Шпионка в Обители
Шрифт:
Уже лежа в постели, я пыталась разобраться в себе. Так кто из двух мужчин все-таки нравится мне больше, Дик или Алекс? Увы, я вынуждена была констатировать, что оба они весьма привлекают меня. Пожалуй, пока шансов больше у капитана - хотя бы потому, что нейр Реннато не проявил ко мне особого интереса. А если бы он тоже принялся ухаживать за мной, отказала бы я в таком случае Дику? Ох, не знаю. Есть ведь еще одно обстоятельство: я не уверенна, что застану Алекса в "Синей утке" в следующие выходные. Возможно, к тому времени он уже покинет Иворно. Я ведь совсем не знаю, что привело его сюда. Вот, кстати, еще один непонятный момент: куда мог отправиться благородный нейр в чужом городе ночью? На свидание? Пожалуй, поздновато. Разве что дама его замужем, муж ее в отъезде, а любовник собирается проникнуть в супружескую спальню под
Вслед за этим решением, давшимся мне, признаться, не без некоторого труда, мысли мои вернулись к Дику. Как далеко готова я зайти в отношениях с отважным капитаном? Пусть сегодня он и не предпринимал попыток соблазнить меня, но что-то мне подсказывало, что он относится к тому типу мужчин, которые не позволяют морочить им голову. А я пока не готова была позволить ему большего, чем пара поцелуев. Дик мне нравился, но не более того. Да, так можно даже порадоваться, что пять дней в неделю я провожу в Обители - больше будет времени разобраться в себе. Но, засыпая, думала я почему-то не о Дике, а об Алексе. И о том, как мне не хочется, чтобы он оказался преступником...
Утром я спускалась на завтрак, втайне надеясь вновь оказаться за одним столиком с нейром Реннато, но его в общем зале не было. Уехал? Или еще не проснулся после бурной ночи? Настроение у меня немного испортилось.
В Обитель я собиралась отправиться после обеда, а оставшееся время посвятила осмотру центра Иворно. И, надо заметить, была поражена здешними контрастами. С одной стороны - мрачные дома из серого камня, так подходящие к царившей здесь почти круглый год холодной сырости. С другой - обилие ярких вывесок и цветников перед магазинами, модными лавками и кафе. Запах моря, хорошо ощущавшийся на окраине, в центре полностью забивался ароматами кофе, сладостей и духов, доносившимися, казалось, изо всех открывающихся дверей. Главную площадь города украшал фонтан, являвший из себя русалку с лилией в руке. Еще несколько статуй, изображавших известных горожан, я заметила на улицах и в скверах. Скверы, кстати, вполне заслуживали отдельного упоминания. Как и городской парк, они были ухоженные, с ровно подрезанными кустами и чисто подметенными дорожками, вдоль которых стояли лавочки для желающих отдохнуть. То и дело попадались палатки, в которых торговали немудреными сладостями либо же вареными некрупными креветками. В целом же я могла сказать, что Иворно мне понравился, несмотря на то, что был в несколько раз меньше столицы. Зато в нем напрочь отсутствовала суета, присущая большим городам. Мне, столичной жительнице, поначалу местная неторопливость казалась удивительной, однако я приноровилась к ней довольно скоро.
После обеда я стояла у пролетки и смотрела, как извозчик загружает в нее мои покупки. Возвращаться в Обитель не хотелось ужасно, однако деваться было некуда.
– Нейра Сорро!
– услышала я знакомый голос.
– Вы уезжаете?
Губы мои против воли тронула легкая улыбка.
– Ненадолго, нейр Реннато, - ответила я.
– Я вернусь в пятницу.
– Вот как, - на лице Алекса проступило недоумение.
– Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, но куда же вы направляетесь?
– В Обитель, - ответила я и едва не расхохоталась, увидев, как недоумение сменяется у моего спутника неподдельным изумлением.
– В Обитель? Но ведь вы...
– Алекс осекся.
– Что я?
– Нет-нет, не обращайте внимания. До встречи в пятницу, - и он скрылся в дверях "Синей утки".
А в недоумении теперь
осталась пребывать уже я. Признаться, нейру Алексу Реннато удалось меня заинтриговать.К Обители мы подъехали, когда уже начинало смеркаться. Извозчик выгрузил мои свертки и пакеты с покупками, получил оплату и пообещал приехать в пятницу после полудня, дабы отвезти меня в Иворно. Сестра-привратница отперла узенькую калитку, а из здания через весь двор навстречу мне спешила сестра Веролия.
