Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся!
Шрифт:
Карета проехала еще несколько метров и встала, а я открыла дверцу. Возле солидной двери, я отряхнула ноги, вдыхая вьющийся неподалеку запах пирога.
Позади послышались шаги, а я обернулась, видя принца.
– Я пойду с тобой. Одного раза мне хватило, - мрачно произнес его высочество, встав на ступеньку ниже. Но даже так он был выше меня на половину головы.
– Тук-тук! – постучала я кованой ручкой. За дверью послышались шаги, а мне открыли.
На пороге стояли мистер и миссис Питипи – семья пекарей, разбогатевших на своих чудесных пирогах по фамильному рецепту.
–
– О, чудесно! – расцвела миссис Питипи, вытирая руки о клетчатый фартук. Ее муж кивнул, не сводя взгляда с принца.
Мэри и Вэй сидели за столом, а вокруг было все так мило и красиво, что невольно хотелось остаться здесь подольше.
Но что-то меня смущало!
Нигде в комнатах нет детских игрушек.
Глава 56. Ася
Я внимательно осмотрелась, думая, что что-то упустила. Словно Шерлок Холмс я бегала глазами туда - сюда
– А чем вы играете? – спросила я у девочек, которые сидели за столом. На них были нарядные платьица, а на головах косички.
– Игрушками, - произнесли они в один голос, не сговариваясь.
– А где они?
– спросила я, приглядываясь к родителям. Те были заняты разглядыванием принца.
– Мама и папа спрятали. Чтобы мы их не брали, - снова хором произнесли девочки, сидя перед полными тарелками. Сестры переглянулись и вздохнули.
Ничего себе новости!
– А чем вы занимаетесь все это время?
– спросила я, понимая, что воображение подкидывает самое худшее. Девочек удочерили, чтобы использовать. Я всегда была категорически против таких «усыновлений». Дети с редкими дарами иногда оказывались лакомыми кусочками для аферистов всех мастей.
– Украшаем торты, - заметили девочки, опустив головы. – И продаем печенье!
– Мистер и Миссис Питипи! – одернула я родителей, который опомнились и поспешили ко мне. – Почему вы прячете игрушки?!
Мой голос был достаточно суров, а я смотрела на розовощекую, улыбчивую и пухленькую, как булочка миссис Питипи и на кругленького, с добродушными ямочками на щеках мистера Питипи.
Миссис Питипи вздохнула и повела нас в комнату. Она открыла ящик в стене, а на пол высыпались дорогие игрушки. Они были не новые, а значит, ими играли!
Мистер Питипи повел себя странно. Он присел в уютное кресло и стал снимать сапог. Под сапогом появилась повязка.
– К мистеру Питипи ночью приехал заказчик. Со срочным заказом. Требовался огромный торт на рождение девочки. У одного барона родилась внучка. И он заказал торт. Прибыл издалека… Слыхали в провинции Шоарлей, в которой правит герцог Мажестрис, у барона родилась внучка… И вот мы украшали торт! Мистер Питипи имел неосторожность наступить на игрушку и пробил себе ногу. Он очень спешил. С тех пор мы не разрешаем разбрасывать игрушки на полу, а храним их здесь. Девочки всегда могут достать понравившуюся куклу. Магический ключик находится вот тут.
Миссис Питипи присела, а я увидела маленький кружочек на уровне детского роста. Я облегченно выдохнула, глядя на миссис Питипи и мистера Питипи оказались чудесными родителями.
–
Так, а печенье?– вспомнила я, глядя на умолкших девочек, которых раскусили.
– Мы хотели помочь голодным детям, чтобы каждый день они могли приходить в пекарню, - прошептала миссис Питипи, а ее голос дрогнул. – И получить свежую булочку. И вот мы собрали немного денег! Уже первую партию испекли на завтра. Сейчас мистер Питипи принесет! Она уже подрумянилась!
Мистер Питипи бросился в пекарню, чтобы тут же принести на двух прихватках горячий поднос с румяными булочками.
– Они получились не такими красивыми, как то, что мы делаем обычно, - смутилась миссис Питипи, сминая в руках фартук. – Но зато они очень сытные! Съел одну и долго есть не хочется. Мы их так и назвали «Булочки для бедняков!».
Она достала из кармана перечерканный рецепт, а я увидела, что туда положили орехи.
Миссис Питипи промолчала, а я посмотрела на мелкие монетки, а потом перевела взгляд на принца. Тот смерил меня взглядом, но при этом тоже промолчал.
– Поэтому пустили девочек продавать печенье. А сами занимались покупателями, - призналась миссис Питипи. Я еще раз взглянула на монетки в ее кармане. Она достала большую банку, в которой лежала мелочь. – Я брала оттуда немного. А это то, что удалось сэкономить. Вот, что нам удалось собрать! Мы уже взяли оттуда немного, чтобы купить муки и яиц. А орехи мы нашли у себя. Мистер Питипи очень запасливый.
Принц молчал. А я смотрела на него, понимая, что благотворительность - это не про него.
Я перевела взгляд на детей. Минут десять я потратила, чтобы объяснить девочкам, что игрушки разбрасывать по полу нельзя и врать тоже нехорошо. Они обещали, что больше не будут сочинять.
Они всегда были странными, но я надеюсь, что любящая семья сможет им помочь.
– Давайте я вам булочек заверну! – засуетилась миссис Питипи. – Для приюта! Мы сможем отвозить вам каждый день! Чтобы свежие были!
– О, я посмотрю, сколько денег я смогу на это выделить, - заметила я, прикидывая наш бюджет.
– Ну, на сегодня вроде бы все, - заметила я, выходя на крыльцо. Принца позади не оказалось. Дверь в дом была прикрыта, а оттуда послышался удивленный «ах» миссис Питипи.
Принц вышел с таким лицом, словно кого-то убил.
– В карету, - произнес он, беря меня за руку и грубовато таща в сторону открытой дверцы.
– Ваше высочество, - выскочила на ступеньки миссис Питипи, что-то прижимая к груди. Она развернула руку, посмотрела и вцепилась в мужа, показывая ему.
– Вы все- таки сделали доброе дело? – спросила я, командуя кучером, чтобы он вез на рынок.
– Ни коим образом, - произнес принц, усмехнувшись. – Я и доброе дело? Шутишь?!
– Почему вы делаете это тайно? – спросила я, выглядывая в окно и видя мистера и миссис Питипи, которые что-то рассматривали и обсуждали.
– А кто вам вообще сказал, что я что-то сделал? – поднял брови принц. – Может, купим тебе нормальное платье?
– Чтобы я в нем горшки выносила и кашу варила? – спросила я, глядя на принца. – Или выглядела принцессой среди оборванцев – детей, как и подобает хозяйке приюта? Нет, сначала дети, а потом я!