Штамм. Трилогия
Шрифт:
Фет посмотрел на ближайшее здание, затем снова на небо — не прорезался ли рассвет.
— Если сможешь увести их отсюда, от нас… мы гораздо быстрее зайдем и выйдем.
Эф не испытывал ни малейшего желания стать наживкой для банды кровососов, но в плане Фета прослеживалась логика.
— Окажи уж мне услугу, — сказал он. — Постарайтесь побыстрее.
— Гус, останься с Эфом! — крикнул крысолов.
— Ну уж нет, — возразил Гус. — Я пойду внутрь. Бруно, оставайся с ним.
Эф улыбнулся этому проявлению антипатии. Он схватил мистера Квинлана за руку и потянул к себе, чтобы поменяться мечами.
Я
С этими словами мистер Квинлан в одно мгновение исчез из виду.
Эф ухватился получше за знакомую кожаную рукоять, дождался Бруно.
— Ты не возражаешь?
— Ничуть, — ответил Бруно.
Парень запыхался, но на его лице играла улыбка. Ослепительно-белые зубы Бруно выглядели великолепно на фоне светло-коричневой кожи.
Эф опустил меч и побежал влево — в сторону от здания. Вампиры помедлили немного и последовали за ними. Эф и Бруно завернули за угол длинного, похожего на сарай здания. Из заднего окна лился свет.
Свет означал, что там люди.
— Сюда, — сказал Эф, переходя на бег.
Бруно, хоть и пыхтел, не отставал. Эф оглянулся — и, конечно, вампиры выбежали следом из-за угла. Эф ринулся на свет и увидел у входа в здание стригоя.
Это был крупный обращенный мужского пола, выделявшийся в слабом свете окна. На обширной груди и по бокам мощной шеи Эф заметил выцветающую татуировку, позеленевшую под воздействием белой крови.
И снова, будто горестное воспоминание, в голове зазвучал голос Владыки:
Ты зачем сюда пришел, Гудвезер?
Эф остановился и направил острие меча на здоровенного вампира. Бруно развернулся рядом с ним, приглядывая за преследователями.
Что тебе здесь надо?
Рядом зарычал Бруно, разрубивший двух бросившихся в атаку стригоев. Эф, отвлеченный схваткой, на мгновение обернулся и увидел других кровососов, сгрудившихся в нескольких метрах от них — на уважительном отдалении от серебра, — но тут же понял, что позволил себе расслабиться, и резко повернулся назад, подняв меч.
Острие вонзилось в правую часть груди бросившегося в атаку вампира — пронзило кожу и мышцы, но насквозь не прошло. Эф быстро вытащил оружие и ударил в горло в тот самый момент, когда челюсть стала опускаться, обнажая жало. Татуированный вампир задрожал и упал на землю.
— Суки! — закричал Бруно.
Теперь они все бросились в атаку. Эф развернулся, держа меч наготове. Но их было слишком много, и они атаковали одновременно. Он начал отступать…
Ты ищешь кого-то, Гудвезер.
…и, приблизившись к зданию, почувствовал камни под ногами. Пока Бруно колол и рубил, Эф поднялся на три ступени, нащупал ручку двери, отпер защелку — и дверь подалась.
Теперь ты мой, Гудвезер.
Голос гремел, дезориентируя его. Эф положил руку на плечо Бруно, увлекая его к двери. Они пробежали мимо самодельных клеток по обе стороны узкого прохода, в них сидели измученные люди. Своего рода сумасшедший дом. Люди завыли при виде Эфа и Бруно.
Тупик, Гудвезер.
Эф сильно тряхнул головой, пытаясь прогнать голос Владыки. Он сводил с ума, словно голос самого безумия. К этому добавлялись
люди, бросающиеся на решетки, и Эфа закрутил вихрь неразберихи и ужаса.Первый из вампиров-преследователей вошел в здание. Эф попробовал дверь, ведущую в кабинет, где стояло нечто похожее на кресло дантиста, подголовник и пол под ним покрывала корка засохшей человеческой крови. Другая дверь вела наружу, и Эф спрыгнул вниз, перескочив через три ступеньки. И тут его поджидали стригои — они обошли здание снаружи. Эф размахнулся и нанес удар, потом повернулся как раз вовремя, чтобы перехватить вампиршу, прыгнувшую на него с крыши.
Зачем ты пришел сюда, Гудвезер?
Доктор отпрянул от убитой вампирши. Они с Бруно бок о бок отступали к неосвещенному сооружению без окон у высокой ограды по периметру лагеря. Может быть, это обиталище вампиров? Лагерное гнездо стригоев?
Эф и Бруно обогнули здание и обнаружили, что ограда резко поворачивает и заканчивается другим неосвещенным зданием.
Тупик, я же говорил.
Эф повернулся к вампирам, наступающим в темноте.
— Не тупик, а тупица, и это ты, ублюдок, — пробормотал Эф.
Бруно посмотрел на него.
— Ублюдок? Это ты завел нас в ловушку!
Когда я поймаю и обращу тебя, все твои тайны раскроются мне.
От этих слов Эф похолодел.
— Они идут, — сказал он Бруно и подготовился к встрече.
Нора вошла в кабинет Барнса в административном здании, готовая согласиться на что угодно, включая и то, чего развратник хотел от нее, — нужно было спасти мать и подобраться к нему поближе. Нора презирала своего бывшего босса даже больше, чем вампиров. От неприкрытой безнравственности ее тошнило, но от того, что он верил, будто она настолько слаба, что просто подчинится его воле, ее чуть не выворачивало.
Она покажет Барнсу, как он ошибся, — убьет его. В своих фантазиях директор видел ее покорной, что ж, она покорно забьет заточку в его сердце. Смерть от столового ножа — то, что надо!
Она зарежет директора в постели. Или прервет за обедом его чудовищно вежливую болтовню. Барнс хуже любого стригоя. Его никто не заразил вирусом растления, оно не было привнесено извне. Его растление — приспособленчество чистой воды. Собственный выбор.
Хуже всего, что он видит ее потенциальной жертвой. Это его роковая ошибка, Норе оставалось только ткнуть его в это носом. Подтвердить сталью.
Она три часа прождала в коридоре, где не было ни стульев, ни туалета. Дважды он появлялся из кабинета, ослепительный в своем крахмально-белом адмиральском кителе, проходил мимо Норы с бумагами в руках и, так и не посмотрев на нее, не сказав ни слова, исчезал за другой дверью. Она, закипая, осталась ждать, даже когда лагерный свисток сообщил о раздаче пайков, лишь прижала руку к животу… Нора думала только о матери и об убийстве.
Наконец помощница Барнса (молодая женщина с чистыми каштановыми волосами до плеч) открыла дверь и без слов впустила Нору. Ассистентка оставалась в дверях, когда Нора проходила в кабинет. Запах духов и мяты. Нора смерила женщину неодобрительным взглядом, воображая, какой ценой та завоевала теплое местечко в мире Барнса.