– Наконец-то, сестра Эва!
– воскликнула она.
– Я уж переживать стала, темнеет-то довольно рано и очень быстро, не успеешь оглянуться - на дворе самая настоящая ночь. У тебя все благополучно, сестра? Постой, не тащи все эти вещи сама, сейчас я позову кого-нибудь тебе в помощь.
Она окинула двор взором и крикнула:
– Сестра Клара! Сестра Клара! Поди-ка сюда! Помоги сестре Эве отнести эти вещи в ее келью.
Сестра Клара оказалась тонкой изящной женщиной лет тридцати пяти весьма необычной внешности. У нее была очень белая, словно прозрачная кожа, волосы платинового оттенка и неожиданно яркие черные глаза. Женщина молча подхватила часть моих пакетов и пошла следом за мной. Несколько раз я пробовала заговорить с ней, но Клара мне не отвечала. В келье она поставила пакеты, сухо кивнула в ответ на мою благодарность и удалилась. Я даже предположила, что она глухонемая.
Несколько мгновений спустя в мою келью осторожно проскользнула сестра София, уселась на кровать и сразу же накинулась на меня с расспросами.
– Ну давай, рассказывай, - нетерпеливо заявила она.
– Что рассказывать?
– не сразу поняла я.
– Да все!
– раздосадованно качая головой в ответ на мою непонятливость, выпалила София. Глаза девушки горели предвкушением.
– Ты ведь была в Иворно, так? Ну, тебе там понравилось?
– Понравилось, - улыбнулась я.
– А куда ты там ходила? В магазины? В кафе? С кем познакомилась? Купила что-нибудь?
– забросала меня вопросами болтушка.
– А это что такое?
И София беззастенчиво принялась потрошить мои покупки, каждый раз восторженно восклицая при проявлении очередной вещи.
– О! Какой коврик! Чудо! А это что - часы? Прелесть! А что у нас здесь? Книги? Дашь мне почитать? Не волнуйся, я их хорошо спрячу, никто не увидит. А что в этом пакете?
– София, - строго сказала я, отбирая у девушки свои вещи, - успокойся, пожалуйста, и скажи, что именно ты хочешь узнать?
– Да все, - легкомысленно отозвалась собеседница, усаживаясь на сей раз на стул, а не на койку.
– Где была, что видела, что делала, чем угощалась. Я-то ведь заперта в этих стенах, вот мне и интересно все, что происходит за ними.
Я ощутила укол совести. Действительно, София не видит ничего, кроме Обители и сестер, неужели я не могу сделать для нее такую малость? Я вытащила из очередной коробки пирожное и протянула ей.
– Вот, держи. Только никому не говори, что я тебя угощала, - предупредила я.
– Уж не дура, - беззлобно отозвалась девушка и впилась в угощение крепкими белыми зубами.
– Слушай, вкуснотища-то какая! Я и не ела никогда такого. Ты мне еще принесешь? В следующий раз?
– Принесу, - улыбнулась я.
– Мне нетрудно.
– Ну вот, - София доела пирожное, - а теперь все по порядку: где жила, куда ходила, что видела.
Я описала "Синюю утку", магазины, прогулку по парку (не упоминая, правда, о встрече с Лораном Седоном в беседке), скверы и площадь. Собеседница слушала, словно зачарованная.
– А ты познакомилась с кем-нибудь? Ну, с мужчиной, я хотела сказать?
– внезапно спросила она.
Я посмотрела на Софию с подозрением. К чему она задала этот вопрос? Просто так ее интересуют мои знакомства или..? И тут же разозлилась на себя, дурацкое задание и родное Управление. Да так я во всех прохожих начну видеть преступников! Однако же отвечала не слишком откровенно.
– Да так, с рыбаком одним, мы с ним в ресторан еще ходили, - об Алексе Реннато я предпочла умолчать.
– Вот здорово! И ты ничего мне не сказала! Он тебе понравился?
– Немного, - ответила я. И быстро задала свой вопрос, пока девушка не успела меня перебить.
– Слушай, мне одна из сестер помогла донести вещи. Ключница назвала ее Кларой. Знаешь такую?
– А то, - самодовольно отозвалась София.
– Я здесь всех знаю.
– Мне показалось, что она немая, - осторожно заметила я.