Шпионка. Часть 2
Шрифт:
— Дай посмотреть. — Золин протянул руку, в которую я вложила находку Тодда.
— То есть, Эмма использовала сок пятилистника, подмешала его в чай тому парню. Внушение подействовало так, что он теперь абсолютно уверен — убить Джексона его собственное желание, — тихо проговорила я, ни к кому конкретно не обращаясь, скорее, разговаривая сама с собой.
— Но тут написано, что чтобы внушение получилось, цветок нужно выращивать с определённым желанием, иначе ничего не выйдет, — пробормотал Золин.
— Что ты хочешь сказать? — Дина
— Это довольно долгий процесс. Получается, она обиду копила несколько месяцев, а может, даже лет.
— Да, но если она перекинула свою обиду на невинного парня, он скажет — или уже сказал — проф-магам, что это действительно был он. Что он хотел убить Джексона, — нерадостно высказалась я. — И доказать мы вряд ли что-то сможем. Не думаю, что она сохранила улики.
— Нет, стой, ведь если будет ещё одно покушение, значит, цветок всё ещё у неё, и она всё ещё использует его! — порывисто воскликнула Дина.
— Тут написано, что достаточно одного воздействия, чтобы укоренить нужную идею в человеке.
— Бедный парень, — не выдержал Марти и грустно вздохнул.
— Этот цветок находится в реестре запрещённых. Его сок раньше использовали для приворотных зелий, — сказал Тодд, устало потирая виски. — Найти доказательства можно, — добавил он.
— Как? — спросила я.
— Чтобы вырастить цветок, в принципе достаточно одного семени. Думаю, она подстраховалась и посадила два. Но дело в том, что никакие семена не продаются в таком маленьком количестве.
— Значит, у неё должен остаться пакетик, где будут остальные семена.
— Она могла и его уничтожить, — покачала головой Дина.
— Не думаю, — хмыкнул Тодд. — Я не представляю, где она достала эти семена, и сколько ей пришлось заплатить, но вряд ли она так просто избавится от такого оружия. Скорее, спрячет в надёжном месте.
— Даже если так, мы вряд ли найдём это место. Она же не настолько тупа, чтобы спрятать его в комнате, а значит, придётся обшарить всю Академию, — хмуро сказала я.
— Не обязательно. — Золин приподнял голову, словно озарённый идеей. — Я могу настроить поисковое заклинание.
Меня словно током ударило и приморозило к полу. Я в страхе посмотрела на Дину, но подруга не выглядела удивлённой. Её светлые волосы падали на миниатюрное лицо, бросая тени на некогда приятные и милые черты.
Мой непонимающий взгляд достался Золину. Парень растолковал его неправильно.
— Не переживай, это легко. Мне только нужно достать вещь, которая ей дорога, или пробыла с ней больше месяца.
Я не стала сейчас теребить с вопросами, какого рожна мы так спокойно говорим о лораплиновской магии при Дине, и решила сделать вид, что всё идёт по плану.
— Даже если мы найдём семена, то не сможем доказать, что они принадлежат ей.
— Если только она сама нам их не отдаст, — неожиданно вскинулся Тодд. — Можно же втереться к ней в доверие и рассказать о своих проблемах. Есть шанс, что она поделится находкой.
Я
тяжёлым взглядом посмотрела на Золина.— А ты можешь как-нибудь по энергетике пакетика выяснить, чей он?
Парень поджал губы и покачал головой.
— Если бы он был только её, тогда да, но эта вещь сменила нескольких хозяев, ничего не выйдет. И даже если бы я смог разобраться в месиве отпечатков аур, это не сойдёт за доказательство.
Я вновь взглянула на Дину. Она внимательно прислушивалась к нашим словам, но ничего похожего на ошарашенное состояние я в ней не видела.
— Ладно, получается, у нас на неё ничего нет, и всё, что мы можем — это подлизаться к девочке, чтобы она сама нам всё рассказала. Просто шикарный план, — заключила я.
— Ну, он явно лучше, чем те, что у нас были раньше. Во всяком случае, никого не придётся закидывать репейником, — философски подытожил Золин.
Я зло взглянула в его сторону и неожиданно заметила поднимающуюся вверх швабру.
— Ой, Марти, я уж и забыла, что ты тут, — пробормотала смущённо.
Все присутствующие вздрогнули и синхронно посмотрели на пухлого парня. Видимо, не я одна о нём забыла.
— У Главного конс-мага есть сыворотка правды. Он может допросить Эмму, но для этого нужны семена, чтобы она прямо ответила, её они или нет, — едва шевеля губами тихонько пробормотал Марти.
— Нужны основания для допроса, — вздохнула я.
— Ну, если Джексон пожалуется папе, то основания найдутся, — хмыкнула Дина.
Я мученически возвела глаза к потолку.
— Значит, придётся обо всём рассказать Джексону. — Я перевела умоляющий взгляд на подругу. — Ты можешь это сделать?
— Нет, — отрезала она. — Ты сама ему скажешь, заодно и извинишься за своё поведение.
— Чего? Да я ничего плохого не сделала!
— Ты бросила его одного, даже не объяснив ничего, — не согласилась с моим утверждением Дина.
— Золин! — хмуро воскликнула я.
— Что?
— Я права или нет?!
— Права, — поспешно кивнул тот.
— Тодд! — воскликнула Дина. Взглянула на вздрогнувшего парня так, словно обещала избить его за неправильный ответ, и спросила: — Я права или нет?
Тодд сглотнул и пробормотал:
— Права.
Мы синхронно посмотрели на Марти.
— Твоё слово будет решающим, — авторитетно прокомментировал ситуацию Золин.
— Ну я… я… — Он принялся крутить в руках швабру.
— Марти, не стесняйся. Скажи честно, как ты думаешь, кто из нас прав, — миролюбиво попросила Дина.
— Хватят мяться, как девчонка, отвечай уже, — перефразировала я.
— Э-э-э… я… мне кажется, что ты не права. — И он указал шваброй на меня.
— Чего?! — возмутилась я, заставляя Марти вжаться в стену.
— Эй, тише, большинством голосов решено, что ты должна извиниться перед Джексоном, — поспешно проговорила Дина.
— И объяснить ему ситуацию с покушением, — добавил Золин.