Симфония чувств
Шрифт:
Это настолько шло в разрез с тем, каким Джон видел своего младшего сына и вселяло надежду, что им дано изменить и направить своего отпрыска, и в их руках своей любовью и своим примером привить ему лучшие качества и вырастить настоящего мужчину и благородного принца, достойного брата юного княжича.
Высказал готовность поддержать племянника и Рафаэль - от великого деда мальчик унаследовал ту же кровь, что течет и в нем. Наученный горьким опытом, младший принц дал себе слово искупить свою вину перед близкими и никогда более не сметь позволять себе усомниться в собственной семье.
Предоставив более умудренным принимать решение относительно наилучшего планирования предстоящего путешествия,
Со светлой завистью наблюдала девушка и за братом и своей златовласой подругой, помогавшей ему принимать пищу при помощи менее пострадавшей левой руки, превращая сам процесс завтрака в нечто сродни увлекательной игре.
Чего нельзя было сказать о самой Маргарите, которая даже смотреть не могла на блюда с пищей, даже с учетом того, что употребленный накануне ужин ещё раньше попросился наружу, а пустой желудок жалобно урчал. А ещё, кажется, вернулась скверная привычка из детства - девушка заметила, что снова нервно грызет ногти.
Видимо, это и стало последней каплей, переполнившей чашу родительского терпения. Мать и отец не в силах были дольше наблюдать подобное состояние дочери и решительно настояли на визите к врачу в самое ближайшее время.
Ох, могла ли Маргарита объяснить им причину своих страхов, напугав тем самым ещё больше? Она просто без сопротивления подчинилась их рекомендациям.
Джон был не в восторге от такой идеи, но видя, насколько серьезно состояние Маргариты, предпочел выбрать меньшее из двух зол и не стал возражать против посещения клиники. У него ещё оставались незавершенные вопросы по делам бизнеса, но и терять слишком много времени он не собирался - совсем скоро им предстоит отбиваться от атак вездесущих папарацци, и неизвестно ещё, чем это может обернуться.
Отца Маргариты поддержали единогласно. Когда он уже достал мобильный телефон чтобы набрать номер своего начальника и научного руководителя, с которым со студенческих лет поддерживал приятельские отношения, по спине Джона предвидением большой беды прошел противный холодок.
На другом конце города высокий подтянутый седовласый мужчина внимательно, не перебивая, выслушал Шарля, позволяя тому высказаться и вкратце описать ситуацию. Артур проявил неподдельную заинтересованность, и тут бы отцу Маргариты стоило задуматься о причинах столь повышенного интереса и такого беспокойства о здоровье его дочери, но мужчина слишком поглощен был своими собственными переживаниями, и так был взволнован, что не заподозрил чего-то большего в чисто дружеском участии коллеги и наставника.
Артур легко и поспешно согласился помочь, избавив тем самым себя от лишних поисков подходящего повода заманить к себе подозрительный экземпляр, а теперь девчонка сама идет в его руки - наилучшего исхода невозможно было и вообразить. Разговор Артур завершил в самом прекрасном расположении духа - после стольких лет судьба решила вознаградить его за все старания, а ослабленная девчонка от него никуда не денется, уж он об этом сможет позаботиться - и о ней, и об этом лживом предателе, её папаше, который ещё смел называть себя другом, за его спиной предавая общее дело. Благородный идиот! Дайте только срок, и он уничтожит его, раздавит, как мерзкого вредителя. Осталось только сделать ещё пару звонков и задействовать некоторые свои связи, чтобы отвлечь мужа девчонки. Такой не производит впечатление дурака, с ним нужно быть осторожным.
Разумеется, всего этого мужчина не произнес вслух, а потому, договариваясь о консультации для любимой дочери, Шарль-Анри не догадывался ни об истинных его намерениях, ни о том, что придется столкнуться с последствиями того, что берет свое начало в его собственном прошлом, о котором он предпочел
бы забыть, как о кошмарном сне.Отправляясь на встречу, Шарль полагал, что поступает, как лучше, не предполагая, какой прием его может ожидать.
Равно, как и Джон не мог знать, отправляясь на деловые переговоры, какие испытания выпадут тем, кого он сейчас оставляет, и что, возможно, он видит любимую женщину в последний раз. Сердце пыталось достучаться смутным предчувствием грозы, но разум был занят таким количеством мыслей, что не слышал этих робких попыток подсказать.
И прощаясь, мужчина тепло поцеловал Маргариту, мягко опустив ладони ей на живот:
– Малыш, ты знаешь, как тебе повезло с мамой?
– наклонившись, обратился он к ребенку.
Без ощущения опасности покидал свой дом, оставляя своих женщин, и Шарль - лишь при личной встрече с начальником осознавший весь масштаб трагедии, которой обернулась эта встреча, столь важная и желанная для него:
– Артур, не занят? Можешь уделить мне время?
– уже протянутая было рука мужчины, так и зависла в нерешительности.
Собеседник, стоявший у окна, развернулся лицом к Шарлю, и мужчина почувствовал, как от тяжелого взгляда его темно-серых глаз веет таким холодом, что по позвоночнику пробежали ледяные мурашки, а занемевшие конечности на время пригвоздили его к тому месту, на котором он стоял, всеми силами стараясь не выдавать своей нервозности под испытывающим взглядом бывшего наставника и приятеля со студенческой скамьи.
И в этот момент между ними точно возникла огромная непреодолимая стена из недоверия и недосказанности. Будто бы и не было долгих лет дружеских отношений. В одно мгновение все разбилось на обоюдоострые осколки подобно хрупкому стеклу, натолкнувшись на холод враждебного взгляда льдисто-серых глаз.
– Для старого друга у меня всегда найдется минутка, Шарль, - не впервые за время многолетней дружбы доктору Артуру Клейтону, профессору генетики и ведущему специалисту научно-исследовательского центра приходилось лгать своему другу и коллеге, но сегодня был особенный случай, и он не мог скрыть напряжения в голосе, - Я ждал тебя, проходи, располагайся и рассказывай. Как здоровье супруги? Как себя чувствует дочь? Без изменений? Ты настаиваешь на том, чтобы провести полное обследование?
Артур был старше Шарля, выше него ростом, в его волосах было гораздо больше седины, а он чувствовал себя школьником, вынужденным сочинять оправдание своему прогулу для строгого и требовательного наставника. Однако, мужчина тут же взял себя в руки - ведь это его, его все эти годы обманывали и водили за нос, как какого-то глупого мальчишку. Его, ученого с мировым именем, влиянием и репутацией! Он заслуживает куда большего, но его несправедливо лишили всего этого. И кто лишил - тот, кому он больше всего доверял. Более девятнадцати лет Шарль молчал о том, что его эксперимент удался. Артур потерял девятнадцать лет своей жизни и своего труда, ему было как никогда паршиво. Его обвели вокруг пальца, украли плоды его труда и его славу. И он не собирается этого так оставлять. О! Он ещё потребует компенсацию за годы унижения. Артур Клейтон не из тех, кто прощает подобное по отношению к себе и к науке.
Если после первого случая он ещё мог усомниться, когда дочь Шарля каким-то невероятным образом излечилась от яда неустановленного происхождения, а показатели результатов её анализов были аномальными, не характерными для обычного человека. Он всё ещё продолжал сомневаться и когда увидел в новостях не так давно репортаж о чудесном спасении ребенка из горящего здания. Но после того, что он увидел в новостях вчера, и ещё несколько раз пересмотрел на ютубе, усомнился бы только слепой. И это видел весь мир. И стало любопытно, какое объяснение сможет сочинить Шарль на этот раз. Ярость и злость нарастали в нем всё сильнее. Если бы доктор Клейтон мог обладать даром прочесть мысли оппонента, но и свои переживания он старательно скрывал, не подавая вида, насколько ему сейчас хотелось вытрясти признания из, теперь уже бывшего, друга.