Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это по какому праву? — насупился тот.

— По праву экстренного положения.

— А мне тут подыхать, что ли? У меня ни воды, ни еды…

— Это твои проблемы. Каждый выживает как может.

Стив направился к проходу, но не успел войти в дверь. Его тело кто-то так сильно толкнул, что он не удержался на ногах. Но уже упав на землю, он мгновенно откатился в сторону, готовясь стрелять из положения лежа. То, что он увидел, поразило Гардича до глубины души. Откуда-то сверху раздался мужской голос на иностранном языке:

— Никитос, руку!

Раненный мгновенно вытянул вверх обе руки, и его тело оторвалось от земли, поднимаясь в воздух и постепенно исчезая из вида. Но более всего Стива

удивило, что алкоголик успел ему подмигнуть, крикнув:

— Братан, ничего личного! Ты сам говорил: «Каждый выживает, как умеет!» Прощай!

Стив начал стрелять в то место, где совсем недавно видел алкаша. Но в ответ расслышал лишь его удаляющийся смех. По нему никто не вёл ответный огонь, и он, встав на ноги, направился к себе. И лишь заперев проход, он решил навестить пленницу. Но когда увидел, что дверь в её камеру распахнута, а металлическое кольцо в стене, куда она была прикреплена цепью, почти полностью расплавилось, то догадался, что их надули. Задача алкоголика была отвлекать их. И он с ней отлично справился! Девушку выкрали так ловко, что никто из его товарищей не заметил. А когда он поднялся в охранное отделение, то увидел, как его парни смотрят местные новости по телевизору. «Синюга» не соврал. Вилла полыхала так, что если кто там и оставался внутри, то вряд ли выжил. А, следовательно, и слова про русских могли оказаться правдой. Вот уж с кем он никогда не желал сталкиваться, так это с ними. Видел он не единожды, как умеют работать северные парни. И если они до Австралии добрались, то, видимо, господин Ичиро на самом деле совершил большую ошибку. Не стоило злить этих «сибирских медведей». А маг? Может, он как раз и освободил пленницу? Но никого из них не тронул. Слышал он про людей, обладающих магическими способностями. Да и его дар предчувствия ведь не раз уже ему помогал. Но на его стрельбу невидимый маг никак не отреагировал. А такой поступок потенциального противника Стив мог только уважать.

Поэтому, вернувшись в свою персональную комнату, он достал из заначки бутылку виски и, налив себе приличную порцию, выпил напиток со словами:

— Главное — никогда не воевать с русскими!..

… — Братан, а сейчас мы куда летим? — поинтересовался у Титов Никитос, глядя, как тот снимает с бесчувственного женского тела веревки, оставившие почти синие следы на нежной коже. Мацуко находилась без сознания, но «земляк», освободив тело девушки от пут и цепей, принялся водить сияющими ладонями над телом японки. Пятна от верёвок и ошейника исчезали на глазах изумлённого и прожжённого уркагана. Выросшая ладонь у мага уже ничем не отличалась по размерам от оторванной.

Никтос не удивлялся талантам нового знакомого. Ну, пуляет шарами, умеет летать по воздуху и становиться невидимым. На то он и маг. Но вот так лечить тело одними руками? Никита забыл, что у него тоже нога повреждена. На эту рану он согласился почти добровольно с условием полного исцеления. Охранники шахты должны были быть уверены, что тот ранен на самом деле. Земляк словно знал, что охрана так просто к нему не станет подходить. А магу требовалось, чтобы проход никто не загораживал, иначе он не смог бы незаметно через него пролететь. Невидимый — не значит бесплотный. Уловка сработала. Никита выманил Стива из двери, и Сергей пролетел в шахту. Отыскал там Мацуко, освободил, вынес её из прохода и не забыл на обратном пути прихватить и его.

Бывший вор уважал таких людей и не сомневался, что после японки маг вылечит и его ногу. А когда девушка пришла в себя, открыв глаза и увидев над собой лицо мага, то улыбнулась, пробормотав на русском языке:

— Я сна-ла, чи-то ты меня спас-сёс! Я видела тебя во сне!

Мацуко потянулась руками к лицу мага, чтобы его обнять или поцеловать,

но тут заметила сидящего и смотрящего на неё Никиту. Осознав, что одежды на ней нет, она испуганно ойкнула, прикрывая небольшую грудь и пах руками.

— Ха! Да ладно тебе! — ничуть не смутился тот. — Чего я у тебя там не видел? На вот, прикройся, — протянул он девушке свой помятый пиджак. — Штаны, увы, не могу дать. Да они и порваны и в крови…

— Ты то-зе меня спасал? — настороженно глядела на него японка, укутываясь в мужскую одежду.

— Да! –ответил за него маг. — Без Никитоса я бы не смог проникнуть в шахту. Он отвлекал охрану.

— Благодарю за моё спасение! — произнесла на японском языке девушка, делая ритуальный поклон. На что Никитос, аналогично переходя на другой язык, ответствовал:

— Я рад, что смог быть полезным!

А Мацуко наконец-то заметила, что они находятся в воздухе. Ахнув в очередной раз, она осторожно потрогала пустоту под собой, убеждаясь в её прочности. После чего осторожно поинтересовалась у мага:

— Мы с-то летим? — голосок её подрагивал, но ноток паники Никита у неё не заметил.

— Да.

— А куда?

— В Брисбен, — коротко ответил тот и, подвинувшись к Никите, попросил: — Земеля, ногу вытяни, сейчас и тебя в порядок приведём.

Руки мага вновь слабо засветились, и боль в раненной конечности постепенно затухала. Никита наблюдал, как рана на его ноге затягивается на глазах и после пары минут совсем исчезла. Даже шрама не осталось.

— Ну, братан, ты в натуре колдун!

— Да… умею кое-что, — небрежно отмахнулся Сергей, принимая горизонтальное положение и поясняя смотревшей на него японке: — Устал немного.

— Ты спи-спи! — Мацуко осторожно провела по его небритой щеке ладошкой, будто лаская своего мужчину. — И сильным нуз-но отдыхать! До Брисбена долго лететь. Но я боюс… а если нас кто увидит?

— Не увидят, подруга! — прилег рядом с магом Никитос. — Братан магическую сферу невидимости создал. Мы летим под её прикрытием! Хотя у меня тоже есть вопрос: а зачем нам в Брисбен? Ещё ментам кто стуканёт…

— Там друз-зия! — пояснила улыбающаяся японка. — Там мой дедуска! Он нам помо-зет!

— Уа-х, — неожиданно зевнул Никита. — Ну, если дедуля у тебя авторитетный, то ладно. Но прибарахлиться не помешает. Да и помыться надо, провоняли огнём. Хавчик нам опять же не помешал. Живот бурчит, будто я три дня не жрамши…

Всё будет! — продолжала улыбаться Мацуко. — Как там у вас говорят,… э-эээ засибись!

— Уа-х! — зевнул уже магистр, поясняя: — Чуть иначе у нас эта фраза звучит, но ты права! Всё будет зае… хорошо!…

… — Мистер Кларистон. Вы зачем опять в участок припёрлись, да ещё выпивши? Я все ваши показания утром записал.

— Э-ээ, шериф. У меня есть новые ик… данные.

— Фу-у, Дэн, ты чем закусывал? — отмахивался офицер, разгоняя руками кислое амбре посетителя. — Луком?

— Да, но не в этом дело, сэр! Пока вы там собирали вещдоки, я видел пришельцев!

— Мистер Кларистон, они тоже летали по воздуху?

— Нет, сэр! Откуда они пришли к горящему дому, я не заметил, но вот куда они потом пошли…

— И куда?

— Прямо к кукурузному полю.

— Ну и что? Там дорога рядом идёт, может, у поля машина их стояла. Вон сколько зевак на пожар приехали поглядеть.

— Сэр, я всех наших зевак в лицо знаю. Гриффит — городок небольшой, а тут новые лица, и это… Говорили они не по-нашему.

— Да и как? — поинтересовался заместитель шерифа Джо Браун, внося в кабинет шефа чашку с горячим кофе. — Пиу-пиу, фьюти-друтти? Или как там говорят инопланетяне?

— Джо, я не знаю, на каком ты языке сейчас разговаривал, но некоторые из тех семерых говорили на другом.

Поделиться с друзьями: