Симпатичная москвичка желает познакомиться
Шрифт:
У меня ни за что не хватило бы наглости воспользоваться этим джентльменским предложением, но услышать его все равно было чертовски приятно.
Следующие несколько часов я провела, перебегая от одного торгового лотка к другому. Алан покорно плелся за мною. Я была отважным полководцем, кидающимся на новую добычу и отчаянно отвоевывающим скидки. Ну а он исполнял роль покорного и услужливого оруженосца, постепенно обрастающего пакетами и сумками.
Я старалась приобретать только практичные вещи. Хотя мне хотелось бы иметь в моем шкафу все-все-все из ассортимента рынка Портобелло. Но я понимала, что мне просто некуда
И пышная клетчатая юбка в ковбойском стиле.
И длинный кружевной халатик — уж я-то заметила, как разгорелись глаза Алана, когда я взяла его в руки. Держу пари, что дома он первым делом попросит меня примерить именно эту обновку.
И атласные розовые перчатки.
И пальтишко в стиле Коко Шанель.
И желтое платье с завышенной талией — привет из шестидесятых.
Ох, Лерка от зависти скончается на месте!
В конце концов я все же не удержалась и вернулась к платьям почти бального вида, на которые положила глаз в самом начале нашей волшебной прогулки.
— Саша, остановись! — смеялся Алан. — Все равно это так и будет висеть в твоем шкафу.
— Ну и что, — капризничала я, — русские говорят так: если нельзя, но очень хочется, значит, можно!
— Потому что все русские сумасшедшие, — логично рассудил он, — ты — точно.
— Кто бы спорил, — пробормотала я, уцепившись за подол платья, — я хотела бы это примерить.
Улыбчивый продавец с готовностью распахнул передо мной картонную дверь самодельной кабинки для переодевания. Не без труда я справилась со шнурованным корсетом и едва не задохнулась, запутавшись в нижних юбках. Да уж, красавицам из прошлого плохо пришлось бы в современной Москве. Они бы вечно опаздывали на работу и мяли бы свои умопомрачительные туалеты в метрополитеновской давке.
— Ну как? — за занавеску заглянул Алан.
— Подожди, я еще не поправила воротник, — я обернулась к нему и смущенно улыбнулась.
Как же давно не ловила я на себе такой взгляд — горящий, восхищенный! Ему даже не надо было ко мне прикасаться — от одного этого взгляда по моему телу мурашки затеяли бег наперегонки.
— Мне идет? — немного смущенно спросила я.
— Саша, я не хочу загадывать… Но мне кажется, я могу в тебя влюбиться, — невпопад ответил Алан.
Неделя пролетела как один день. Это самое противное свойство времени — когда ты читаешь журнал в очереди у стоматолога, оно плетется, как старая черепаха. Но стоит тебе познакомиться со стоящим мужчиной и начать с ним встречаться, как время, взяв низкий старт, стремительно несется вперед, точно раненный в задницу лось.
Утром в день отлета я распрощалась с Леркой. Минут сорок мы безмолвно рыдали друг у друга на плече, и потеки Леркиной туши испачкали мою белоснежную накрахмаленную блузку, но мне было все равно.
За мимолетную лондонскую неделю я даже с ней не пообщалась, и вот теперь горько об этом сожалела.
Такси-кэб ожидало меня внизу, а у меня вдруг родились сотни тем для разговора. Мы даже не успели толком посплетничать об общих друзьях. Лерка почти ничего не рассказала о своем лондонском
бойфренде. А я так и не порадовала ее подробностями собственных новых отношений.Но делать нечего — надо было мчаться в Хитроу, потому что в мои планы вовсе не входило опоздать на самолет, а потом с выпученными глазами носиться по аэропорту, пытаясь подмазаться к работникам наземных служб и заслужить право на бесплатный перелет в Москву.
В аэропорт меня провожал Алан.
Стоило мне взглянуть на него, нервно поглядывающего на часы, такого красивого в черном кашемировом джемпере и выцветших джинсах, как сердце мое, как неопытный гимнаст, совершило сложнейший акробатический кульбит, рухнуло на пыльный манеж и безоговорочно разбилось.
1. Выучу наконец как следует английский.
2. Смогу свободно перемещаться по всем шенгенским странам.
3. Наши общие дети смогут с младенчества свободно лопотать на двух языках, а значит, изначально будут в фаворе.
4. Говорят, лондонские рождественские распродажи — это нечто. К тому же я смогу заполучить в платяной шкаф весь рынок Портобелло.
5. Заведу какую-нибудь милую чужеземную привычку. Например, буду говорить «чин-чин», чокаясь, или сделаю пирсинг ногтя.
6. Щегольну этой привычкой (а заодно и фотографией иностранного красавчика-мужа) на ближайшей встрече выпускников.
7. Если живешь не в Москве, то как минимум в два раза повышается вероятность случайно встретить на улице Тома Круза, Колина Ферта или хотя бы кого-нибудь из «Backstreet Boys».
8. Буду, как и все европейцы, носить огромный клетчатый шарф и пить кофе из бумажного стаканчика прямо на ходу.
9. Когда кто-нибудь из снобских московских приятельниц поинтересуется, где я купила тот шикарный черный плащ, небрежно отвечу — в «Хэрродз». Но многозначительно приподниму при этом бровь — ведь «Хэрродз» — это вам не «Крокус-Сити молл».
10. Можно будет посылать подружкам открытки с изображением Биг Бена, принца Чарльза или эрегированного фаллоса, раскрашенного под британский флаг.
В самый последний момент, когда настало время прослезиться и сказать друг другу последнее «прости», Алан извлек из кармана небольшую коробочку вида самого заманчивого, украшенную красноречивой надписью «Шанель». У меня сердце сжалось — и от умиления (как трогательно, он решил сделать мне прощальный подарок), и от радостного предвкушения (ого! Это подарок от «Шанель»!).
— Я хотел кое о чем тебя попросить, — немного смущенно сказал он.
— О чем же? — кокетливо спросила я, стараясь не смотреть на коробочку слишком уж заинтересованно.
Я ожидала услышать какую-нибудь милую банальность, украденную из сценария латиноамериканского сериала. Например, он мог бы сказать — «хочу попросить тебя хранить мне верность всю оставшуюся жизнь!» Самое смешное, что я клятвенно пообещала бы так и поступить, хотя мы оба знали бы, что это всего лишь ни к чему не обязывающая сентиментальная игра. Почему-то меня не покидало не самое приятное внутреннее чувство, что больше я Алана не увижу никогда.
Но вместо этого он сказал:
— У меня в России, в Москве, есть несколько деловых партнеров. Вот я хотел бы попросить тебя передать это одному из них. Это пудра.