Сибирский некромант - 2
Шрифт:
— А есть идеи, где искать пропавших?
— Да! — он оживился. — Духи наших предков могут сказать. Они всегда знают, где наши люди.
— Так давай спросим, — я поднял кружку и отпил горячий чёрный чай с бергамотом. — Хотя никогда не говорил с духами предков.
Только с душами умерших, но редко. Души умерших — обычная некромантия, но это особая материя, куда сложно соваться. Да и недавно умершие помогали неохотно, поэтому я не хотел с этим париться. А вот родовая магия эвенков и их предки… это было бы интересно, они же отвечают за ещё живых родичей.
— Не
Он погладил кошку, которая сразу замурчала, а потом снял ей немного печени со шпажки.
— Зато смогу я, — сказал я. — Знаете, я тоже своего рода шаман, много чего знаю.
— Алтарь дальше в сторону, — он показал направление. — Могу отвести. Но предки будут говорить только с настоящим шаманом из их рода.
— Да попробуем так, чего время тянуть? Может, всех этих людей уже занекрили. Или чего похуже?
Алтарь был не так и далеко. Возможно, поэтому заражённая некромагией грибница не смогла сюда добраться. Неразговорчивые предки хранили это место.
Сам алтарь представлял из себя большой и гладкий камень, на котором лежали оленьи рога и подношения — нож, пара патронов, кусок вяленого мяса и половинка яблока, уже совсем высохшая. Кто-то был здесь недавно и делал подношение. Возможно, те мужчины из деревни. Инга запрыгнула сюда и улеглась, ведь камень был тёплый.
Ну, попробуем поболтать. Сам Сергей сюда не пошёл, опасался гнева предков. Так что мне никто не мешал. Я набрал земли и высыпал на камень.
— Я призываю Владык Подземного Мира, — произнёс я.
В небе сразу раздался гром. Деревья зашумели из-за ветра.
— Найдите мне духов, что привязаны к этому камню, и пусть они ответят на мои вопросы.
Ответили быстро, но не так, как я хотел.
— Не выйдет, — громкий шёпот будто доносился из камня. — Владыки Подземного Мира не властвуют над нами. Мы не будем отвечать на твои вопросы, чужак.
— Пока я здесь с вами болтаю, то теряю время. Ещё немного, и ваших потомков уже может не остаться.
— Таковы правила, — снова раздался тот же шёпот. — Найди нам шамана, который может с нами говорить.
— А Сергей не подойдёт?
— Нет. Он изгнанник. Нужен мужчина нашего рода.
— И какой у вас род? — спросил я.
— Род охотников Гореловых.
— Я вам приведу такого, — пообещал я. — Только больше не выделывайтесь. Он ещё не шаман, но учится.
— Приводи, — ответили мне духи, и стало тихо.
— Поехали, Инга, — сказал я, подбирая кошку на руки. — У нас есть отличный кандидат, чтобы поболтать со своими дедушками и бабушками.
Глава 33
Черные вороны
Когда я приехал в деревню Шамана, то застал Тимура за рубкой дров. Причём работал парень очень яростно и быстро. Только отскакивало одно разрубленное полено, как он ставил другое. Шаман при том был голым по пояс. На его шеи были большие бусы с оберегом из дерева, но это вряд ли можно назвать одеждой.
— Ёпт, от него прямо прёт жаром! — воскликнула Инга.
Это было правдой — мы стояли в нескольких метрах от Шамана и чувствовали тепло. Парень явно
на взводе. Он сильно переживает за своих родных — в леса ушел его отец и брат.— Это сейчас кошка сказала? — с удивлением сказал Баранов у меня за спиной.
— Кошки не разговаривают, — ответил я, повернувшись к ученику. — Олег, сходи к хозяйке дома и скажи, чтобы в деревне опасались грибов. Хорошие грибы теперь ядовиты. А ещё, Олег, готовься к поездке в тайгу. Только сначала мне надо поговорить с Шаманом.
— Виталий Иваныч, а зачем нам в тайгу? — испугался Пила. — Мы же тут чужаки, может на нас какая чудь лесная нападет! Вы хотите деревенских что ли искать?
— Да. Мне на самом деле нужен только Шаман, но не оставлять же мне тебя одного.
— Так почему не оставлять? — возразил Баранов, разводя в сторону руки. — Шамана всё равно надо будет вести сюда для ритуала совершеннолетия. Мы же ради этого и приехали.
Я потёр лоб. Точно, ритуал. В деревню придётся ещё вернутся, но Баранова я все равно не хотел здесь оставлять.
— Хорошо, Олег, я могу оставить тебя здесь, но только вместе с кошкой.
Пила посмотрел на Ингу и вздрогнул. Кажется моя кошка на пару секунд сделала свои глаза красными, подхватив мою мысль.
— Виталий Иваныч, эта кошка страшная! — испуганно сказал Олег, показывая пальцем на Ингу.
Моя кошка зашипела и зло подняла шерсть. Пила отпрыгнул назад, чуть при этом не упав.
— Видели, Виталий Иваныч! Она, блин, человеческую речь понимает! Она может вообще демон какой-то!
— Ты считаешь, что школьный учитель и по совместительству консультант инквизиции может иметь демоническую кошку?
— Ну… нет, не думаю… — засомневался Пила. Я говорил очень спокойно и уверенно, чем его и сбил. — Меня как-то в детстве кошка поцарапала, поэтому я их не сильно люблю. А ваша так и странная ещё очень!
— Либо тайга, либо сидишь здесь с кошкой, — поставил ультиматум я.
— Тайга! — мгновенно выкрикнул Баранов.
— Иди про грибы говори, — напомнил я.
— Хорошо, Виталий Иваныч, — Пила посмотрел на меня, затем на кошку и убежал.
Я повернулся к Шаману. Тот продолжал колоть дрова, совершенно не замечая моего разговора с Барановым. Жар исходящий от Горелова меж тем становился все сильнее и сильнее. Думаю, ещё пару минут, и он что-нибудь подожжет вокруг себя. Он же в конце концов пироманьяк. Жить не может без огня.
— Тимур! — громко крикнул я. Реакции не было, поэтому я решил дать конкретику. — Тимур, мне нужно, чтобы ты связался со своими предками через ритуал!
Удары топором и треск от раскола дерева не смолкали. Он меня не слышит. Наверное Горелов сейчас в состоянии близком к трансу у шаманов. Но ничего страшного, я хорошо знаю как общаться с людьми. Особенно с мертвыми.
Нет, Шамана я убивать не собирался, а просто подошёл к колодцу и набрал ведро холодной воды. Я вылил всё прямо на Шамана, и тот наконец прекратил рубку дров. Причём Горелова заволокли облака пара будто я вылил воду на раскаленную печку. Похоже, успел вовремя — ещё бы чуть-чуть и этот пироманьяк точно бы что-то сжёг.