Система Возвышения. Раздор
Шрифт:
Эта новость заставила присутствующих несколько поостыть и задуматься. Одно дело — непонятные, мутные гости, и другое — союзники в войне. В войне, которую они проигрывают. И в отличии от Ци Фенга, который, видимо, в боевых действиях особого участия не принимал и всех ужасов больших сражений не представлял себе даже близко, остальные, в том числе и торговавшаяся с с Би Рёном. В отличии от сынка хозяина анклава, им как раз-таки и приходилось проливать свою кровь в боях. Системные Лорды в любом бою играли ведущую роль, объединяя Волю бойцов в единый механизм и орудуя ей. Да и в целом — без Лордов никуда.
— Мой отец в курсе этого… Союза? — ядовито поинтересовался Ци Фенг. — Или вы это за его спиной решили договориться непонятно с кем и непонятно о чём? Отцу это не понравится. Неужто дядюшка Вей
— Мальчик, — устало вздохнул Ли. — Ты привык отсиживаться за крепкими стенами крепости отца или в моих, как ты выражался в своё время, «мышиных норах». И поэтому я не удивлён тому, что ты не понимаешь всей ситуации. Мы проигрываем воину. С треском и грохотом. Нас загнали в угол, и если всё продолжиться в таком же ключе, нас вырежут. Как животных на наших мясных фермах. Тебе сложно это представить, юный Фенг, ведь со времён, когда наш анклав взял первый ранг, тебе не приходилось сражаться. Сколько Сердец Силы ушло на то, что бы сделать тебя Лордом? Сколько ресурсов на тебя было потрачено, что бы сделать ты сумел пройти все Смертные Ранги? — с каждым сказанным словом голос Ли Вея всё больше переходил в свирепый рык, от которого даже мне было слегка не по себе. Чувствовалось, что он долго сдерживался и глушил свою ярость, но терпение его, наконец, подвело. — На все эти ресурсы мы могли бы взрастить два десятка выдающихся воинов. Два десятка Системных Лордов, что помогли бы нам сейчас! Деминг Фейсин, что до сих пор лишь Лорд, уже был бы Князем! Тем, кого у нас не хватает! Как ты меня достал, юный Фенг. КАК ДОСТАЛ!!! — взревел он, мигом отбросив всё своё спокойствие. — Решил, что нужно обгадить нашу возможность спасти не только себя, но и остальных — действуй. Почтенный Би Рён, — обратился он к моему другу. — Размажьте его тонким слоем по арене. Покажите этому щенку, что такое настоящий воин!
— Мы ещё посмотрим, кто кому что покажет! — гневным котом зашипел парень. — Ставлю весь комплект своих доспехов на бой с этим нищебродом! Взамен же требую с твоей стороны, — взглянул он на Би. — Поклянись именем Хунну, что если проиграешь, принесёшь мне рабскую клятву! Хватит тебе на это смелости?!
— Клянусь именем великого Хунну, что в случае своего поражения в данном спарринге Ци Фенгу, я стану рабом данного воина, — не раздумывая, принёс клятву Би Рён. — Чем ты ответишь, юноша? Есть ли у тебя соответствующая ставка?
— Ставлю свой доспех, а так же полный набор из зелий и фруктов любой стихии на выбор. Такой комплект не найти в свободной продаже. Для действительно сильного Лорда, приблизившегося к пику силы, они дадут могут дать шанс перейти на ступень Князя. Если сумеешь победить, то к моменту, когда ты станешь действительно могущественен, — по голосу парня было ясно, что в такое он откровенно не верит. — Этот набор может помочь тебе преодолеть ограничение ступени Лорда и стать Князем. Четверо из шести наших Князей именно так и перешли в этот ранг. Достойна ли подобная ставка того, что бы ты рискнул своей свободой?
Признаться честно, ставка более чем достойная. Секрет того, как дойти до ранга Князя, был неясен даже для меня, Князя. Я-то это сделал не своими силами, а с помощью Императора Бельсигарда. Ивозможность сделать Князем моего ближайшего друга и товарища не могла меня не заинтересовать. Как и меня самого. Даже если мой дружище Би проиграет, я найду способ освободить его из рабства. И меня не остановит ничто — если придётся, я всё правление Белого Тигра вырежу, вместе детьми, стариками и женщинами. Но мой друг не проиграет.
— Я согласен, — кивнул он.
Глава 14
Мы стояли на краю арены, ожидая, когда все заклятия, в неё заложенные, активируются. Ровная квадратная площадка, мощёная серыми плитами неизвестной мне пароды камня, начала понемногу светиться. Одной за другим наливались силой заклятия, предназначенные для защиты зрителей и самих поединщиков. Побежали бледно-золотые линии, складываясь в причудливые узоры и иероглифы, наливающиеся спокойным, словно бы монолитным Духом. Я с удивлением почувствовал, что создатель конкретно этой арены — Ли Вей. Именно оттенок его Воли
чувствовался в этих изображениях, что и указывало на авторство. То есть мастер ритуальной магии? Интересно получается…Обычно подобные дисциплины осваивали те, кто в прямом бою не очень силён. И я не знал, что есть ещё хоть один Князь помимо Хельги, добившийся высот в несвязанных на прямую с личной боевой силой дисциплинах. Надо бы на ус намотать.
— Я дам тебе ударить первым, чужак, — бросил Ци Фенг. — Не хочу, что бы потом меня обвиняли в том, что я не позволил гостю показать себя.
Как самоуверенно. Действительно, тепличный цветок. В схватке, где на кону такие ставки, никто не станет давать лишних шансов противнику. Больше того, большинство не побрезгает даже на грязные трюки пойти на виду у зрителей — в наше время победителей не судят.
Однако совсем уж клиническим идиотом Ци Фенг не был. Его доспехи налились неярким, тусклым серебристым свечением, показывая, что готовы принять на себя любую атаку. Белый тигр, изображённый на доспехе, слегка пошевелился и даже, к моему удивлению, сменил позу, низко пригнувшись.
Парень небрежно закинул гуаньдао на плечо, с усмешкой взирая на своего оппонента. Шлем с открытым забралом, тоже выполненный в форме тигриной головы, позволял видеть его лицо, на котором читалось презрение к Би Рёну. Молодой, стройный и красивый, с модельной внешностью, он наверняка был влажной фантазией многих дам. За плечами парня развивался плащ с гербом анклава, а от фигуры веяло волнами силы — пацан открыто бахвалился своим развитием.
Напротив него стоял мой зам. В весьма средненьких доспехах, с невозмутимым лицом и сокрытой аурой, на фоне своего противника он выглядел как нищий бродяга рядом с прекрасным принцем. Кожаный доспех с металлическими бляхами, высокие сапоги с металлическими мысками и поножи из сероватого металла, откровенно странно выглядящие на фоне остальной экипировки, он был безоружен. Вот только мало кто из присутствующих знал, что оружия моему другу и не требовалось. Би Рён был подобен боевому мечу — грозный и опасный, он был лишён лоска и роскоши, которыми щеголял Ци Фенг. И как простой боевой меч, он был хорош в своём основном назначении — сражаться и убивать.
— Н-да, выглядишь, как оборванец, — презрительно сплюнул молодой щегол. — Доставай уже своё оружие, если оно у тебя есть. Или ты настолько беден, что не сумел купить?
— Я достаточно состоятелен, что бы предлагать в качестве ставки Чёрное Железо, мой юный друг, — с улыбкой в голосе безмятежно парировал мой друг. — У тебя странно работает логика.
— Тогда чего ждёшь, «старик»? — фыркнул он в ответ. — Или тебе одолжить оружие?
— О, мне оно не требуется…
Рён слегка изменил позу, медленно отведя ногу чуть назад и принимая классическую стойку своего боевого стиля. Ноги на ширине плеч, правая рука, согнутая в локте, за спиной, левая же, с открытой ладонью, выставленной тыльной стороной к противнику, на уровне лица. Простая стойка, без использования Духа или Воли — но все присутствующие отчётливо ощутили, как на арене, в невысоком человеке в неброских доспехах сгустилось нечто грозное и опасное. Будто могучий зверь, поднявший голову и грозно зарычавший, начал изготавливаться к броску.
В этом не было ни капли Духа или Воли, и именно поэтому я отчётливо ощутил — здесь в дело вступила грозная магия. Не относящаяся к привычным нам боевым формам, а словно бы… Словно тут было что-то похожее на недавно постигнутые мной мистерии огня — только к стихиям то, что познал Би Рён, никак не относилось.
И Ци Фенг ощутил это не хуже других. Вся спесь и надменность из его глаз исчезли, и мальчишка, позабыв о собственном предложении нападать первым, атаковал.
Одним движением лежавший до того на плече гуаньдао прочертил широкую, косую дугу, и с его острия сорвалось тонкое водяное лезвие. И несмотря на мою неприязнь к этому избалованному щенку, не признать красоту и силу удара я не мог. Да, работу с энергией ему изрядно упрощали и облегчали доспехи и оружие, они же увеличивали и атакующий потенциал его магии. Но даже так — сражается не экипировка, сражается её обладатель. И будь он совсем уж бездарем и пустым местом, у него ни за что не вышло бы так легко и быстро сотворить столь могучее заклятие.