Сирингарий
Шрифт:
— Не голоден, благодарствую.
— Вот и умница.
— Ты и зимой без дела не сидишь, смотрю? Что на сей раз пытаешь?
Взял со стола какую коробочку, стал в руках крутить. Было там пять дырочек, будто для перстов.
Амуланга его любопытство приметила, отняла коробочку, заругалась.
— Тихо сиди, ничего не хватай. А ты, кнут, отвали от печи, нечего тебе там вынюхивать.
…за кров взялся Сумарок честь по чести отрабатывать. Аккурат в подстрешье доски в поставцах подгнили, да хлама скопилось изрядно. Сумарок ненужное вниз стаскивал, в сенцах укладывал. Дощечки
Те, однако, хоть и бранились привычно, сильно не шумели.
Как пух козий миновал, во двор выбрались, над срубом-колодцем встали.
— Колодезь у меня промерз, хотя раненько бы…
— Да ты туда верно, плюнула. Всякий с такого обращения сдохнет.
— Я в глаза тебе сейчас плюну, если не бросишь шутки свои шутить, москолуд. Ты же кнут, глянь, что за порча приключилась, или зря я твоего щенка пригрела?
— Да ты его первого и запрягла!
— Он сам вызвался. Знает, что за добро добром платить следует, тебе бы это тоже выучить, кнут.
— Верные твои слова, кнут я, не колодезник. Какое мне дело?
— Исправь!
— Не визжи, сорока. Исправлю, так с тебя ужин, и, коли не уляжется буран, здесь ему ночевать.
Амуланга аж плюнула.
— Мытарь ты, Сивый. Коза с тобой. Делай!
Так до вечера по хозяйству и провозились.
После ужина постелила на лавке, наказала, чтобы не шумели и глупостями не занимались. Сама на лежанку спать отправилась. Сильно не в духе была, даже расспросы оставила. Гудело за стенами, по крыше стучало.
Не долог был козий пух, да вреден. У Сумарока до сих пор с лица пятна не сошли, будто крапивой ошпарило. В хозяйстве же тот пух куда как пригождался: вымачивали его, крутили пряжу тонкую, призрачную, лунную, после из пряжи той дивной красы одежы творили...
Сумарок очнулся, когда по волосам его погладили.
Вскинулся.
— Ты чего? — спросил хрипло у Сивого.
— Пойду я, на охоту.
Сумарок на локте поднялся, глянул в оконце: ярилось, швыряло снегом, все стекло залепило.
— Сейчас? Ты погляди, буран какой!
— В такой буран талуха и ходит, — усмехнулся Сивый, по голове вновь потрепал. — Не теряй меня. Утром вернусь. Спи.
Совсем измаялась Ирфа. Буран да пух козий с утра завели сумятицу, так она все думала, успел ли чаруша до укрытия какого добраться. И не упредила его! Кабы сама знала…
Горько сокрушалась.
Никогда прежде Ирфа таких ладных не встречала, а ведь всякие захаживали. До восемнадцати годочков дожила, а прежде не случалось слюбиться.
И то смех, едва знала его, а с мыслей не сходил.
Приветный, ясноглазый, и рыжий, что летечко. Места тут серые были, истосковалась Ирфа по солнцу, по теплу. А от чаруши тепло было, как от живого огня. От здешних такого не случалось.
Утречком встала ранешенько. По хозяйству тут же захлопотала: пух козий из сеток ловчих выбила, оставила на пряжу. Двор от снега раннего прибрала, печку затопила, курочек-пеструшек накормила да петушка-горлана. В садок заглянула, задала корму Чернышу-каракатному, скребком чешую переливчатую, огненную, причесала, выпавшую забрала на рукоделие..
Села
за работу. Все не шел из ума чаруша. И, как по мысли, сам на порог явился.— Утро доброе, красавица. Вижу, уже и в заботах?
— Заказы к сроку справить бы надо, — отозвалась Ирфа, краснея.
Опустила глаза, передник разгладила.
— Успел ли что вызнать, Сумарок? Правдивы ли слова мои?
Кивнул Сумарок, суровым сделался.
— Скажи, мастерица, плела ли ты из жемчуга зимнего венчики? Вроде не видал у тебя в сундучке похожего.
— Как не плести! Работа простая, а нарядная, и берут хорошо… Отчего спрашиваешь?
Вспрыгнула кошка пестрая на лавку, полезла ласкаться. Сумарок не обидел, пригладил мурлыку.
— Видел я твоих, замороченных. У каждого, почитай, жемчужный венок на голове.
Ирфа руки уронила. Рассыпался жемчуг с костяным шелестом, котишка спину выгнула, напрыгнула на резвые мячики… Ирфа так и смотрела в стену.
— Неужели я той беде пособница, я проводница?
Сумарок головой покачал.
Опустился на колени, стал шарики собирать. Покрутил один против свечи.
— Сколько я хожу, столько бед видел от Колец Высоты. — Молвил раздумчиво. — Странно они на мир живой влияют. Ровно под себя творят… Вот и здесь, думается мне, жемчуг сей свою власть оказывает. Ты, я вижу, жемчуга зимнего не носишь?
Ирфа согласно кивнула.
— Не по сердцу он мне. Вроде и красен, а ледяной, будто из погреба, мерзлый, мертвый. Зато прочим он люб, — прошептала еле слышно. — Ох, Сумарок! Что делать?
— К озеру пойду, — сказал Сумарок. — Вытащу сети, остатний жемчуг тот добуду, чтобы ловцам не досталось.
Закусила губу Ирфа.
— Не дозволят тебе. Весь лугар жемчугом этим живет.
— Это жемчуг лугаром живет, — вздохнул Сумарок.
— Вот что. С тобой отправлюсь, — решилась Ирфа. — Только дай наперед кой с кем тебя свести.
— Ох ты, — примолвил Сумарок, отступив от садка. — Экое диво! Нешто твой?
— Мой, — улыбнулась Ирфа, обрадованная, что чаруша прочь не кинулся, не напугался. — Каракат, матушкина памятка. В теплых морях таких, говорят, много свободно пасется. Я его Чернышом привыкла звать, по масти.
Каракат, почуяв хозяйку, из садка выбрался. Встал на четыре ноги, отряхнулся: Сумарок с Ирфой едва успели прикрыть лица.
Ударил копытом, зашипел, закричал чайкой.
На воздухе чешуя переливчатая твердела, но блеска самородного не теряла. Со стороны глянуть — так если бы быка могутного с рыбой соединили. Говорили, в дальних далях таких зверей вылавливали, чтобы позже затевать с ними опасные игры на песке горячем.
Ирфа приласкала караката, почесала между рогами. Рога были острые, размашистые: мог, пожалуй, и волчину поднять, как на вилы.
Сумарок глядел, глаза распахнув, улыбался. Сам налегке остался, а куртку серую, с мехом, Ирфе с плеч отдал. Крепко захолодало; верно, думал, что она из мерзлявых. Отказаться не смогла, тянуло в живое тепло окунуться.
Каракат первым потянулся, дозволил себя по морде погладить. После в садок свой вернулся.
— Красавец, — сказал Сумарок. — Как же ты его втайне от соседей сберегла?