. — Я совсем другое собирался сказать! — разгневанно крикнул он. — Из-за вас я наговорил ерунды, вообще не то, что хотел, вы меня с толку сбили и...
Он вдруг замолчал и нахмурился.
«Я ляпнул то, что по-настоящему думал», — с удивлением осознал Гарри и неожиданно почувствовал себя на редкость глупо.
— Не угадал? Что вы хотели сказать, шеф? — мистер Снейп потушил окурок и наклонился к его лицу, опасно улыбаясь.
«Ему нравится, когда я на него ору?» — поразился Гарри.
— Фу, — директор сморщил нос. — Бросайте эту гадость! Я хотел сказать, что не собирался поддерживать Риддла! Я на вашей стороне, — не слишком уверенно прибавил он.
Злодейская бровь иронично изогнулась.
— Вас вводят в заблуждение личные симпатии?
— Н-нет, — завороженно глядя на прокушенную губу, пробормотал Гарри. Желание прикоснуться к этому месту отнимало дыхание. Не выдержав, он поднял руку и робко провел по скуле врага и предателя кончиками пальцев.
— Нет у меня к вам никаких... никаких...
— Совершенно никаких, — растекся шоколадом голос злодея. Черные глаза насмешливо прищурились.
— Абсолютно! — затряс головой Гарри, гипнотизируя взглядом ухмыляющиеся губы.
— Ровным счетом ничего? — рука Снейпа осторожно легла на поясницу директора.
— Ни капельки, — пробормотал Гарри, придвигаясь ближе.
— Неужели? — редактор едва ощутимо погладил его ладонью через рубашку.
— Нисколечко, — едва слышно сказал Гарри, шалея от близости.