Штурм базы
Шрифт:
И снова приступ кашля не дал Йодлю закончить мысль.
Откашлявшись, он для страховки, попил воды, однако едва попытался произнести слово «закон», у него снова начинался приступ кашля.
Йодль попробовал обойти это слово, и кашель его не потревожил.
– Ага, – понял он. – Так что вас обвели вокруг пальца, Бражник.
– Зачем им меня обманывать, сэр, ведь мы делаем общее дело.
– Дело у нас общее, но вот задачи – разные. Ну что же, майор, ничего с вами не поделаешь. Идите лечитесь. Вы еще пригодитесь нам для других дел.
Когда Бражник, тяжело переваливаясь, скрылся за
67
В приемной Гольфинга его встретил лейтенант-секретарь. Йодль вопросительно поднял одну бровь, и лейтенант кивнул:
– Сейчас доложу, сэр.
Пока он вел переговоры по селектору, Йодль рассматривал свои ботинки.
– Бригадный генерал примет вас, сэр.
Посетитель кивнул и толкнул тяжелую дверь.
Гольдфинг сидел за небольшим журнальным столиком и пил кофе, закусывая его рогаликом. Колени бригадного генерала прикрывала салфетка, чтобы на брюки не попали жирные крошки.
– Садись.
Йодль сел напротив.
– Как у нас на фронтах финансовой дисциплины?
– Успехи переменные.
– Значит – обгадились?
Бригадный генерал отставил кофе и, бросив на стол салфетку, поднялся. Поднялся и Йодль.
– Что удалось сделать твоему майору?
– Получить два осколка – один в спину, другой в задницу.
– Они что, устроили на него покушение?
– Непонятно. По его словам и согласно отчету, который я принес, его вывезли в лес, якобы для сличения номеров упавшего там вертолета. А в лесу на группу разведчиков, которые прикрывали ревизора, совершили нападение мятежники.
– Это бардак какой-то. Одной рукой делают заказ, а другой сами же мешают!..
– Думаю, майора просто обманули. Ему сказали, что оба старых вертолета упали в джунгли. А два других, те, у которых не выработан ресурс, разумеется, уцелели.
– Понятно. Ну что же, заказ все равно никто не отменял. Мы работаем с серьезными людьми и просто так давать деньги они не будут. Кажется, я знаю, как нам вывести лесных солдатиков на чистую воду. Мы выждем несколько дней, и если у Двадцать Шестой базы…
– Двадцать Четвертой, – подсказал Йодль.
– Да, именно так. Одним словом, если у них снова появятся лишние боевые машины, мы пошлем туда одного из наших лучших мерзавцев, например…
– Майора Дройца из оперативного отдела. Этот состряпает любое дельце и соберет самые подлинные фальшивые улики.
– Да, этот подойдет, – согласился Гольфинг. – Пару раз он организовал нам подложные судебные разбирательства. Все прошло на самом высоком уровне. Вот только тему, по которой он будет работать, нужно выбрать сразу.
– Разрешите я предложу?
– Валяй.
– Нанесение бомбовых ударов по территории национального самоопределения. Насколько я помню, это тянет на восьмилетний тюремный срок. Посадим начальника базы, заменим его на спокойного и управляемого человека. Разумеется, за дополнительную плату.
– Насчет своего человека – это ты здорово придумал, Вилли. Это ты очень здорово скумекал, господин генерал.
Гольфинг хлопнул посетителя
по плечу и, пройдя к сейфу, отпер дверцу длинным ключом. Затем достал несколько пачек с наличными – всего пять тысяч. Подумав, добавил еще пять и передал деньги Йодлю.– Это тебе аванс, Вилли, и одновременно плата за идею. Идея действительно хороша и стоит немало. Однако со своим майором ты обгадился, так что засучи рукава и сам лично нырни во все это дерьмо.
– Да, сэр. Я разберусь, – пообещал Йодль, торопливо рассовывая деньги по карманам. – Я обязательно разберусь.
– Ну и славно. Поговори сегодня с Дройцем. Пощупай его.
– А чего его щупать? Он уже бывалая шлюха.
– Ну тогда просто обговори предварительные условия.
– А какие у нас условия?
– Три тысячи премиальных и…
– …и наша безграничная благодарность.
– Тут ты прав.
68
Команданте Ферро не спалось. По его мнению, с ним перестали считаться, а это был плохой признак.
Нет, для бойцов своего отряда он по-прежнему оставался непререкаемым авторитетом, уважали его и соседи – команданте Абрахамс и Лаэрт, а вот со стороны старших камрадов наметилось какое-то недопонимание.
Возможно, зря он жаловался на чинимый федералами беспредел. Но по-другому это и назвать нельзя было: что ни день – бомбежки, подрывы боеприпасов, пожары на вещевых складах. Беспредел, он и есть беспредел.
Поначалу районный камрад Грин как будто чего-то не понимал, но затем разобрался в сути проблемы и пообещал помочь.
Уже через пару дней на перевалочную базу, ту, что в пяти километрах от лагеря Ферро, стали садиться вертолеты-тяжеловозы. В кромешной темноте с них выгружали десятки тонн имущества и боеприпасов. За несколько дней весь ущерб от бомбардировок был восполнен и перевосполнен.
Оказалось, что возможности армии генерала Тильзера значительно расширились. Ферро связывал это с удачно проведенной операцией по уничтожению Четвертого опорного и добычей огромного количеств алмазов.
Команданте своими глазами видел длинный штабель из капроновых мешков с необработанными алмазами. Тяжелым «Си-309» пришлось делать три рейса, чтобы вывезти это богатство подальше от Двадцать Четвертой базы.
Вместе с радостью, которая была связана с более чем щедрым возмещением ущерба, появились и новые проблемы, ведь всю эту кучу обмундирования, оружия и продуктов следовало перетащить в лагерь, а еще большее количество снова укрыть в тайниках, расположенных близко к местам будущих сражений. Ведь глупо было бы бегать за патронами и тушенкой через границу территории самоопределения, когда бои будут вестись на подступах к Двадцать Четвертой базе.
Вертолеты с федеральной базы перестали донимать камрадов. Должно быть, израсходовали все бомбы или утратили к этому делу интерес. Будучи сам человеком увлекающимся, Ферро полагал, что второе вернее. Пользуясь этой передышкой, он бросил на перевозку имущества и вооружений все силы. Сто пятьдесят камрадов трудились на перевалочной базе, загружая скутеры военным имуществом. Эти мелкие суденышки сновали словно челноки, и в результате по закону муравейника перемещали огромное количество грузов.