Сила отчуждения
Шрифт:
Почти вся комната была погружена в сумрак, и лишь центральный стол заливало свечение, исходящее из стеклянной лампы. За столом, перед раскрытой книгой, восседал худощавый мужчина в мерцающей мантии, на плечи которого спадали волны снежных волос, а благообразный лик украшала окладистая борода, столь же седая, как и кустистые брови. Гостей он словно бы не видел, углубившись в чтение.
– Волосы-то – крашеные, – пробурчала Жанна. – И брови накладные. Что за театр?
Усмехнувшись, Светлан откликнулся столь же тихо:
– Уж лучше театр, нежели цирк. Тем более, ему к лицу, разве нет? А ещё подошли бы очки. Впрочем,
Неподалёку от хранителя, в тёмном углу, притулился второй персонаж, одетый куда небрежней, с щетинистой физиономией и поцарапанным носом, – то ли помощник, то ли и вовсе слуга. Этот не читал, а весьма звучно похрапывал, будто тоже кутил на сегодняшнем пиру.
– Ладно, я оценил твою тягу к знаниям, – сказал Светлан уже в полный голос. – Можешь делать вид, что заметил нас только сейчас.
Засмеявшись, паж подбежал к столу и без церемоний развернул к себе тяжёлую книгу, выдернув из-под носа хранителя. Быстро пролистал к самому началу.
– «История рода де Бифов, правителей Междуречья», – объявил он, оглянувшись через плечо. – Как раз по теме – верно, сир?
– Виконт, ведите себя прилично, – одёрнул сорванца богатырь. – Не то пожалуюсь величеству, и вас оставят без сладкого.
– Надо ж, какой вредный! – ухмыльнулась девушка. – Ладно, сдаю назад.
Открыв книгу на прежнем месте, она в два движения вернула фолиант к исходной позиции. Явно недовольный таким отступлением от сценария, хранитель всё ж разыграл заготовленную сценку и произнёс положенные фразы, пока усаживал благородных господ против себя, разливал морс по пузатым чашам, извлечённым из ближней тумбы, да выставлял тарелки с ломтями пахучего сыра и горками фруктов. При этом драгоценную книгу он предусмотрительно отодвинул подальше от гостей.
Вскоре выяснилось, что библиотекаря зовут Францем Беллини, а его помощника (всё-таки), без зазрения дрыхнувшего в углу, – Жорданом. И что о послах королевы здесь уже знают – более того, Беллини ждал гостей, приехавших из столицы и облечённых высочайшим доверием. Хотя и у него не хватило прозорливости, чтоб под личиной мальчишки-пажа распознать девицу.
– Скромненько, но не бедно, – оценил Светлан, озирая обстановку. – Видно, что вами не пренебрегают. И подбор книг недурён – не ожидал от де Бифа. Хотя ремонт здесь бы не помешал.
– Наш граф чурается мишуры, – пояснил Беллини. – Ему важнее поиски истины, чем внешний лоск. Вот при дворе Луи таких украшателей навалом.
Последней фразе, впрочем, не хватило осуждения – скорее в интонациях проглянула зависть.
– Мишура-то – фиг с ней, – сказал богатырь. – А ежели крыша потечёт? Или её подкрепили чарами? Кстати, это не возбраняется здешними ревнителями?
Что было бы довольно глупо, учитывая засилье нежити в крепости. Или… напротив, имеет смысл. И на чью мельницу льют святоши? Знать бы, кто тут за мельника!
– Наш граф покровительствует чародейству… в известной мере, – важно промолвил хранитель. – И он достаточно умудрён, чтобы не зариться на фокусы мошенников.
– Вроде этого, что ль? – сказал Светлан, крохотной Молнией воспламеняя дрова, сложенные в камине. Всё-таки Жанна ещё не вполне согрелась после полёта, а по замку бродят такие сквозняки!
– Вот-вот, – откликнулся Беллини с неодобрением. – Этим можно простолюдинов забавлять на городской площади. Да что простолюдины!..
Тут
он умолк, сообразив, что эдак может далеко зайти – вплоть до камеры пыток благодетельного де Бифа. Видно, тот всё же зарился на… гм… фокусы. Ну и молодец.– А что, «наш граф» заглядывает сюда? – спросил Светлан, возвращая разговор в прежнюю колею.
– Ну разумеется, – подтвердил библиотекарь. – К тому же довольно часто. Ведь его сиятельство не просто собиратель – ему интересны книги.
– Ишь, он и читать умеет!
– И читать, и музицировать, и рифмы составлять…
– Ну надо же, – хмыкнул Светлан. – А какие тексты он предпочитает?
– Конечно, не научные трактаты. Сказания о героях, исторические хроники, записки полководцев, советы мудрецов…
В этот момент проснулся помощник. Оглядевшись с некоторым изумлением, он вдруг чихнул, содрогнувшись всем телом. И тут же застонал, будто отдачей ему повредило затылок.
– Ага, посетители, – пробормотал Жордан затем. – А микстуру не принесли? Мне б сгодилось сейчас.
Осторожно перебравшись к столу, он страдающими глазами посмотрел на морс и сообщил:
– Ох, до чего башка трещит!
– По-моему, эта задачка для тебя, – сказал Светлан, глянув на ведьму.
Ухмыльнувшись, она скользнула за спину Жордана и растопыренными пальцами вцепилась в его кудлатую голову. Издав новый стон, тот зацепенел, напуганный больше лекарем, чем недугом. Но через минуту, уже выпущенный на волю, зашевелился, с недоверием прислушиваясь к себе. Откуда ему было знать, что ведьма – лучшее средство от похмелья. Кстати, и от алкоголизма тоже… хотя на это подпишется не всякий.
– С ума сойти! – сказал Жордан, качая головой уже без боязни. – Да ты, братец, просто волшебник. Или… – тут он вгляделся в Жанну пристальней.
– Болван, какой он тебе «братец»? – вмешался Беллини, с опаской косясь на гостей. – Это же виконт!
Воспользовавшись его замешательством, Светлан подвинул к себе давешнюю книгу, раскрыл на заглавии.
– Ну ясно, – не стал спорить помощник и, подмигнув девушке, налил себе полную чашу морса. Руки у него больше не тряслись, но пить хотелось.
– Ясно то, что наш Жан никакой не волшебник, – произнёс Светлан, листая страницы и взглядом будто фотографируя каждую. – Верно, академик?
– Разумеется, – машинально подтвердил хранитель.
Если верить записям, здешние графы были, как на подбор, орлы, а благородство из них прямо хлестало. И какой фантаст сочинял эту хронику?
– Правда, отдельные особи всё же выламываются из рамок, – продолжал Светлан. – Взять, к примеру, меня, простого богатыря…
Жордан поперхнулся морсом, Беллини метнул на него грозный взгляд.
– Ведь интересно знать, что творится с моим телом. Откуда берётся сила, чрезмерная даже для такой массы, и куда сгинула усталость. И что делать с богатырским зудом, не позволяющим почивать на лаврах, толкающим на авантюры. Если б удалось внести в это хоть какую-то ясность…
– Сир, а тебе обязательно… как это… препарировать сказку? – спросила Жанна.
– Всякий мир живёт по присущим ему законам, – ответил он. – А познав их, становится легче крутиться. Умный-то не пойдёт в гору, если имеется обход, а дурак её попросту не заметит. Хотя будет кряхтеть, обливаться потом и проклинать судьбу, обрёкшую на эти муки. Но при чём тут судьба, когда с головой проблемы?