Штормовые джунгли
Шрифт:
– Спасибо, сэр. Буду знать.
В этот момент из одной из соседних ячеек раздался выстрел лаунчера, и Брейн успел рассмотреть остывающую трассу заряда.
– Красиво, – сказал он, возвращая магазин на место.
– Тяжелые там не пули, а вкладки-компенсаторы. Они сделаны из материала, который в пять раз тяжелее вольфрама.
– О! А зачем такие?
– Затем, что начальная скорость пули из винтовки «ураган» – три километра в секунду.
– Ничего себе! – искренне поразился Брейн. – А зачем такая мощь?
– Я же тебе говорил –
– Да уж, – произнес Брейн, с уважением поглядывая на винтовку.
– Ну, давай, приступай. Там тебе уже мишени заменили. Справишься без оптического прицела?
– Справлюсь, – сказал Брейн, прикладываясь к оружию.
Теперь на дистанции метров в сто пятьдесят находилось пять квадратиков, которые были поменьше того, в который он стрелял из «лаунчера».
– Давай – пять мишеней и пять выстрелов. Это на высший балл.
Брейн прицелился и сделал три точных, потом промазал разок и сделал еще два точных выстрела. При этом винтовка вела себя безупречно – отдача при фантастических характеристиках винтовки оказалась едва заметной.
– Ну что же, это мне тоже понравилось, несмотря на один промах, – сказал инструктор, когда Брейн отложил винтовку. – Как же так, а?
– Незнакомая система, сэр.
– Незнакомая, – повторил инструктор с непонятной интонацией. – Ладно, пошли на следующий этап.
Глава 25
Они поднялись в сырые казематы и тем же путем вернулись в обитаемую часть учебного центра. Миновали череду залов-рекреаций и вскоре пришли в специализированный борцовский зал с множеством ковров, на которых одновременно происходило не менее дюжины схваток.
У Брейна даже глаза разбежались – это был солидный масштаб подготовки, при том что в здешних поединках участвовали куда более подготовленные бойцы, чем те – из открытых рекреаций.
К Брейну с Форманом подошел канзас – видимо, тоже инструктор.
– Привет, – сказал он. – Чего надо делать?
– Да вот, нашего курсанта нужно проверить, – сказал Форман.
– Вам пожестче или просто поваляться?
– Лучше, конечно, поваляться, пожестче нам не надо! – тут же попросил Брейн, но борцовский инструктор в его сторону даже не посмотрел.
– Конечно, пожестче, – сказал Форман и улыбнулся Брейну, как умел, но при его выдающихся вперед челюстях это было похоже на угрожающий оскал.
– Сэр, но они же меня могут повредить – ранить, в конце концов. Оно вам надо?
– Ничего-ничего, у коллеги Купера очень квалифицированные кадры, я не помню, чтобы здесь кого-то травмировали. Так что – готовься.
– Как готовиться?
– Ну, разомнись как-то, что ли. Попрыгай.
«Борцовский канзас» засмеялся и, отойдя в сторону, выкрикнул несколько то ли имен, то ли кличек.
К нему подошли двое гоберли, один канзас и двое суперколверов. Все ребята были битыми – с помятыми физиономиями и в шрамах.
– Ну
вот, братцы, – сказал местный инструктор. – Это вам новый клиент. Работать с ним будете жестко – только не убивайте.«Братцы» заулыбались, демонстрируя защитные капы. Здесь подходили к делу очень серьезно. Капы – были, а перчатки – нет.
Брейн вздохнул. Команда смотрела на него, как волки на барсука.
– Сэр, а какие тут правила? – спросил он инструктора-борца.
– Да какие правила? Будут убивать – кричи, тебя отпустят.
– Не дрейфь, ты парень крепкий – выдержишь, – по-своему подбодрил его Форман, и Брейн вышел на середину ковра.
– Сколько сразу на меня будут нападать? – спросил он.
Инструктор-борец посмотрел на Формана, тот пожал плечами.
– Пока один, – сказал борец. – А там – посмотрим.
Потом указал на одного из гоберли и сказал:
– Давай, Дафдан, сначала ты.
Названный им гоберли бросился на Брейна с такой скоростью, как будто успел разогнаться.
Брейн отскочил в сторону, успев зацепить нападавшего за плечо, и тот, крутанувшись пару раз, шлепнулся на бок.
Рассвирепев, гоберли тотчас вскочил, чтобы опять атаковать противника, но его остановил инструктор:
– Стоп, Дафдан, вставай на место. А ты, Бухтир, выходи на ковер.
Он обращался к канзасу, который повел шеей, подышал переломанным носом и не спеша двинулся на Брейна.
У него был другой подход – он не проводил скоропалительных атак, а лишь чуть развел длинные руки, стараясь перехватить атаку противника.
Брейн не знал, что ожидать от такой тактики, поэтому провел быстрый лоу-кик – удар по ноге. Потом добавил еще два раза по тому же месту, впрочем, дозируя силу, чтобы не сломать бедняге ногу.
Глава 26
Канзас был крепким, и он не упал, хотя ему было очень больно.
Он осторожно присел и посмотрел на своего инструктора. Тот дал отмашку, и боец, распрямившись, прихрамывая вернулся в строй.
– Давай ты, Шрайк! – выбрал борец следующего кандидата.
Мощный суперколвер шагнул вперед и, повернув голову в сторону Брейна, казалось, не сразу смог его обнаружить.
«Носорог», – подумал Брейн.
Учитывая ошибки своих коллег, Шрайк действовал более осторожно, он заходил с одной стороны, потом быстро менял направление, делая ложные выпады, все время держа наготове быструю руку с огромным кулаком.
Поскольку это не приносило результатов – Брейн также был осторожен, Шрайк решился на длинный и сильный удар рукой в надежде, что добавит по результатам попытки.
Брейн подставил руки и свалился, сделав вид, что не совладал с такой мощью. Супер бросился добивать, но Брейн сделал ему подсечку, и тот грохнулся, как телеграфный столб, а Брейн вскочил и отошел в сторону, не делая попыток добить противника.
Инструктор-борец посмотрел на Формана, и тот сказал:
– Ладно, спасибо тебе. Мы пойдем.