Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сила Хогвартса
Шрифт:

— Что ж, мы так не считаем, милый, — мягко сказала миссис Уизли. — Никто в своём уме не должен перекладывать свои проблемы на плечи ребенка.

— Так... это не правда? — напряжённо спросил Рон.

Гарри вздохнул и покачал головой. Меньше всего ему хотелось, чтобы его друзья начали относиться к нему по-другому из-за какой-то статьи в «Ежедневном пророке». Там редко печатали правду, когда дело касалось его, и этот раз ничем не отличался от других.

— Единственное, в чём я избранный, так это в списке людей, которых Волдеморт хочет убить. В нём я занимаю первое место, — сказал он. Уизли вздрогнули при упоминании имени Волдеморта. Гарри подавил растущее

в нём раздражение. А он-то думал, что они уже привыкли слышать имя Тёмного Лорда. — Ну а вы как тут поживали?

— Беспокоились о тебе, — тут же ответила Гермиона. — Мы пытались отправить тебе сообщения с Хедвиг, но она каждый раз возвращалась в крайне расстроенных чувствах. Никто не мог выследить тебя. К-как, во имя Мерлина, ты умудрился сделать себя ненаходимым? Ты же знаешь, что нам запрещено использовать магию вне школы.

При упоминании своей совы Гарри быстро перевёл взгляд на Гермиону.

— С Хедвиг всё в порядке? — спросил он.

— С ней всё нормально, — заверила его Джинни. — Она провела много времени в моей комнате. Вообще-то она стала моей спасительницей. Здорово было иметь хоть кого-то, с кем можно поговорить, особенно учитывая присутствие в доме гостьи.

Рон закатил глаза, а Фред с Джорджем хмыкнули. Гарри посмотрел на близнецов, приподняв брови, и только тогда заметил, как хорошо они были одеты. На них обоих были куртки, сделанные, похоже, из драконьей кожи, а их ботинки (сделанные из того же материала) на вид были совсем новыми. Похоже, их бизнес продвигался не так плохо, как думал Гарри.

— Она не так уж и плоха, Джинни, — раздражённо произнёс Рон. — Лишь из-за того, что Дин проводит время со своей семьей...

— Это не имеет никакого отношения к Дину! — прокричала Джинни в ответ, вскакивая на ноги. — Вечно ты её защищаешь!

Гарри беспомощно посмотрел на мистера и миссис Уизли и обнаружил, что те раздражённо качают головами. Да что здесь происходит? Когда это Джинни начала встречаться с Дином Томасом? Кто эта таинственная девушка, которую одобряет, похоже, только Рон? Внезапно Гарри понял, как чувствовали себя Рон и Гермиона последние пару лет, когда он держал их в неведении. Он почувствовал, как его уважение к друзьям выросло. Он не представлял, как они умудрились терпеть это так долго.

Взметнувшееся в камине зелёное пламя напугало всех присутствующих в комнате. Те, у кого при себе были палочки (кроме миссис Уизли, заслонившей Гарри своим телом), тут же достали их, направив на фигуры, появившиеся из огня. Внимательно прислушавшись, Гарри понял, что из камина появились три человека. А затем повисла тишина. Не было сказано ни слова, ни одного заклятья не было произнесено. Кто бы ни пришёл, они явно не были врагами. Но почему же все вели себя так тихо?

— Знаете, вы могли бы и опустить палочки, — весело произнёс знакомый голос.

Все убрали свои палочки, а миссис Уизли нехотя отпустила Гарри и села на своё место. Посмотрев на новоприбывших, Гарри не смог сдержать улыбки — это были Билл, Чарли и высокая, завёрнутая в мантию женщина, в данный момент отряхивавшая одежду. Избавившись от золы, женщина откинула капюшон, под которым оказались светлые волосы, которые, казалось, источали слабое серебристое сияние. И если по волосам можно было ещё и не догадаться о личности гостьи, то вот по прекрасному лицу — нет.

— ‘Арри! — воскликнула Флер Делакур, кинувшись к парню и расцеловав его в обе щеки. — Ох, мы так о тебе беспокоились, ‘Арри! Как ты себя чувствуешь?

Гарри улыбнулся, почувствовав исходящие от неё волны привязанности, счастья и восхищения. Он ещё никогда не чувствовал столь сильных эмоций и был более чем уверен, что их объектом был не он. Осторожно переведя взгляд на Билла, Гарри увидел, что этот волшебник

с длинными рыжими волосами не сводил с Флер глаз и во взгляде его было нечто странное. Гарри переводил взгляд с Флер на Билла и обратно, и, наконец, его улыбка стала шире. Так вот из-за какого секрета сцепились Рон и Джинни. Ухмыльнувшись, Гарри взял Флер за руку и посмотрел прямо в её пьянящие глаза.

— Поздравляю, — искренне сказал он. — И надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.

Большинство присутствующих разинули рты от удивления, а Флер вскрикнула и обхватила Гарри руками, хотя Билл тут же осторожно отстранил её.

— Зпасибо большое, ‘Арри! — воскликнула Флер, а затем вдруг посмотрела на него серьёзно. — Но зейчас не время для этого. Это твой день рождения, да и ты всё ещё поправляешься. Мы можем поговорить об этом позже!

Билл шагнул вперёд и, подмигнув и ухмыльнувшись, сжал плечо Гарри.

— Хорошо, что ты вернулся к нам, Гарри, — сказал он, — и с днём рождения тебя. Какого это, когда тебе наконец-то исполнилось шестнадцать?

Гарри пожал плечами.

— Так же, как и в прошлом году, когда мне исполнилось пятнадцать, — честно ответил он. В какой-то мере это всё же было ложью. Хотя сегодня Гарри чувствовал себя точно так же, как и вчера, за прошедший год многое изменилось. Как же много всего произошло!

— Так, стоп, минутку! — недоуменно воскликнул Рон. — Гарри, как ты узнал о том, что Билл и Флер обручились? Тебе же никто не говорил!

Гарри лишь снова пожал плечами.

— Это довольно очевидно, — расплывчато ответил он Рону. — Достаточно лишь взглянуть на Билла и Флер, как сразу становится понятно, что они очень заботятся друг о друге. Подобное счастье нельзя подделать. Оно может исходить только из сердца.

Билл и Флер счастливо улыбнулись, словно они наконец-то нашли кого-то, кто понял их. Остальные же неверяще уставились на Гарри. Тот же внутренне сжался, только сейчас осознав сказанное им. Его слова имели тот же эффект, как если бы он написал у себя на лбу «ЭМПАТ» большими жирными буквами. Ему нужно быть более осторожным до тех пор, пока он не поговорит с Сириусом и Ремусом о возможности рассказать другим об одной из его новых способностей. До Гарри наконец дошло, что ему пора было заканчивать со всеми этими секретами.

Дверь кухни открылась, заставив всех обернуться. Они увидели Ремуса, которому Сириус и Тонкс помогали войти в комнату. Заметив, каким слабым выглядел Ремус, Джинни и близнецы тут же подскочили на ноги и поспешили уйти с дороги. Гарри не мог не почувствовать лёгкий укол вины за состояние Ремуса, ведь это его воспоминания просматривали взрослые. Последним с кухни вернулся профессор Дамблдор, но он не последовал за остальной группой. Он подошёл к Гарри и опустил руку ему на плечо. Подняв взгляд, парень заметил, какой измотанный вид был у директора. Кажется, его воспоминания сказались не только на Ремусе.

— Мы поговорим позже, Гарри, — мягким голосом сказал Дамблдор. — Наслаждайся своим днём рождения и береги себя.

Посмотрев в голубые глаза директора, Гарри не упустил поселившуюся в них печаль, сменившую привычные весёлые искорки. Неужели его воспоминания настолько сильно повлияли на всех, или же дело было в чём-то другом?

— Да, сэр, — ответил Гарри, улыбнувшись. — Обязательно.

Профессор Дамблдор ободряюще сжал его плечо, а затем направился к камину. Бросив горсть летучего порошка в камин, он исчез во всполохе зелёного пламени. И снова Гарри почувствовал, что здесь что-то крылось, что-то, что началось давно и было далеко от своего завершения. Он понимал, что Дамблдор был занятым человеком, но обычно никто не уходил так быстро, если в его намерения не входило избежать ссоры.

Поделиться с друзьями: