Шпеер
Шрифт:
— Мальчишек душить голыми руками, — сердито сказал Снейп и отключил мобильный, увидев подкатывающий кэб.
Гарри быстро расплатился и выскочил из такси. При виде редактора по его губам поползла робкая улыбка. Несмотря на пронизывающий ветер, разбойник был в одной рубашке. Мистер Снейп перестал бегать и теперь стоял на крыльце, расставив ноги и скрестив руки на груди, как заправский пират. Правда, выражение его лица не обещало ничего хорошего.
— За что меня душить? — вместо приветствия спросил Гарри, невольно любуясь злодеем. Черные волосы трепал ветер, как в лучших директорских снах о флибустьерах, глаза сердито щурились.
—
— Не ваше дело! — мгновенно вспылил Гарри. — Я ехал тридцать миль в час, как ишак! Это вы неслись, как бешеный, я видел! И вообще, не тыкайте мне, мистер Сне...
Он не договорил. Редактор неожиданно обнял его лицо ладонями, как ребенка. Гарри ощутил на своих пылающих скулах совершенно ледяные пальцы.
— Ты меня напугал, — прошептал Снейп, глядя на него расширившимися глазами. — Грейнджер сказала «Директор разбился на машине». Разбился! — повторил он.
Холодные пальцы слегка дрожали, поглаживая раскрасневшиеся от волнения щеки злополучного нарушителя ПДД. В глубине темно-карих глаз метались огоньки тревоги.
В груди директора Поттера тихо и неотвратимо поднималась волна восторга. Снейпу было не все равно! Огорчение из-за побитой машины развеялось, как дым.
— Разбил, а не разбился, — Гарри перехватил его руки. — Вы замерзли, мистер Снейп!
Только мысль о том, что они стоят на пороге «Хога», отвратила директора Поттера от намерения щедро поделиться собственным теплом с редактором Снейпом.
— Идемте, шеф, — вздохнул тот и распахнул перед ним дверь.
Гарри расплылся в счастливой улыбке и прошествовал в вестибюль с гордым видом Директора, Который Выжил.
* * *
Выживший в аварии смельчак (о том, что он едва не получил разрыв сердца, когда в лицо прыгнула пневмоподушка, Гарри рассказывать никому не собирался) сидел в уютном большом кресле и в глубокой задумчивости грыз соленые фисташки.
А задуматься было о чем. Поначалу, когда господин Муди рассказал о неуловимом и хитром Райнере Шпеере, директор Поттер был не слишком впечатлен. Быть может, просто потому, что голова его была больше занята проблемами в «Хоге» и не поддающимися никакому логическому объяснению отношениями с главным редактором. Серьезно думать о Шпеере было некогда. Угроза, исходящая от писателя-диссидента, казалась эфемерной и призрачной. Хуже того, Гарри неоднократно ловил себя на мысли, что шпееровское творчество ему нравится. Конечно, сказка про Фиддла и в сравнение не шла с нудноватой книгой о масонской подоплеке Кроули, но манера писать и ход шпееровских рассуждений директору импонировали.
Он вдруг задумался о том, можно ли через призму авторского текста сделать какие-то выводы о личности писателя. Наверное, можно, решил он наконец. Эта мысль его огорчила — если судить по книгам, Шпеер не казался ни злодеем, ни негодяем, пытающимся облить грязью кого бы то ни было, напротив, был вежлив и чем-то Гарри симпатичен. Директор Поттер не поленился почитать отзывы в интернете и был не слишком удивлен, обнаружив, что читатели в восторге от «Фиддла» и даже от «Марионеток». И все же в книгах Шпеера был серьезный недостаток: они не нравились господину мэру.
До последней беседы с редактором в индейском баре Гарри беспечно считал
Шпеера безвредным чудаком, несмотря на разговоры советников о вредоносной писанине негодного диссидента.Но сейчас все выглядело по-другому. Несомненно, Шпеер был опасен. Прежде всего тем, что публикация его книг грозила неприятностями главному редактору.
— Всё из-за вас, герр Шпеер, — незаметно для себя Гарри опять начал говорить вслух. — Снейп упрямый, как мул! Согласен он с вами, видите ли, поэтому будет печатать ваши книжки до упора! А потом его затаскают по кабинетам, как Трелони? Он и так сдурел уже, радиожучки и всякая дрянь ему везде мерещится! — директор сердито сдул с губы ореховую скорлупку. — Мистера Снейпа, значит, будут допрашивать и нервы ему мотать, а вы где-нибудь в тихой заводи отсидитесь, так, что ли? Сволочь вы, герр Шпеер, вот кто! Ничего, я вас поймаю! Из-под земли достану!
Гарри очнулся и обнаружил, что загадил любимое кресло фисташковой скорлупой.
«Надо устроить генеральную уборку, — рассердился на себя он. — Совсем распустился. А вдруг КТО-ТО в гости зайдет?»
Стряхнув ореховое безобразие, директор вновь устроился в кресле в позе роденовского мыслителя.
«Надо больше политикой интересоваться, — хмуро думал он. — Люциус Малфой! Как я не сообразил, кто это? А ведь еще тогда, когда узнал, что он поверенный Шпеера, подумал, что где-то слышал это имя! Дурак. Гарри Поттер, ты дурак! Райнер Шпеер — автомеханик мистера Малфоя? — вдруг засомневался он. — Может, просто однофамилец? Хотя, раз у Малфоя телохранитель детективы сочиняет, может, и механик такой же оригинал?»
Бойкое воображение нарисовало директору лежащего под Роллсом рабочего в грязном комбинезоне, торопливо стучащего промасленными пальцами по клавиатуре ноутбука.
«Ну что, Шпеер, глушитель сделал?» — спрашивает Малфой.
Механик поспешно захлопывает ноутбук.
«Две минуты, босс!»
«Шевелись, подлец, премьер-министр ждать не будет!»
— Ерунда какая-то, — пробормотал Гарри.
«А ведь Снейп Малфоя хорошо знает, — внезапно подумал он. — Чтоб я замминистра по плечу похлопал? Я бы и Муди не похлопал...» — он отмел воспоминание о том, что в прошлую встречу ему захотелось двинуть господину советнику в оставшийся глаз.
Его мысли вновь вернулись к редактору.
«Интересно, как там Снейп? Не заболел хоть?»
Гарри закружил по комнате, мучительно выискивая безобидный предлог позвонить. Предлог, вполне невинный, нашелся быстро. Отбросив мысль, что до одури хочет услышать голос злодея, директор схватил телефон, забрался с ногами в кресло и, трепеща, набрал номер.
— Добрый вечер, — волнуясь, сказал он. — Я не слишком поздно, мистер Снейп?
— Что вы, шеф, — мягко ответил долгожданный Голос. — Можете звонить в любое время. Что-то случилось? — внезапно встревожился он.
— Нет-нет, — торопливо сказал Гарри. — Я просто кое-что хотел спросить... Вы э-э... не простудились?
— А должен был? — насмешливо спросил Снейп. — В порядке очереди, то вы, то я?
— Что вы такое говорите! — возмутился директор. — Я просто боялся, что... Ладно, неважно, — буркнул он, злясь на собственную глупость: нужно было задать вопрос по-другому. — Я только хотел узнать... Вы мне не посоветуете какую-нибудь хорошую автомастерскую?
— Хм, — прозвучало в трубке. Гарри закрыл глаза, упиваясь даже злодейским хмыканьем. — Надо подумать... Не меньше дюжины. Проще назвать пару плохих.