Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синдикат. Том 1 и 2
Шрифт:

Глава 7

— Рейнольд Солбер на линии, — через несколько секунд ответил скрипучий мужской голос, — Кто говорит?

— Доброе утро, мистер Солбер, — поздоровался я, — Меня зовут Хан. Звоню вам по воду контракта на гостиницу Розовый пони. Первый ярус.

— Есть такая, — после короткой паузы, явно сверяясь с базой данных, ответил сотрудник корпорации, — Вы поверенный? Или юрист? Договор заключён на имя Николаса Бласта. Хозяина и единственного владельца гостиницы.

— Дело в том, что мистер Бласт некоторое время назад

погиб, — произнёс я, — Все его близкие безмерно скорбят об этой утрате.

— Нас это не касается, — невозмутимо ответил Рейнольд, — Договор будет исполнен в назначенное время. Участие второй стороны нам не требуется.

— Именно поэтому я решил вам позвонить, мистер Солбер, — ответил я, — Обязательства Ника затрагивают интересы многих людей и эти люди заинтересованы в исполнении контракта мистера Бласта. Сейчас у меня в руках договор погибшего и я нашёл в нем пункт, согласно которому контракт может выкупить любой желающий, готовый оплатить полную стоимость долга Николаса.

— Это так, — где-то на другом ярусе кивнул сотрудник корпорации, — Но для смены конечного исполнителя договора необходимо личное присутствие сотрудника корпорации. В таком случае объект залога переходит в собственность новому лицу.

— Замечательно, — довольно произнёс я, — Сейчас в гостинице идёт косметический ремонт, но к вечеру он будет закончен. Идеально будет встретиться в районе семи часов вечера.

— Необходимо присутствие конечного покупателя или его уполномоченного лица, — начал перечислять Рейнольд, — Также необходимо присутствие двух независимых и незаинтересованных свидетелей. Со стороны корпорации будут также двое сотрудников. Я и мой помощник. Подписание договора об отсутствии взаимных притензий и окончательные расчёты производятся на месте.

— Тогда до встречи, мистер Солбер, — произнёс я, — Буду рад познакомиться с вами лично.

— До свидания, — безразлично ответил Рейнольд и повесил трубку.

Карандаш, который я все время разговора крутил в руках, с треском надломился и упал на пол. Только сейчас я понял насколько тяжело мне дался этот короткий разговор. Беседа с Корсоном, хоть и проходила в гораздо более сложной обстановке, оказалась в разы легче. Глубоко в сознании отчаянно билась ярость и сдерживать её стоило мне огромных усилий.

Одна мысль о том, что мне приходится о чем-то договариваться с представителями ненавистной корпорации, моментально приводила меня в бешенство. Это было ненормально, но при этом я отчётливо понимал, что мои реакции правильные. Что именно так и должно быть.

Это сбивало с толку и заставляло сомневаться в собственном рассудке. При всем прочем, любая попытка разобраться в собственных ощущениях и причинах подобной реакции неминуемо приводила к вспышке головной боли. Это раздражало ещё больше и круг замыкался.

Сколько я так просидел не знаю, но именно в таком состоянии меня застала Кэтрин. Девушка осторожно заглянула за стойку, куда её, по всей видимости, отправили ребята Клауса и некоторое время молча смотрела на меня.

— Привет, — когда я наконец вынырнул из водоворота собственных мыслей и сфокусировался на её лице, произнесла Кэти, — Занят?

— Как всегда, — вяло улыбнулся я в ответ, — Раздумываю о судьбе вселенной.

— Может мне тогда позже

зайти? — озадаченно спросила Кэтрин.

— Да нет, — отмахнулся я, — Уже закончил. Всё тлен и суета, а мы лишь песчинки в этом мире, гонимые ветром собственной ярости.

— Это что-то из сказок восточников? У тебя всё в порядке, Хан? — настойчиво спросила девушка, — Я могу тебе чем-то помочь?

— Можешь, — поднимаясь и наклоняясь поближе к помощнице, чтобы лучше видеть выражение её лица, ответил я, а потом шёпотом добавил, — Скажи, Кэтрин, зачем ты сдала меня корпам?

— В смысле? — резко отодвинулась девушка. На её лице, за какую-то пару секунд, промелькнула целая гамма чувств, но страха или неуверенности среди них не было, — Ты опять меня в чем-то подозреваешь?

— Всегда, — с улыбкой ответил я. Мне неожиданно стало легче и жизнь снова заиграла яркими красками, — Я подозреваю тебя всегда, Кэтрин. Чего и тебе советую. Искренне.

Девушка несколько секунд растерянно смотрела на меня, а потом неуверенно кивнула. Скорее всего, она не поняла что я имел в виду. Или только сделала вид, что не поняла, но это маловероятно.

— Как идут дела с подбором добровольцев? — чтобы сменить скользкую тему, спросил я.

— Всё в порядке, — ответила Кэти, — Их немного, но желающие нашлись. Вечером я назначила им встречу в гостинице.

— Во сколько? — уточнил я.

— В семь тридцать, — ответила девушка, — Я как раз заехала уточнить этот момент у тебя. Чтобы ты наверняка был на месте.

— Я буду, — ещё раз продумав расклад на вечер, ответил я, — А вот тебе, пожалуй, лучше передохнуть. Сходи куда-нибудь развеяться. Последние дни выдались довольно напряженными и тебе нужен отдых. Имена и информацию на кандидатов пришли мне сообщением. В течении дня посмотрю кого ты хочешь набрать в мою команду.

— Куда присылать? — изящно выгнула бровь Кэти, — У тебя даже почты нет.

— Времена меняются, — доставая коммуникатор, улыбнулся в ответ я, — Нужно идти в ногу со временем. Диктуй номер.

Я отправил Кэтрин весёлую рожицу и с удовольствием полюбовался её удивленным лицом. Было в нем что-то такое, будто опытный воин неожиданно увидел, как сопливый пацан разрубает мечом дубовую колоду с одного удара. Приятно.

— Кхм… Действительно, — кашлянув проворчала Кэти, — Ты не терял времени даром.

Она ещё раз внимательно осмотрела меня с ног до головы, надолго задержавшись на галстуке и рыжих лакированных ботинках. Комментировать девушка ничего не стала, хотя определённые выводы для себя сделала. Спустя минуту мне пришёл целый каскад ответных сообщений с подробными характеристиками и описаниями отобранных людей. Я надеялся что это именно люди, а не цепни вроде подручных Джокера.

— Ну я тогда пошла? — уточнила Кэтрин.

— Конечно, — кувнул я, — Свяжусь с тобой в ближайшие дни. Если возникнут непредвиденные сложности — сразу звони мне или Джейсону. Номер дать?

— У меня есть, — покачала головой девушка, — Удивлена что он есть у тебя.

— Мистер Корсон был очень любезен и поделился со мной данными нашего общего друга, — с улыбкой ответил я.

— Корсон? — переспросила Кэти, — Это который начальник районного отделения Правопорядка? А с ним ты когда успел сцепиться?

Поделиться с друзьями: