Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сиротский дом в трущобах
Шрифт:

Я немного смутил Гарри. Было видно, как щеки над бородой покраснели.

— Скажешь, тоже. Староват я уже.

— Почему это? Тебе ведь шестьдесят где-то. Для чародея, который следит за здоровьем — не такой большой возраст. Вон Ферону — пятьдесят: любовница в этом году родила. Деду восемьдесят пять было, и он регулярно к одной вдовушке захаживал, думал, я не знаю.

Гарри стал похож на бородатый помидор.

— Перестань меня в краску вгонять! — рявкнул он.

Мы с Саймоном дружно рассмеялись, после чего баронет снова поблагодарил Гарри, меня и сказал, что знает, что нужно делать.

— Эй, — окликнул я парня, когда он уже в дверях был. — Конкретней можно? Куда намылился?

— В

ювелирный, по кольцо.

— Удачи, — пожелал я и прогнал из головы мысли об Эйли. Лезут глупости всякие, когда делом заниматься нужно!

— Я тебе это припомню! — пообещал Гарри.

— Я же не со зла! — возмутился я. — Ты мужчина видный: репутация, титул, состояние. И кому все это достанется?..

— Ты, сопля зеленая, сначала со своими отношениями разберись, детей заведи, потом меня учить будешь.

— С тем, что разобраться надо, ты прав, — согласился я. — А вот насчет детей я бы не спешил. Вопрос не срочный, так что давай займемся этой штукой, — я указал на кривую схему.

Гарри надулся, хмуро вгляделся в знаки и попытался выгнать вон. Пришлось ему напомнить, что это моя комната. Чародей опомнился и забрал ватман с собой. Я оказался предоставлен самому себе. Тренироваться не хотелось. Вообще ничего не хотелось, разве что поваляться на кровати с увлекательным романом или симпатичной девушкой… Нет, пожалуй к девушкам я еще не готов, да и новых развлекательных книг дома нет, как и желания переться в книжный.

Можно было позвонить в Бреморский дом… Но это чревато новыми заданиями, выполнять которые у меня тоже нет желания.

Лень проклятая! С ней надо что-то делать!

Я достал и почистил пистолет, проверил заклинания в книге, перезарядил накопители в амулетах, обдумал свое положение и таки взялся за тренировки, начав с упражнения, что стояло в конце списка — с «пространственного кармана». То есть, вытащил гранитный булыжник из-под кровати, и начал фаршировать его всякой необходимой мелочью: пара накопителей земли, пара накопителей крови, заряженный бронебойными патронами Бульдог, сотня фунтов двадцатками и монетка-четвертак. Всю вторую фазу тренировок я посвятил тому, чтобы достать предметы из камня. Двадцатку и монету получилось вернуть. Но саму тренировку на этом пришлось закончить. Натан сообщил, что леди Блэр пожаловала в гости.

Проклятье, я совершенно о ней забыл! Пришлось проявить максимум внимания и вежливости в дружеской манере, хоть это мне и претило. Я спустился в гостиную, куда Кепка направил вампиршу по своему усмотрению.

— Привет Кейт, — сказал я усаживаясь на стул напротив. — Чаю, крови? У нас только свиная, из холодильника. — Если Кепка еще не потратил ее на приготовление черного пудинга.

Кейт отказалась, так что проверять не пришлось.

— Те два перевертыша все еще дежурят у ворот.

— Тогда ты должна уйти быстро.

— Потому что между нами не может быть ничего общего?

— Именно, — подтвердил я.

— Слушай, — поморщилась кровососка, — а тебе не кажется, что это как-то уж слишком понижает мою репутацию. Я за тобой бегаю, как дурочка.

— Есть другие варианты? — спросил я.

Кейт вздохнула.

— Если они знают, что Дональд ко мне заезжал, то эта игра — курам на смех.

— Если они знают, то твоей репутации ничего не угрожает.

— Ладно, рассказывай, что там у вас стряслось.

