Сияние. Остров теней
Шрифт:
И тут он увидел, как по берегу плетется человек. Человек был одет только лишь в шорты и белые кеды, а на голове его был повязан белый тюрбан.
Они проснулись вместе с восходом солнца и решили продолжить путь по пляжу. Прочитав когда-то заметку о Бермудах, Игорь до сих пор помнил один важный факт: десять островов архипелага соединены мостами и таким образом составляют единый остров с именем Мэйн-Айленд. На Мэйн-Айленде проживают тысяч шестьдесят человек, преимущественно занятых в сфере туристического бизнеса, да к тому же несколько сотен туристических яхт с белыми телесами туристов снуют туда-сюда
Уже пройдя шагов триста, герои снова набрели на трупы. Навскидку мертвецов насчитывалось около двух десятков.
— Меня сейчас стошнит, — признался Стас, когда Игорь заставил его взяться за кисть мертвого толстяка в мятом спортивном костюме. Толстяк умер не от того, что захлебнулся, а от перелома шеи, о чем красноречиво свидетельствовала свисающая жутким образом лысоватая голова. Она подобно маятнику раскачивалась из стороны в сторону, пока Стас и Игорь тащили труп в лес. — Почему мы должны быть тут могильщиками?
— Мы просто отдаем дань памяти тем, кто погиб, приятель, — отфыркивался Игорь. — Нам-то повезло, а вот им — нет. Так что хватит стонать, давай поможем беднягам хоть чем-нибудь.
Они перетащили в густые заросли джунглей почти все тела. Осталось лишь три мертвеца, и в том числе мертвая женщина, прибитая океаном к большому черному валуну. Сейчас она лежала как раз в тени валуна, неподвижная и трогательно-хрупкая. Но Игорь не стал проникаться какими-то чувствами, характерно сплюнул на песок и нагнулся над телом. Его сильные руки схватили запястья девушки и дернули, чтобы поволочь.
И тут она завизжала.
Девушка вспорхнула как испуганная сойка, и заверещала. Она схватилась за голову и стала пятиться на четвереньках, трагично раскрывала рот, чтобы набрать побольше воздуху и снова завизжать. В глазах девушки царил дикий ужас от вида двух незнакомых, почти голых мужчин.
— Эй, эй! — замахал руками Игорь. — Эй, мисс, it's ok! It's all right, do you understand me? [1]
Смекнув, что еще один русскоговорящий человек ему попасться вряд ли может, Игорь говорил на английском, ибо знал, что почти все пассажиры «Серенити» более или менее владели этим языком.
1
Всё хорошо, всё в порядке, вы меня понимаете? (англ.)
Стас, побелевший от внезапного визга, осторожно подошел к Игорю со спины. Когда девушка, осознавшая, очевидно, что ей не угрожает опасность, перестала верещать и плюхнулась на песок с рыданиями, Стас тихо спросил:
— Кто она? Что с ней?
— Мне почем знать, — резко ответил Игорь. — Я думал, она того… — Он повертел кистью руки у шеи в неопределенном жесте.
А затем медленно приблизился к девушке. Она сидела на песке, подтянув под себя ноги и закрыв руками лицо. Плечи девушки вздрагивали от плача, и вся она крупно тряслась.
— Эй, мисс, are you hurt? — прежде всего спросил Игорь. В психологии он мало что знал, потому не имел представления, как успокоить девушку и прекратить ее слезы. — Please stop crying and talk to me, miss! [2] — Игорь нагнулся и некоторое время простоял в неудобной позе. Затем фыркнул: — Черт, у нее истерика. Я не знаю,
что делать.— Может, она тебя не понимает? — не без оснований предположил Стас, которого вдруг тоже затрясло мелкой дрожью. — Может, она француженка или испанка. На борту ведь были туристы из этих стран.
2
Вы ранены? Пожалуйста, перестаньте плакать и поговорите со мной, мисс! (англ.)
— Да по всей Европе даже бездомные собаки знают английский! — махнул рукой Игорь. — Она просто в истерике.
Вдвоем они несколько минут простояли в тяжком ожидании, когда же истерика у девушки пройдет. Они не пытались как-то ей помочь и просто стояли и ждали. Такая тактика вскоре сработала, и девушка перестала содрогаться от плача, немного успокоилась и даже взглянула на мужчин.
— What's your name? [3] — поинтересовался Игорь голосом максимально нежным и ласковым. Повторения истерики он вовсе не желал.
3
Как ваше имя? (англ.)
— Марина, — коротко ответила девушка. По-русски.
— Ну дела-а… — Игорь не сдержался и улыбнулся. — Так вы, получается, тоже русская?
— С Украины я, — всхлипнула Марина. — А вы… вы с корабля, который ночью взорвался?
Мужчины переглянулись и кивнули.
— Давно вы тут находитесь? — спросил Стас, но тут же спохватился и подкорректировал свой вопрос: — Давно вы тут одна? Никого не встречали кроме нас?
Девушка вдруг бросила полный тревоги взгляд в сторону леса. Затем кивнула и тихо призналась:
— Со мной был один моряк, Саймон. Он помог мне выбраться на берег.
— И где же ваш герой сейчас?
Марина снова с тревогой взглянула на джунгли.
— Вчера ближе к вечеру он пошел в лес за водой. Мы просидели под солнцем весь проклятый вчерашний день, но никаких спасателей не дождались. И тогда он пошел в лес за водой.
Девушка скривила лицо и едва ли не разревелась снова, но Стас подсел к ней и успокаивающе приобнял за плечи. Такого поступка оказалось достаточно, чтоб девушка сдержала слезы. Лишь несколько раз всхлипнув, она продолжила говорить:
— Я долго ждала Саймона и не решалась пойти за ним следом. Когда стемнело, я немного задремала здесь, у этого камня, и вдруг из лесу послышались какие-то звуки. Шорохи. Будто кто-то ходил поблизости, что-то искал или просто наблюдал за пляжем и за мной. Я подумала, что это вернулся Саймон, и окрикнула его. Но тут же услышала страшный крик вдали, где-то в глубине леса; крик такой, точно кричала сумасшедшая женщина. — Марина побледнела, вспоминая прошедшую ночь и пережитое. — Я никогда раньше не слышала такого страшного звука, никогда!
— А тот, кто ходил поблизости? Он так и не вышел? Это был Саймон или нет?
— Я не знаю, я не видела. Но кто бы там ни крался в лесу, после того жуткого крика я ничего больше не слышала.
— Вы уверены, что слышали именно крик? Я имею ввиду, человеческий крик? Может, то была птица или какой-то зверек?
Марина посмотрела на Стаса с таким укором, что молодой человек почувствовал неловкость.
— Это был ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ крик, — горячо сказала Марина. — Я в этом совершенно уверена.