Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сильвио (фантастическая драма)
Шрифт:
О дай рабе смиреннойКоснуться, государь, руки твоей священной.

Сильвио(в волнении наклоняясь к даме).

Прижать тебя хочу я и пламенной любви...

Дама.

При всех, король?

Сильвио.

Так что ж?

Дама(убегая).

Мне
стыдно.

Сильвио.

Погоди.Красавица, вернись!..

Церемониймейстер.

Опомнись, принц!

Сильвио.

Прочь руки!Бегу за ней!

Церемониймейстер.

Что скажет свет!..

Сильвио.

Я полон жгучей, сладкой муки...

Церемониймейстер.

Ты нарушаешь этикет...

Кавалер.

Бедняк!

Старая фрейлина(тихо с ужасом).

Он пьян!

Кавалер.

Но не вином, любовью!

Второй кавалер.

К кому?

Первый кавалер.

К той даме молодой.

Одна из фрейлин.

Счастливица!

Вторая.

Как быстро!

Третья.

Боже мой!Играть беда с такой горячей кровью.

Дама.

Как он красив, как полон сил!..

Кавалер.

Природы милое дитя! Без разговоровЖеманства глупого, гримас и томных разговоровОн прямо к делу приступил.

Дама.

Клянусь – от всей души, такого властелинаМы будем обожать...

Вторая.

Вот истинный мужчина.Как порох вспыхнул...

Третья.

Да, не то,Что наши франты...

Четвертая.

При дворе никтоНе смог бы с ним поспорить в этом деле.

Придворный.

А ловко мы его на удочку поддели!

Другой.

Он наш вдвойне: к
нему нашли мы два пути
Вино и женщин...

Церемониймейстер(на ухо Сильвио).

Государь, прости —На пару слов: скажи, кого ты любишь болеБрюнеток иль блондинок? принц, по волеТвоей доставить я готовКрасавиц лучших в целом светеВсех возвратов, племен, наречий и цветов!..Уже теперь в моем букете —Немало чудных роз и лилий на примете.

Маршал(склоняясь и подавая Сильвио меч).

Солдаты ждут, возьми свой мечИ за тобой пойдем мы следом...Полки в огонь кровавых сечНа страх врагам веди к победам.

Шут(напевает).

«На чарку водки, куманек!»Робер зовет Жуана;В таверне слышится: гоп-гоп.Веселый звон стаканов.Но вдруг война...Робер Жуану стал врагом;Уж не под звон стаканов —В лихом бою. Как с зверем зверьДва друга встретились теперьПод грохот барабана.Робер приятеля убилИ крест за подвиг получил.Робер убил Жуана...Снопами валятся телаИ не осталось ни колаОт вражеского стана;Ура. победа! Но никтоНе объяснил бы нам, за чтоРобер убил Жуана.

Маршал.

Монарх, ты грозный вождь бесчисленных полков.Явись же к ним на миг и взором их обрадуй!За долгие года лишений и трудовДа будет твой привет им лучшею наградой.Взгляни, вот рать твоя!

Отдергивает занавес, и с террасы открывается вид на площадь, покрытую войсками.

Войска.

Да здравствует наш царь!

Маршал.

О, посмотри на них, великий государь.Как латы их гремят, как очи грозно блещут...Поверь, им за тебя не страшно умереть;Перед лицом твоим от счастия трепещутИх львиные сердца, закованные в медь.Ты можешь на врага их бросить в бой кровавыйОдним движением властительной руки, —И ринутся на смерть, как зверь тысячеглавый,Твои железные, гремящие полки.

Сильвио.

И это не мечта, не ложь, не сновиденье...Я – царь.И предо мной все падает во прах.Бесчисленных сердец послушное биеньеЯ чувствую в моих трепещущих руках.Падите ниц, рабы: я царь!.. В самозабвеньиКак сладко повторять мне гордые словаЗахватывает дух от шири необъятнойИ кружится над бездной голова...О, если чудный сон умчится невозвратно —Упьюсь, хотя на миг, чтоб ни было потом.До пресыщения моим блаженным сном.Смелее же вперед! Рабы, я принимаюВаш блещущий венец бестрепетной рукойИ над простертою у ног моих толпойЯ меч высоко поднимаю!..
Поделиться с друзьями: