Синдикат. Том 1 и 2
Шрифт:
Первый ярус. Гостиница Розовый пони.
Обсуждение деталей заказа неожиданно затянулось. Спустя минут двадцать кто-то вырвал трубку из рук оператора, и я услышал дребезжащий голос пожилого человека с очень странным акцентом.
— Если вы ничего в этом не понимаете, молодой человек, то надо было так и сказать, — с вызовом произнес, видимо, сам маэстро Бенти, — Зачем говорить о прямых карманах и симметричных пуговицах, если они могут совершенно не подходить вашему силуэту. Я десятки лет шью одежду, в которой приятно не только жить, но и умирать и даже убивать немножко других людей, которые не сумели себе позволить мои услуги или ушли
— Отель Розовый пони, маэстро, — с улыбкой ответил я. Обожаю, когда люди так переживают за качество собственной работы, что готовы идти на конфликт с абсолютно незнакомым человеком, — Вынужден буду настаивать на вашем личном участии, мистер Бенти. Расходы не имеют значения. Мой первый костюм должен быть создан настоящим мастером своего дела.
— Что ж, — задумчиво ответил старик, — Если костюм действительно первый, то я не могу вам отказать. Адрес я запомнил. Приедем, как подготовим все необходимое.
— Буду ждать, — бодро ответил я. Интересно, что пожилой портной не задал ни одного вопроса по поводу денег. Это было очень хорошим знаком. В довольно скромной рекламе, которую я нашел в сети, не было никаких цифр. Только пара строчек о том, что ателье маэстро Бенти создает самые лучшие и самые дорогие костюмы на всем первом ярусе. Для меня этого было вполне достаточно.
Быстро ополоснувшись в душе, я отправился в бывший номер Кэти и раскопал в шкафу домашний костюм Ника. Серые штаны с ярким орнаментом сели отлично, а вот единственная найденная рубашка оказалась мне сильно мала в плечах, да еще и расцветки крайне вызывающей. Все-таки телосложение у бывшего хозяина гостиницы было довольно субтильное, а вкус весьма своеобразным. Видимо сказывалось постоянное ношение униформы и в свободное время Николас предпочитал более яркие цвета. Из обуви найти вообще ничего подходящего не удалось и я нацепил массивные меховые тапочки Кэтрин. Розовые и выполненные в виде каких-то зубастых монстров. Оставалось надеяться, что маэстро Бенти захватит с собой не только запас ткани, но и несколько образцов обуви.
Кое-как одевшись, я отправился к стойке администратора. Автоматическим турелям было все равно и мне не хотелось начинать знакомство с наемными работниками с увеличения количества красных пятен. Если все пройдет нормально, то с ребятами Клауса мы встретимся еще не раз. Лучше всегда иметь под рукой специалистов, которые могут привести в порядок помещение после неудачных переговоров. Каждый раз обращаться в новую контору было довольно хлопотно и гарантировало массу ненужных вопросов. Этот момент нужно будет обсудить отдельно. Может в продуманной системе комплексных предложений и скидок найдется какой-нибудь корпоративный тариф для постоянных клиентов.
Ждать пришлось совсем недолго. Буквально через двадцать минут в переулке приземлился флаер, больше похожий на небольшой грузовик. На камерах было хорошо заметен знакомый слоган из рекламного объявления, но я уже привык в этом мире относиться с осторожностью к любым гостям. Три человека в голубых комбинезонах выбрались из машины и разошлись в стороны. Оружия у них в руках я не заметил, но действовали эти парни весьма определенным образом. Видимо сотрудники Клауса обладали необходимой квалификацией на любой случай. Может даже в свободное время сами подрабатывали организаторами праздников.
— Добрый вечер, — не заглядывая внутрь, произнес один из уборщиков, — Мы приехали по заказу. Контора дядюшки Клауса.
Голос был не тот, да и вели себя парни довольно странно. Я спокойно открыл оружейный шкаф Ника
и вытащил подходящий инструмент. Им оказалась многозарядная винтовка с толстым стволом и длинной обоймой сбоку. Похоже в будущем нужно будет тщательнее выбирать понравившиеся объявления или хотя бы как-то их проверять перед звонком.— А где сам Клаус? — укладывая оружие на стойку, спросил я, — Он обещал быть лично.
— А еще я просил не стрелять на звук, — послышался с другой стороны голос хозяина конторы.
— И пока что этого не произошло, — с усмешкой ответил я, — К чему такие сложности, мистер Клаус?
— Я зайду? — спросил начальник команды уборщиков.
— Разумеется, — ответил я, — Уже вас заждался.
В дверном проеме мелькнула фигура человека и тут же скрылась обратно. Пару секунд ничего не происходило, а потом Клаус все же вышел и высоко поднял руки. Я бросил взгляд на монитор и увидел, как оба помощника Клауса синхронно вытащили из комбинезонов странной формы оружие. Короткий ствол, длинная обойма. Такие штуки удобно носить под одеждой, не привлекая к себе особого внимания.
— Мне бы не хотелось начинать наше сотрудничество с недоразумений, мистер Клаус, — жестко произнес я, глядя в глаза светловолосому человеку напротив меня, — Прикажите вашим людям убрать оружие и перейдем к обсуждению вашей задачи.
Клаус коротко осмотрелся и сложил рукой странный знак. Оба его подчиненных тут же убрали стволы и безмятежно прошли следом за своим шефом. Дисциплина в обычной фирме по уборке была на высоте. Цепням Джейсона такое даже не снилось.
— Прошу простить за наши предосторожности, сэр, — невозмутимо произнес Клаус, — В последнее время нам немного не везло с заказчиками. Очень уж неспокойно в районе. Работы много, а платить за нее, почему-то, никто не хочет. Наше оборудование и транспорт местные головорезы воспринимают исключительно как свою собственность.
— Понимаю, — с улыбкой ответил я, но при этом винтовку убирать не спешил. Дуло было направлено в грудь собеседника, но тот по этому поводу нисколько не беспокоился. Серьезный человек. И нервы у него были в полном порядке, — Рад, что вы так быстро отреагировали на мою просьбу, мистер Клаус. Уверен, работы у вас действительно хватает.
— Не жалуюсь, — слегка улыбнулся уголками губ мужчина, — Хотелось бы обсудить фронт предстоящих работ. Часть я уже видел, но, по всей видимости, это не все. Если вам комфортнее оставаться на своем рабочем месте, то я могу осмотреть все сам.
— В этом нет необходимости, мистер Клаус, — произнес я и вышел из-за стойки, оставив там уже ненужную винтовку. Все что мне требовалось я уже и так проверил, — Я готов устроить вам небольшую экскурсию по нашему скромному заведению.
— Буду вам крайне признателен, мистер… — человек взял небольшую паузу и внимательно посмотрел на меня. Опыта и такта у хозяина конторы хватило на то, чтобы не настаивать, но в этом не было необходимости.
— Хан, — вежливо улыбнувшись, ответил я, — Приятно познакомиться, мистер Клаус.
— Взаимно, — кивнул мой собеседник и впервые с интересом посмотрел по сторонам, — Ваша вечеринка закончена, мистер Хан? Или вы все еще ожидаете новых гостей? Обеспечение дополнительных мер предосторожности не входит в выбранный вами пакет услуг, но я готов пойти навстречу приятному человеку и сделать вам скидку.
— Не стоит, мистер Клаус, — покачал головой я. Общение с этим человеком определенно доставляло мне удовольствие. Джейсону придется многому научиться, прежде чем он достигнет такого уровня, — В данный момент гостиница закрыта и новые мероприятия пока не запланированы. Надеюсь сегодня вашей работе никто не помешает.