Думаю, в моей истории были моменты, которые стоило скрыть, но времени выбирать не оставалось, так что я рассказал все, и дал Кейт задание разузнать о новом вышибале «Петли».

— Ты еще не слышал? — спросила она.

— О чем?

— Петля сгорела.

— Когда?

— Вчера ночью. Наверное, сразу после того, как вы в гости наведались.

Хозяин объявил посетителям, что этот паб у него уже в печенках, разлил по полу бензин, облился сам и поджег спичку. Так что твой вышибала должен быть сейчас… — у Кейт поменялось выражение лица. Оно приобрело выражение человека сделавшего гениальное открытие. Вампирша резко поднялась со стула и договорила, — безработным! Мне нужно идти, всего хорошего!

— Ты что задумала?

— Ничего такого, — соврала женщина.

Ага, так я и поверил. Зато выяснилось, о чем мне следовало молчать. Проводив вампиршу взглядом, я направился к телефону, снял трубку, набрал номер Дональда.

— Слушаю, — ответил голос мужчины постарше.

— Альберт? — спросил я.

— Он самый. Кто спрашивает?

— Дункан. Ты знаешь, что «Петля» сгорела?

— Об этом в газетах писали, — ответил старший МакЛал. — Некоторые с нами связывают… Ошибочно.

— Да, вот тут непонятная ситуация: похоже, Шон остался без работы, и Кейт Блэр хочет его нанять.

Глава 26

После разговора с МакЛалом, я имел честь общаться с графом Бремором, который немилостиво приказали мне тащить свою задницу в бреморский квартал, а так же потребовал разговора с Гарри. Не знаю, о чем они там общались, но на земли клана мы отправились вместе с Гарри на его «ройяле». По дороге заскочили в развалины, где проводился один из ритуалов. Там стояло плотное оцепление из обычных копов, но командовали ими ребята из ООП. Я узнал одного, он признал меня с Гарри и организовал пропуск, вместе с небольшим просвещением. За ночь много чего случилось, и я явно недооценил произошедшее. Чего только стоила новость о том, что инцидентом заинтересовалось три министерства и сам Виктор IV Монтгоммери. Джереми Пирс, премьер-министр, получил нагоняй от монарха и взбучил подчиненных, которые в полной мере отыгрались уже на своих подчиненных.

Фарнелл вскипел и был взят в карантин: с самого утра на вокзале разгружались составы вояк, приданных в помощь местным полицейским. Город был оперативно взят в кольцо и получил по блокпосту на каждой дороге. Два эсминца блокировали выход из порта и дожидались линкора с соседней военно-морской базы, а так же транспортник морской пехоты. И как вишенка на торте — руководить этим бедламом должен был Томас, принц Тансина, чей поезд ночью отбыл из столицы.

При упоминании наследного принца Гарри поморщился. Видно вспомнил разговор, что состоялся у них за закрытой дверью после того, как учителю даровали титул баронета. Гарри тот кабинет покинул не очень довольным, но, рассказывать о чем говорили, отказался. Но мне кажется, речь шла о том, куда девалась печать молчания с его ауры. Именно за молчание Гарри получил свой первый титул, а не за поимку опасного оборотня, как считается официально. Во время охоты Гарри столкнулся с принцом Томасом… в одном из не самых популярных борделей Фарнелла…

Новых печатей молчания учитель не заработал. Какой смысл ставить их на чародея, который способен их снять? Но любви к столице и королевскому семейству у него не прибавилось.

Ко всему прочему, в городе активизировались церковные ордена: слабо затрепыхались Коульеры, оборотни — не их профиль, куда серьезнее развернулась Длань. Ну и секретные суслики повылезали из нор. Проморгали блохастых и теперь совали свои носы в каждую дыру, спеша реабилитироваться перед начальством. Один паренек в оцеплении очень сильно выделялся из толпы серьезных дядек-констеблей как поведением, так и сильно развитым, но пока еще пустым духовным сердцем. Ставлю фунт на то, что он из Секретной Службы.

Поделиться с друзьями: