Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1
Шрифт:
Сердце является средоточием жизненной энергии, исходящей от Господа, который пребывает в нем и наделяет обусловленную душу памятью и забвением. Обусловленная душа забыла, что она — слуга Господа, и это забвение является причиной ее обусловленности. Тому, кто предпочитает не помнить о Господе, Господь дает возможность забыть о Нем на многие и многие жизни, а тому, в ком благодаря общению с преданными пробуждается память о Господе, Господь помогает все отчетливее помнить о Нем. Так обусловленная душа в конце концов получает возможность вернуться домой, к Богу.
То, каким образом живое существо получает трансцендентную помощь от Господа, описано в «Бхагавад-гите» (10.10):
тешам сатата-йуктанам
бхаджатам прити-пурвакам
дадами буддхи-йогам там
йена мам упайанти те
Метод буддхи-йоги, или преданного служения, основанного на разуме, трансцендентном
смаран вишва-сриджам ишо
виджнапитам адхокшаджах
вираджам атапат свена
теджасаишам вивриттайе
смаран — помня; вишва-сриджам — полубогов, которым поручено создавать материальный космос; ишах — Верховный Господь; виджнапитам — которому возносили молитвы; адхокшаджах — Трансцендентное; вираджам — гигантская вселенская форма; атапат — после некоторого раздумья; свена — Своей собственной; теджаса — энергией; эшам — их; вивриттайе — чтобы вразумить.
Верховный Господь является Сверхдушой всех полубогов, которым поручено творить материальный космос. Вняв молитвам [полубогов], Он после некоторого раздумья явил Свою вселенскую форму, давая им возможность постичь Себя.
КОММЕНТАРИЙ: Гигантская вселенская форма Всевышнего пленяет умы имперсоналистов. Им кажется, что сила, стоящая за этой гигантской формой, — это плод воображения. Однако разумный человек, видя великолепие следствий, способен оценить значительность причины, которая вызвала их к жизни. Например, тело человека формируется в утробе матери не само по себе, а только благодаря тому, что в нем находится живое существо, душа. Самостоятельно, без живого существа, материальное тело не способно расти и развиваться. Если мы видим, что какой-либо материальный объект развивается, это является верным признаком того, что в нем находится духовная искра. Огромная вселенная развивается постепенно, подобно телу ребенка во чреве матери, поэтому представление о том, что Высшая Душа входит во вселенную, вполне логично. Не располагая необходимыми знаниями, материалисты не способны понять, что Верховная Душа является причиной возникновения вселенной, так же как они не способны обнаружить в сердце душу и Сверхдушу. Поэтому в Ведах Господа называют аван-манаса-гочарах, что значит «Тот, кого невозможно постичь умом или описать словами».
По своему невежеству спекулятивные философы тщетно пытаются вместить Всевышнего в рамки мыслей и слов, но Господь не позволяет постичь Себя подобным образом. У философов-эмпириков нет ни разума, ни слов, с помощью которых можно было бы измерить беспредельного Господа. Его называют адхокшаджа, что значит «Тот, кто находится за пределами ограниченных возможностей наших несовершенных, грубых чувств». С помощью умозрительного философствования невозможно постичь трансцендентное имя и форму Господа. Какими бы учеными степенями ни обладали философы и ученые, они не способны составить сколько-нибудь верного представления о Всевышнем, так как опираются только на ограниченные возможности своих чувств. В своих попытках постичь Всевышнего чванливые титулованные ученые похожи на колодезную лягушку. Узнав о существовании необъятного Тихого океана, она стала пыжиться, силясь постичь или измерить его, пока не лопнула и не испустила дух. Титул «доктор наук» можно расшифровать по-другому —
как «дремучий невежда». Все эти доктора наук ничуть не лучше невежественных крестьян, которые, не разгибая спины, с утра до вечера работают на рисовом поле. Попытки крестьянина, мотыжащего рисовое поле, постичь материальный космос и причину, скрывающуюся за его чудесными проявлениями, сродни попыткам колодезной лягушки определить размеры Тихого океана.Господь открывает Себя только Своему послушному преданному, занимающемуся трансцендентным любовным служением Ему. Полубоги, управляющие стихиями и элементами вселенной, обратились к Господу за наставлениями, и, вняв их молитвам, Он явил им Свою вселенскую форму, так же как в свое время явил ее Арджуне.
атха тасйабхитаптасйа
катидхайатанани ха
нирабхидйанта деванам
тани ме гадатах шрину
атха — поэтому; тасйа — Его; абхитаптасйа — сосредоточившись; катидха — сколько; айатанани — воплощений; ха — было; нирабхидйанта — отделенными частицами; деванам — полубогов; тани — все те; ме гадатах — описанные мной; шрину — выслушай же.
Майтрея сказал: Теперь послушай о том, как Верховный Господь, явив гигантскую вселенскую форму, затем разделил Себя, произведя на свет многочисленные формы полубогов.
КОММЕНТАРИЙ: Полубоги, так же как и все остальные живые существа, являются отделенными частицами Верховного Господа. Единственное различие между полубогами и обыкновенными живыми существами заключается в том, что, когда живое существо в процессе преданного служения Господу накопит достаточный запас благочестивых поступков и практически избавится от желания господствовать над материальной энергией, оно может стать одним из полубогов, которым Верховный Господь поручает управлять вселенной.
тасйагнир асйам нирбхиннам
лока-пало 'вишат падам
вача свамшена вактавйам
йайасау пратипадйате
тасйа — Его; агних — огонь; асйам — уста; нирбхиннам — отделившись; лока-палах — правители материальной вселенной; авишат — вошли; падам — отведенные им места; вача — словами; сва-амшена — своей частью; вактавйам — речи; йайа — с помощью которых; асау — они; пратипадйате — выражают.
Когда Агни, огонь, вышел из Его уст, в них вошли все правители вселенной, заняв отведенные им места. Энергия огня дает живому существу возможность облекать свои мысли в слова.
КОММЕНТАРИЙ: Уста гигантской вселенской формы Господа являются источником дара речи. Стихией огня управляет наделенное властью божество, или адхидайва. Произносимые нами речи — это адхьятма, то есть телесные отправления, а содержанием наших речей являются порождения материальной природы, или принцип адхибхута.
нирбхиннам талу варуно
лока-пало 'вишад дхарех
джихвайамшена ча расам
йайасау пратипадйате
нирбхиннам — отделившись; талу — нСбо; варунах — божество, управляющее водами; лока-палах — повелитель планет; авишат — вошел; харех — Господа; джихвайа амшена — вместе с языком как частью тела; ча — также; расам — вкусы; йайа — с помощью которого; асау — живое существо; пратипадйате — выражает.
После того как, отделившись, сформировалось нСбо вселенской формы, в него вошел Варуна — повелитель водной стихии всех планет вселенной; таким образом живые существа получили возможность с помощью языка ощущать вкус.
нирбхинне ашвинау насе
вишнор авишатам падам
гхраненамшена гандхасйа
пратипаттир йато бхавет
нирбхинне — отделившись; ашвинау — близнецы Ашвини; насе — двух ноздрей; вишнох — Господа; авишатам — войдя; падам — пост; гхранена амшена — с частичным обонянием; гандхасйа — запах; пратипаттих — воспринимает; йатах — где; бхавет — становится.
Когда сформировались две ноздри Господа, в них, заняв отведенные им места, вошли близнецы Ашвини-кумары. Благодаря этому живые существа обрели способность различать запахи.
нирбхинне акшини твашта
лока-пало 'вишад вибхох
чакшушамшена рупанам
пратипаттир йато бхавет
нирбхинне — отделившись; акшини — глаза; твашта — солнце; лока-палах — повелитель света; авишат — вошло; вибхох — великого; чакшуша амшена — зрением как частью; рупанам — форм; пратипаттих — видеть; йатах — с помощью которого; бхавет — становится.