Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тетка Яронега засмеялась.

– Верю, что полопаются. Только не нужны мне ставни, отрок. О другом тебя попросить хочу.

– О чем же, тетка Яронега?

Лекарица стерла улыбку с губ, вздохнула и сказала:

– Дело, отрок, вот какое. Твоего деда укусила голубая ящерица. Яд ее разъедает не только тело твоего старика, но и самую его душу.

Бун побледнел.

– И что же теперь делать? – промямлил он. – Как горю помочь? Ты говори, тетенька, не томи. Все, что скажешь, исполню.

И Яронега продолжила:

– Живет в Гиблой чащобе другая ящерка, красная, как горящий

уголек. Яд ее страшнее, чем яд голубой ящерки. Любой, кого красная ящерка укусит, превращается в гнилую колоду.

Бун передернул плечами:

– Зачем ты мне это рассказываешь, лекарица?

– Затем, что только яд красной ящерки может спасти твоему деду жизнь. И не только жизнь, но и самую душу.

Бун нахмурился. Некоторое время он молчал, обдумывая странные слова Яронеги, а потом вздохнул:

– Не понимаю я тебя, тетенька. Ты ведь сама только что сказала, что красная ящерка ядовита.

– Так-то оно так. Но голубая и красная ящерка промеж собой враги. Как вода и огонь, как ветер и сухой листок, как волк и человек. Как вода тушит огонь, так и яд красной ящерицы исцелит твоего деда от смертельной хвори. Пойди в Гиблое место и поймай красную ящерку. Принеси мне ее живой. Выдавлю я из ее пасти яд и дам твоему деду. Он и поправится.

Бун поскреб в затылке, растерянно посмотрел на лекарицу и сказал:

– Благодарю тебя за добрый совет, тетенька. Только… чем же мне тебе отплатить?

– Красная ящерка и будет твоей платой.

– Как это? – не понял Бун.

Лекарица улыбнулась.

– Да вот так. Слышала я, что яд красной ящерки, коли смазать им кожу, молодит лицо. Так молодит, что и пятидесятилетняя баба, такая как я, будет смотреться двадцатилетней девицей.

– Так ты хочешь омолодиться? – удивился Бун такому пустяку. – И только-то?

Яронега усмехнулась.

– Для тебя это пустяк, знаю. Это потому что ты еще молод и не понимаешь, как тяжело бабе стареть. А я готова подставить руку под топор, лишь бы сбросить десяток лет.

Бун молчал, боясь снова ляпнуть не то и обидеть лекарицу. Но про себя подумал: «До чего ж глупый народ бабы, если все так, как говорит Яронега. Нешто можно человеку без руки? Ни стол сладить, ни лавку сколотить. И все заради чего – заради гладкой морды?»

– Ну? – поторопила его лекарица. – Что скажешь, отрок? Добудешь мне красную ящерку? Спасешь деда от лютой смерти?

Бун задумчиво поскреб пальцами щеку.

– Даже не знаю, что тебе сказать, тетка Яронега, – проговорил он нерешительным голосом. – Ходоки нонче в Гиблое место наведываются редко. Да и не хватит у меня денег, чтобы нанять хорошего ходока. Даже на плохого не хватит.

Яронега прищурила лукавые глаза.

– Я тебя не заставляю, отрок. Умрет твой дед или нет – решать тебе самому. А только вижу я в тебе такое, чего не видят другие.

– И что же ты во мне видишь, лекарица? – удивленно спросил Бун.

– Смелость вижу, – ответила Яронега, глядя на него приветливыми глазами. – Отвагу несравненную. А еще – везение вижу, такое, какого нет ни у одного ходока.

– Везение? – Бун удивленно хмыкнул. – С чего ты взяла, что я везучий, тетка Яронега? Моровая болезнь унесла всех моих родных, кроме деда Родима. А теперь

и он от меня уходит. В чем же мое везенье?

Мудрая толстуха прищурила свои умные, все видящие глаза.

– Ты парень находчивый, но недалекий, – сказала она. – После моровой болезни уцелел не только твой дед.

– Правда? – искренне удивился Бун. – А кто ж еще?

Яронега чуть подалась вперед, посмотрела отроку в глаза и выдохнула:

– Ты! Ты сам и уцелел, Бун! Вся ваша деревня полегла, а ты живой.

– Но Родим тоже пережил моровую хворь.

– Верно, пережил, – кивнула лекарица. – Но едва-едва. Знала я, каким он был до мора, и знаю, каким стал. За одну лишь седьмицу постарел твой Родим на десять лет. А тебя болезнь даже не коснулась.

– Хм… – Бун посмотрел на лекарицу недоверчивым взглядом. – По твоим словам выходит, что я и впрямь счастливчик.

– Счастливчик – не счастливчик, но удача тебя любит. Я и другое про тебя знаю, Бун. Знаю, что весною ходил ты в лес за хворостом и наткнулся в чащобе на голодного медведя. И что погнал тебя медведь по лесу, да только свалился в овраг и продырявил себе брюхо об острые сучки. Было такое?

– Было, – кивнул Бун.

– Было, – повторила Яронега, не сводя с Бунова лица странного взгляда. – А про тот случай на реке помнишь? Люди много про него говорили.

– Про какой случай? – не сразу вспомнил Бун.

– Про тот самый, когда ты достал из полыньи трех малых деток. Под их детскими ножками лед раскололся, а под твоими устоял, хоть был тоньше хлебной корки. Было такое?

– Было, – снова вынужденно согласился Бун. – Только все одно, тетенька, ты не права. Такое с кем угодно может случиться.

– Брось, отрок, – поморщилась толстуха. – Не гневи богов. Ведь берегут они тебя, а зачем – неведомо. Из ходоков-то, чай, каждый второй до третьего похода не доживает. Не приставай к ходокам, не сули им награду. Наградить ты их ничем не сможешь, а гнев их на себя пустыми посулами навлечешь. Отправляйся в Гиблую чащобу сам и поймай мне красную ящерку.

Подумал Бун, поразмыслил – с какого бока к этому делу ни подойдешь, а все равно в Гиблое место идти придется. Вздохнул и сказал:

– Ладно, тетка Яронега. Споймаю я тебе ящерку. Но смотри – не обмани.

– Да уж какой тут обман, милый! – обрадовалась лекарица. – Принеси ящерку-то, а уж я расстараюсь. За три дня твоего деда на ноги поставлю! Только поспеши. Не успеешь обернуться за седьмицу, считай, что Родима твоего уже не спасти. Понял ли?

– Понял, – кивнул Бун.

– Ну, ступай.

Ходоки были мужчины крепкие, неболтливые, с жесткими взглядами и такими лицами, что уж лучше поговорить с цепным псом, чем обращаться к ним с просьбами, не имея при себе пары серебряных монет или горсти серебра. Серьезные были мужчины.

Поглядел на них Бун да и решил не связываться. Пришел домой, укрыл потеплее спящего деда, положил ему рядышком с кроватью несколько сухарей, кусок вяленого мяса и три луковицы и накрыл все это миской, чтобы мыши не растаскали. Себе взял кусок мяса поменьше и два сухаря. Положил еству в котомку, сунул туда же хуралуговый ножик, стянул горловину, закинул котомку на плечо и вышел из дома.

Поделиться с друзьями: